Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены", часть 5

04.11.20

01:31:32 | 160455 просмотров | аудиоверсия | скачать


Джентльмены в переводе Гоблина
Канал Уильяма "Шекспир плачет"

В новостях

04.11.20 13:45 Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены", часть 5, комментарии: 24

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 2

VA51LY »

#1 | 26.12.24 17:12 | ответить
Насчет множественного числа, в России прижились неологизмы таки как:
баксы (по идее баки надо)- доллары
чиксы - девочки, цыпочки.
Видимо италянцы так же множественное число не различали, и зватали то слово что чаще на слуху.

vladimir_el_140 »

#2 | 28.11.25 17:59 | ответить
Доброго дня.
On the fire - тренер говорит пацанам, что он "возбуждается". Это как "товарищ сержант, вы только пугаете" )))).
Дмитрий Юрьевич, только не оксид титана, а - нитрид. Нитрид титана золотистого цвета близкого к натуральному, очень стойкое соединение к истиранию и воздействию атмосферы. Оксид титана он же титановые белила, используется в парфюмерии, кулинарии, производстве красок, фармацевтике, считается химически нейтральным соединением.

cтраницы: 1 всего: 2

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк