Кому: Gonzales,
#368
> Камрады лингвисты написали, что слово "Тьфѣрь" получилось как более позднее упрощение группы согласных в "Тьхвѣрь" после выпадения редуцированного с последующей прогрессивной ассимиляцией.
Наверное, они всё-таки написание "Тфѣрь" имели в виду, без "мягкого знака", который как раз и обозначал тот самый редуцированный переднего ряда (сверхкраткий гласный, похожий на очень кратко произносимое
[и]).
> Я про прогрессивную ассимиляцию ни хрена не понял ;)
Русскому языку на длительном этапе была свойственна тенденция к восходящей звучности в пределах слога. Наиболее ярко она проявлялась примерно на том этапе из которого родом слово "Тьхвѣрь" и чуть раньше. Проявлялась она в виде т.н. закона открытого слога.
Это значит, что на том этапе для нашего предка были труднопроизносимы и очень-очень непривычны сочетания согласных, которые, во-первых, не заканчиваются гласной, во-вторых, в которых согласные не выстроены по ранжиру -- т.е. с возрастанием звучности.
Примерно со второй 1/2 XII века оно не действует как закон, но нам и по сей день трудно и непривычно (хотя "можно") произносить сочетания согласