Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Специальные показы х/ф "Неудержимые 2"

10.08.12 13:23 | Goblin | 845 комментариев

Намечены специальные показы фильма "Неудержимые 2" в правильном переводе Гоблина.

02:38 | 358468 просмотров


Показы планируются в следующих городах: Москва, Санкт-Петербург, Абакан, Апатиты, Железногорск, Иркутск, Киров, Краснодар, Красноярск, Курган, Липецк, Орел, Пенза, Петрозаводск, Ростов-на-Дону, Старый Оскол, Тамбов, Тихвин, Томск, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Ярославль. Список постоянно пополняется, требуйте спецпоказы в правильном переводе Гоблина в вашем кинотеатре. Кинотеатрам просьба писать по адресу business@oper.ru.

Всем любителям правильных переводов рекомендуется доносить информацию о премьере до максимального количества знакомых дома, на работе, учебе, вконтакте, твиттере и фейсбуке. В случае успеха подобные премьеры в вашем городе могут стать регулярными. Рекомендуется подписаться на бесплатную sms-рассылку.

Информация о сеансах и ценах на билеты ниже.

Москва
Кинотеатр "Киномир".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 21:00.
Билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., 2.
Телефон: (495) 694-33-98.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.

Петрозаводск
Кинотеатр "Калевала".
1 сентября, 21:20.
Билеты 250 рублей уже в продаже.
Адрес киноцентра: Первомайский проспект, 2.
Телефон: 59-90-10 (автоответчик).

Южно-Сахалинск
Кинотеатр "Самый лучший кинотеатр".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 19:30 и 20:30.
Адрес кинотеатра: ул. 2-я Центральная, 1Б (ТРК "Сити Молл", 3-й этаж).
Телефон: 70-80-80 (автоответчик).

Ярославль
Кинотеатр "Родина".
2 сентября, 18:00.
Билеты 300 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: ул. Республиканская, 7А.
Телефон: (4852) 58-07-58 (call-центр).

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 6 | 7 | 8 | 9 всего: 845, Goblin: 55

Goblin »

#702 | 19.08.12 23:10
Кому: BosCretatus, #691

> > Дмитрий Юрьевич, а для американцев Чак Норрис столь же крут как и для нас? В смысле народной любви и фольклёра.

Все тупорылые шутки про Чака Норриса - они американские.

При этом криво переведены нашими малограмотными клоунами.

Goblin »

#703 | 19.08.12 23:11
Кому: Honim, #690

> Плохо слышно потому, что администрация к/т не настраивает звук годами.
>
> Досадно.

Зачем тратить деньги - и так всё слышно.

> Дим Юрич, а у Ван-Дамма в оригинале такой же чудовищный акцент?

Сильный.

> Или не совсем получилось передать?

Времени потренироваться не было.

bearbeer77 »

#704 | 19.08.12 23:50

фильм бомба, перевод-как всегда на высшем уровне. в первые минут 10-15 взорвалось больше голов, чем в сериале "ходячие мертвецы"... отвечаю, чуть не заплакал, когда ван дамм вертушку сделал, а появление чака, да еще под ТАКУЮ музыку....

Чак Норрис умер 10 лет назад, просто смерть боиться ему об этом сказать.

Oshib-kun »

#705 | 20.08.12 01:08
Поинтересовался в кинотеатре до какого числа будут спецпоказы (пытаюсь подтянуть побольше народу) в Тольятти, в кассе никто не в курсе.
Говорят еще чуть ли не две недели.

VKlab »

#706 | 20.08.12 01:13
Кому: Kolerts, #697

> Когда смотришь фильм, а из-за стены чётко слышно музыку то ли с клуба, то ли с бара, то ли с казино - это финиш просто.

Об этом нужно сообщать администрации кинотеатра, возможно примут меры.

Aluminius »

#707 | 20.08.12 01:16
Д.Ю. Огромное спасибо за фильм, море положительных эмоций!!!. Жаль Арни было почти не видно, один эпизод из вспомнить все и I'll be back слабовато как-то :-((.

Dima1ar »

#708 | 20.08.12 01:28
Дмитрий Юрьевич, не планируете в будущем привлекать помощницу на озвучку женских и детских ролей?

Goblin »

#709 | 20.08.12 01:29
Кому: Dima1ar, #708

> Дмитрий Юрьевич, не планируете в будущем привлекать помощницу на озвучку женских и детских ролей?

Нет, я сам отлично справляюсь.

Хочется дубляжа - иди на дубляж, там всё специально для любителей девочек и детей.

coppolos »

#710 | 20.08.12 02:44
Когда "заговорил" Ван Дамм - упал с кресла!!! Акцэнт крайне мощнЫй получилсЯ.

Honim »

#711 | 20.08.12 03:00
Кому: coppolos, #710

> Когда "заговорил" Ван Дамм - упал с кресла!!! Акцэнт крайне мощнЫй получилсЯ.

Ага. Сразу вспомнился Шрек, эпизод с Робин Гудом в переводе Гоблина.
- Щас возьму свою ножУ и тебе ее вонжУ.

Через что дальше воспринимать серьезно Ван-Дамма не получалось.

aspeed »

#712 | 20.08.12 08:37
Кому: Honim, #711

> Через что дальше воспринимать серьезно Ван-Дамма не получалось.

Вот, аналогично. Но просмотру пошло только на пользу!

Лапша »

#713 | 20.08.12 08:40
Кому: masterloba, #652

> Кемерово у аппарата -
> с благодарностью за правильный показ атомного фильма!
> Будем требовать от "Космоса" "Эволюции Борна" в правильном переводе!

Убедительная просьба всем кемеровским, срочно писать на сайте "Космоса" (kocmoc42.ru), в комменты и в гостевую о необходимости спецпоказа "Эволюции Борна".

GJIa3 »

#714 | 20.08.12 08:56
Позавчера на Пешек, сегодня на Теда, красота! Пенза проснулась наконец то

BorsCh »

#715 | 20.08.12 09:13
В Волгограде в кинотеатре никакой рекламы. Был с друзьями в субботу. На сеансе очень мало народу. Досадно.

Amanar »

#716 | 20.08.12 09:16
Спасибо за отличный перевод - море впечатлений!
Привет вам из Города-Героя Сталинграда! УРА!

Yurski »

#717 | 20.08.12 09:23
Кому: Aluminius, #707
> Жаль Арни было почти не видно, один эпизод из вспомнить все и I'll be back слабовато как-то :-((.

А как же:
- Надо патронов подтащить. Я вернусь.
- Ты достал уже возвращаться! Я сам вернусь.
Я лично ржал и бил копытом.

Дмитрий Юрич, большое спасибо за перевод. Не представляю, каких трудов это стоило, но очень хорошо представляю, что получилось бы без Вас.
Отдельное спасибо за "локализованные" шутки типа "давай досвиданья". Надеюсь на заметку о трудностях перевода на примере данной фильмы.

Yurski »

#718 | 20.08.12 09:34
Кому: Dima1ar, #708
> Дмитрий Юрьевич, не планируете в будущем привлекать помощницу на озвучку женских и детских ролей?

Посмотри "Царя горы" - сначала те сезоны, где Д.Ю. озвучивал, потом - с дубляжом.
Там такие замечательные серии были, а их смотреть невозможно. Набрали не пойми кого по объявлениям, одна под Бриттани Мерфи косит, другой - под 11-летнего пацана. Буээээ.

При одноголосном закадровом переводе в талантливом исполнении Д.Ю., интонации оригинальных актеров не заглушаются, поэтому озвучка максимально близка к оригиналу. Сделать так же качественно с полным дубляжом - будет стоить раз в 10 дороже (подбор актеров, перевод с подгонкой под артикуляцию) и в 10 раз дольше.

Honim »

#719 | 20.08.12 09:51
Кому: Yurski, #718

> подбор актеров, перевод с подгонкой под артикуляцию

Перевод с подгонкой под артикуляцию - плох. Приходится подбирать вообще левые слова, чтоб попало в ритм движения губ. Из-за этого искажается смысл.

Дубляж окончательно возненавидел при просмотре фильмы "Контакт" с Джоди Фостер. Фильма и так, мягко говоря, не очень. А тут еще тетенька-дублятор старалась во всю мощь своего театрального образования, "мастерски" постанывая и подвывая, для передачи эмоций. Так как этих эмоций, по длительности - на полфильма, к концу тетеньку откровенно хотелось придушить.

Я люблю снег »

#720 | 20.08.12 10:39
Кому: Light, #680

Вести из Омска. Коллега вчера ходил на показ, зал был полный. Данные уже есть какие-нибудь? Сборы не сильно маленькие, мы можем надеятся на дальнейшие показы? [волнуется]

Я кстати начал пинать Атриум на предмет показов Борна и Тэда. Всем причастным и желающим рекомендую присоединиться.

vigilant »

#721 | 20.08.12 11:18
а для тех лохов (вроде меня), которые только сегодня узнали раписание (ПИтер), повторных показов не планируется7...

Light »

#722 | 20.08.12 11:27
Кому: vigilant, #721

Сегодня решается

Dn »

#723 | 20.08.12 12:43
Камрады из Раменского, Жуковского и окрестностей!

Для вас создана специальная группа http://vk.com/goblin_rama
Вступайте сами, "рассказывайте" друзьям" и тащите всех, до кого сможете дотянуться. Принимаются все поклонники ДЮ, ну а наиболее яростные любители будут звонить-писать в наши кинотеатры для появления там показов в правильном переводе.

Mr.Wolf »

#724 | 20.08.12 12:49
Кому: Red Dmitry, #695

> Камрад, единственный кинотеатр, который вёл адекватную переписку, и когда появилась возможность, заказал версию(за что им огромное спасибо). Мультиплекс тупо отморозились, а в Звёздочке после нашей просьбы показать фильм в переводе Гоблина нам ответили, что мы "ненавидим украинский язык" (туда не ногой, оранжоиды те ещё).

Камрад, спасибо за наводку и за приложенные усилия! Ну и Дмитрию Юрьичу тоже :)
Пойдем отделом.

mr.yasya »

#725 | 20.08.12 13:13

Фильм - бомба, спасибо ДЮ за труд!

Leader.inc »

#726 | 20.08.12 13:21
очень благодарны за показы в Ярославле!

AlexLim »

#727 | 20.08.12 13:35
Дмитрий Юрьевич, огромное спасибо за перевод "Неудержимых", фильм атомный. Одно осталось не ясно, чего они не пригласили для гонок на лодках Халка Хогана с его мега-катером из сериала "Thunder in Paradise"!?

Baster »

#728 | 20.08.12 14:44
Вы не представляете какой АДЪ в дубляже! Чего только стоит при появлении персонажа Чака Норриса фраза Сталлоне "Не падай в обморок, это Чак Норрис" Просто апофеоз работы надмозгов.

злодей »

#729 | 20.08.12 14:49
Спросил родной кинотеатр г. Первоуральска:

> Как прошёл показ в Гоблине? В плане - разочаровало или нет, прибыль получили или нет? Или не имело смысла? Был в пятницу на 20-00, народ, в принципе был, но не сказать, что бы очень много. Может, цена, всё таки, отпугивает зрителей Первоуральска?
Звук был, просто, убойный, я никогда такого ни в одном кинотеатре не слышал. Это на его копии специально так сделано было?

> Ответ администрации: Прибыль не получили,да в принципе и не в убытке.Количество сеансов для Первоуральска видимо многовато.На будущее будет меньшее количество сеансов.
Цена билета-минимальная для Гоблинских фильмов,при меньшей цене к/т просто уходит в минус при любом количестве зрителей.
Звук в зале установлен новый + оригинальная фонограмма=это многое значит.

Радует, что пишут, что будут следующие разы.
Спасибо, Дмитрий Юрьевич, за фильм и перевод. Получил огромное удовосльствие.

Baster »

#730 | 20.08.12 14:50
При чем эта фраза "Не падай в обморок, это Чак Норрис" говорится как и все фазы Сталлоне каким-то адски загробным монотонным голосом. Это что-то неописуемое.

Tone »

#731 | 20.08.12 17:27
Главному на заметку: в Питере, в "Пике", "Тэда" демонстрировали в 7'ом зале. Зал - просто мрак. Драные кресла, запах засиженных обивок... Первый раз попал в столь запущенный кинозал. Просьба намекнуть кинотеатру, чтобы запускали спецпоказы в иных залах, коли возможно. Фильм - термоядерный угар. Но этот запах и рвущаяся из недр кресел набивка.... Бррр!

mr.yasya »

#732 | 20.08.12 19:08
Кому: AlexLim, #727

> чего они не пригласили для гонок на лодках Халка Хогана с его мега-катером из сериала "Thunder in Paradise"!?

Халкамания занят поднятием рейтингов TNA. Плюс, не так давно ему сделали операцию на спину, вроде не первую уже. Реслеры не жалеют себя :)

Да и не думаю, что он вписался бы. Халк в первую очередь реслер и шоумен, а уж потом киногерой.

AlexLim »

#733 | 20.08.12 23:59
Кому: mr.yasya, #732

Возможно, ты и прав. Но мне почему-то именно он вспомнился в момент погони.)

SAWYERrus »

#734 | 21.08.12 00:03
неужели, камрадовский перевод до Казани не дойдет?!

Azato »

#735 | 21.08.12 00:12
с показа в Волгограде.
шикарное кино)) Ван Дамм прекрасен.
посетителей мало. рекламы по городу нет вообще. переживаю, состоятся ли показы в дальнейшем.
и вот заметил: почему на экране такое сильновыраженное зерно? это нормально или какая-то ошибка кинотеатра?

Joe »

#736 | 21.08.12 00:34
Дмитрий Юрич, спасибо за перевод из Самары!
Был сегодня на показе в нашем самарском Киноплексе. Звук был отличный, было слышно и перевод и, временами, голоса оригинала. Картинка тоже не подкачала. Юмор в фильме хороший, годный.
Фильм, как и перевод, понравился.
Спасибо за отлично выполненную работу!

KAMRAD007 »

#737 | 21.08.12 00:44
Дмитрий Юрьевич,а в Донецк на спецпоказы пока не получается?

FedX IV »

#738 | 21.08.12 09:11
Кому: Goblin, #628

"Благодетели" уже постарались.

Кронштейн И.Д. »

#739 | 21.08.12 10:02
Киномакс в Томске будет показывать спецпоказ.
Это санкционировано/разрешено? Или что то нечисто? Рекламы нет нигде.

aewoo »

#740 | 21.08.12 10:29
Дмитрий Юрьевич, спасибо большое из Владивостока. Понедельник, вечер, полный зал. Уверен, что тоже самое будет и во вторник и в среду. Цена на билет либо не отличается от обычной, либо всего на 50 рублей выше (для обычных мест).

Для акцентов рекомендую книги Куринского В.А. , например, "Аэробика во рту". В них доступным языком и картинками даны хорошие пояснения как, что и к чему...

Герр »

#741 | 21.08.12 11:01
Главный, разреши вопрос не по теме? Как всё-таки с американского переводится название сериала "Falling Skies".
ЗЫ. Если Д.Ю. занят, мож камрады помогут?

Герр »

#742 | 21.08.12 11:06
А то смотришь разные переводы, дак тут и "Рухнувшие небеса" и "Рухнувшие с небес", и "Сошедшие с небес". Автоматический переводчик вообще выдал чего-то про "полицейских в форме". Не пинайте ногами, просто хочется узнать, как оно на самом деле.

Red Dmitry »

#743 | 21.08.12 12:33
Кому: KAMRAD007, #737

> Дмитрий Юрьевич,а в Донецк на спецпоказы пока не получается?

Камрад, сначала нужно занести денег на показы в переводе Гоблина, я так считаю!

Radogosh »

#744 | 21.08.12 12:33
Дмитрию Юрьевич. Один вопрос. Почему на oper.ru в списке показов отсутствует Ростов-на-Дону и кинотеатр "Большой"? А по факту показы есть. В наше время никому верить нельзя, только тупичку!
По теме. Кино ураган. Спасибо вам большое. Готов заносить деньги на следующие показы!

Vadim_Antonov »

#745 | 21.08.12 12:58
Дмитрий Юрьевич, подскажите пожалуйста, будут ли ещё показы Неудержимых 2 в Москве?
Заранее спасибо.

tabrisov »

#746 | 21.08.12 12:58
Кому: Radogosh, #744

> Почему в списке показов отсутствует Ростов-на-Дону? А по факту показы есть.

Такая же ситуация с Улан-Удэ — в списках не значится, а показ есть:
http://eurozone-centr.ru/fun/archive/kino/35718.php

Honim »

#747 | 21.08.12 13:07
Кому: Azato, #735

> и вот заметил: почему на экране такое сильновыраженное зерно? это нормально или какая-то ошибка кинотеатра?

HD испортило и меня. Зерно тоже увидел.

Brunswick »

#748 | 21.08.12 15:26
Смотрел в 2-ух кинотеатрах - Зерно ваще жесть аж сначала расстроился что только у нас с копией проблемы - поспрашивал - сам посмотрел - ан нет - везде. Причем чем больше экран тем больше бросается в глаза!

Cохатый »

#749 | 21.08.12 15:56
Дмитрий Юрьевич, а вот после этого диалога:

> - Надо патронов подтащить. Я вернусь.
> - Ты достал уже возвращаться! Я сам вернусь.

что сказал следующей фразой Шварцнеггер? В дубляже (украинском) нечетко прозвучало... :(

Mockingbird »

#750 | 21.08.12 16:36
Кому: Light, #196

Неудержимых 2 показывали днем, но 1 сеанс в день...

Korsar Nik »

#751 | 21.08.12 17:06
Кому: Хаус, #318

> Закон о языке принят. В Одессе русский язык уже стал региональным. Украина, особенно г. Харьков, ждет правильных переводов.

Так точно, камрад, ждем с нетерпением. Я письмо в к/т Довженко заслал насчет правильных переводов, пока не ответили.

uncle Shnuke »

#752 | 21.08.12 17:35
Спасибо Д.Ю. за работу. Наконец-то и до Новомосковска добрались правильные переводы. Фильм - отличный. Ждём Борна!

0xotHik »

#753 | 21.08.12 17:58
Кому: Cохатый, #749

В оригинале он ответил "Йеппи-кай-ей". Так как у нас это фразу в большинстве переводов как только не переврали Дмитрий Юрьевич там сказал просто "Крепкий орешек".
В русском дубляже вообще "Аста ла виста", непонятно с чего.

lapatun1 »

#754 | 21.08.12 18:03
ДЮ, добавь в новость информацию о показах в Москве в Киномире 21 и 22 августа.

Cохатый »

#755 | 21.08.12 20:33
Кому: 0xotHik, #753

О, спасибо!

asfalot »

#756 | 21.08.12 20:35
Блин, нужно идти!

Monty Loveless »

#757 | 21.08.12 21:30
Ого, 22 тоже будет?

Ursa »

#758 | 21.08.12 21:31
Дим Юрьич, спасибо за перевод. Сходил, порадовался.

Пересвет »

#759 | 21.08.12 21:56
Внезапно обнаружил премьеру в кинотеатре, прямо за окном. Тут же были закуплены билеты на четверг, взяты самые козырные места. Огромное спасибо за то, что удалось кропотливым трудом порадовать даже нашу глубинку :)

noggano »

#760 | 21.08.12 22:28

Спасибо Дим. Юрич!!! В данный момент я в отпуске в Улан-Удэ. Пошли с женой в кино на Неудержимых, думал в здесь не будет в правильном переводе. Каково было изумление! Жена сказала я как ребёнок :)

Goblin »

#761 | 21.08.12 22:28
Кому: noggano, #760

у нас длинные руки!!!

noggano »

#762 | 21.08.12 22:43
Кому: Goblin, #761

И это прекрасно! Ещё раз большое уважение за проделанную работу!

Жадный ребёнок »

#763 | 22.08.12 00:09
Кому: Goblin, #709

> Нет, я сам отлично справляюсь.

Более чем! Сколько фильмов с вашими переводами видел, всегда отлично кривляетесь там где надо озвучивать девочек или детишек, никакого отторжения нет абсолютно.

lom_a »

#764 | 22.08.12 00:12
а можно от продвинутых слоев, если кто, забацает образец письма для кинотеатров?
я щас в Когалыме, ХМАО - тут вообще не знают кто такой Гоблин - а деньги есть - у города и у кинотеатра. Изладьте шаблон какой для банбандеровки кинотятров и администрации города, ответственной за соцмасскульт.

WickedJester »

#765 | 22.08.12 02:30
Извините за офф-топ, обещают "Неудержимые с сиськами".

http://lenta.ru/news/2012/08/20/nomen/

adwiser »

#766 | 22.08.12 11:14
Здравствуйте!
г. Томск, кинотеатр Киномакс. Сеанс:
Неудержимые 2 2D (Гоблин). 23.08.12. 20:10:00. Код покупки. Синема онлайн-сервис.
Вопросы:
1. Это действительно перевод Гоблина?
2. Лицензированный?
3. А повтор старых релизов Гоблина, такие как "Плохая училка" и пр. будут повторены?

Oliva »

#767 | 22.08.12 11:53
Дим Юрич, Чебоксары приветствуют. Спасибо за отлично проведенный вечер. Ваши поклонники уже неск.лет. Приезжали на показ в г. Казань. С тех пор с просто поклонников превратились в фанатов! Желаю дальнейших успехов в выбранном деле. Рублем поддержим!

Nihon Danshi »

#768 | 22.08.12 15:51
Сегодня сводит подругу жизни на спец-показ ещё раз - настолько пробрало. Ещё раз спасибо Дмитрию Юрьевичу. Ждём с Борном

Monty Loveless »

#769 | 22.08.12 17:10
Привет, камрады! Забегал сегодня в Киномир (Москва), поквзы продолжаются, завтра и в пятницу точно есть, на выходные в расписании тоже есть, но продажи еще не открыты. Время - 19:40, 20:50, 0:05, ЕМНИП.

Hornet »

#770 | 22.08.12 17:21
Дмитрий Юрьевич, а в Москве еще показы будут? А то из Саратова уехал как раз когда начались показы, в Москву прибыл когда показы уже закончились( А так хотели с женой сходить на правильный перевод!

Slawa »

#771 | 22.08.12 18:52
Кому: Hornet, #770
> Дмитрий Юрьевич, а в Москве еще показы будут?

Продлили. Смотрел сегодня днем, зал был заполнен на половину.

Киномир (Москва)
Неудержимые 2 (Гоблин)
Ср, 22.08 21:00 22:20
Чт, 23.08 19:40 20:50 00:05
Пт, 24.08 19:40 20:50 00:05
Сб, 25.08 19:40 20:50 00:05
Вс, 26.08 19:40 20:50 00:05

Кому: Goblin, #0

Огромное спасибо! Отличный фильм, зверский перевод ) !

Oshib-kun »

#772 | 22.08.12 21:58
Только что с показа,
Прекрасны все! Зал поначалу реагировал вяло, но к середине все уже валялись под креслами.
Но Чаке и Стэтем, лично для меня, безусловные герои вечера.
Спасибо! Будем ждать Борна в Тольятти.

0xotHik »

#773 | 22.08.12 22:54
Дмитрий Юрьевич, а в трейлерах на вашем сайте - такое же соотношение перевод/оригинальная речь, какое должно быть в кино, да?

MARK1992 »

#774 | 22.08.12 23:56
И вновь Дмитрию Юрирьевичу респектуем от всех любителей правильного перевода!!!!!! Неудержимые-2 шикарный боевик перевод 100 баллов. Благодим от всего Магнитогорска

naxom »

#775 | 23.08.12 02:13
Вчера засмотрел в г.Комсомольске-на-Амуре. Впечатления - адские. Давно не получал столько удовольствия. Перевод - бомба, шутки - чума. Ржал в голос даже там, где другим было неочевидно.
Немало удивило, что к/т "Факел" раздуплился первым. Даст Кришна, идея приживется. Так что ждем Борна и бомбим к/т требованиями.

andytg »

#776 | 23.08.12 02:36
Засмотрел правильный перевод Неудержимых.
Перед этим смотрел в бубляже (украинском) -- зал смеялся в двух или трех местах за весь сеанс, и в бубляже на русском.
Оба бубляжа и рядом не стояли с правильным переводом.
Респект тебе, Дмитрий Юрьевич, за отличную работу!

W!nd »

#777 | 23.08.12 02:42
Кому: naxom, #775

Много народу было?

ozzymos1 »

#778 | 23.08.12 09:19
Спасибо за перевод, понравилось

Только картинка была не совсем резкая (зернистая). Это проблема кинотеатра?

И в Новосибирске фильм с правильным переводом до сих пор идёт, а в новости стоит, что только до 19-го. Я думал что уже просохатил, а тут чисто случайно вчера зашёл в кинотеатр и оказалось, что ничего ещё не потеряно 60

Fox.valger »

#779 | 23.08.12 10:20
Занятный фильмец.

yusrom »

#780 | 23.08.12 11:05
Кому: Red Dmitry, #604

Спалил контору!

Darktower »

#781 | 23.08.12 11:05
Дмитрий, в Киномире сеансы до сих пор идут. Вплоть по воскресенье 26.

Гво3дь »

#782 | 23.08.12 11:44
Кому: Red Dmitry, #695

> Камрад, единственный кинотеатр, который вёл адекватную переписку, и когда появилась возможность, заказал версию(за что им огромное спасибо)

Блин, чего-то у них перенеслись показы в правильном переводе. Вчера заехал взять билетов, а нету.

nagohok »

#783 | 23.08.12 13:29
Добрый день Дмитрий Юрьевич. Пишу вам из славного города героя Севастополь. Писал на указанный вами e-mail, и по какой-то странной причине мне так и не дали вразумительных ответов, на вопросы касающиеся показа ваших переводов у нас в кинотеатре, а ответили вопросом (Как называется ваш кинотеатр?). Из названия кинотеатра складывается цена? или почему это так важно? Я очень прошу взять под свой контроль, и ответить на мои вопросы в письме. Надеюсь на взаимное понимание, и взаимовыгодное сотрудничество.
За ранее спасибо, С уважением nagohok!

Жека Б. »

#784 | 23.08.12 14:11
Фигасе, список городов! Это ж сколько по времени будет длится "турне"? Рад, что у Дмитрия Юрича еще хватает сил на такой забег.

0xotHik »

#785 | 23.08.12 14:23
Кому: Жека Б., #784

> Рад, что у Дмитрия Юрича еще хватает сил на такой забег.

Кажут запись, не живой перевод.

Redder »

#786 | 23.08.12 17:40
С опозданием хотел бы привлечь внимание запорожских камрадов (если таковые тут имеются), что для координации усилий по напрыгиванию на кинотеатры города Запорожье создана группа в Контакте - vk.com/goblinzp. Не сочтите за спам и нехорошую ссылку.

PetruhaXI »

#787 | 23.08.12 17:42
Тюмень! Камрады! Ну поддержите уже!
http://vk.com/wall-7450338_1636

Light »

#788 | 23.08.12 17:59
Кому: nagohok, #783

Дорогой друг. Непонятно с кем непонятно о чём никто разговаривать не будет. Тебе не нравится представляться - наслаждайся молчанием в ответ.

Light »

#789 | 23.08.12 18:01
Информацию по городам не успеваем обновлять, извините. За сегодня-завтра должны забороть.

Продолжается прокат "Третьего лишнего", "Неудержимых 2", готовится прокат "Эволюции Борна" с 30го августа, требуйте везде!

ПлохойДядь »

#790 | 23.08.12 18:33
Товарисчи, обновите информацию по Киномиру. Только что с сайта

Чт, 23.08 19:40 20:50 00:05
Пт, 24.08 19:40 20:50 00:05
Сб, 25.08 19:40 20:50 00:05
Вс, 26.08 19:40 20:50 00:05

Жека Б. »

#791 | 23.08.12 18:48
Кому: 0xotHik, #785

Ага, пасиба, не разобрался.

Kosh »

#792 | 23.08.12 19:38
Только что с просмотра в Томске, наконец-то добрались и до нас. Дмитрий Юрьевич, спасибо за перевод. Фильм ураганный, восторг детский, ваш перевод отличный, местами зал вопил от восторга. Спасибо.

danesh »

#793 | 23.08.12 21:29
Кому: Goblin,

спасибо огромное за спецпоказ и за перевод
будем надеятся, что диск с фильмом будет и с твоей звуковой дорожкой

Антинейтрино »

#794 | 23.08.12 22:41
Д.Ю., когда ты сам колесил по кинотеатрам, пираты пиратили твой голос, звучащий из колонок. Получается теперь, в связи с переходом на студийные переводы и твоим личным отсуствием будут тырить присланную тобой запись?

Ну, как на заводах по выпуску DVD, где все тырится еще до их попадания в магазины и склады.

Morkoff »

#795 | 23.08.12 23:13
Рига где?
Где Рига в списке, я вас спрашиваю :)

0xotHik »

#796 | 23.08.12 23:29
Кому: Антинейтрино, #794

> Д.Ю., когда ты сам колесил по кинотеатрам, пираты пиратили твой голос, звучащий из колонок. Получается теперь, в связи с переходом на студийные переводы и твоим личным отсуствием будут тырить присланную тобой запись

Фильмы в цифровых версиях кажут уже довольно долгое время.
Как-то в сети ничего не появилось.
А если серьезно - то там цифровой ключ, уникальный для каждой копии. Даже близко с декриптованием DVD не стояло. Потому как если носители должны быть универсальные, то прокатное оборудование позволяет поставить серьезную защиту.

naxxodka »

#797 | 24.08.12 00:19
Кому: Hornet, #770

Камрад, в Москве показы не закончились и прекрасно идут незадорого, в удобное время.

naxxodka »

#798 | 24.08.12 00:24
Кому: Антинейтрино, #794

Это, увы, никак не забороть. Всегда найдутся [бес]корыстные люди, которые запиратят что угодно. :(

naxxodka »

#799 | 24.08.12 00:25
Кому: Morkoff, #795

> Рига где?
Где Рига в списке, я вас спрашиваю :)

Спроси себя - что ты сделал, чтобы Рига появилась?

RoachNBD »

#800 | 24.08.12 01:10
а в Питере еще будут показы?

Кронштейн И.Д. »

#801 | 24.08.12 05:57
Посмотрел и еще двух человеков на просмотр затянул.
Когда появлялся Чак, хотелось плакать от умиления (хотя я раньше Шварца сильнее всех любил)
Спасибо, Дмитрий Юрьевич!
ГАВ!!!

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 6 | 7 | 8 | 9 всего: 845


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк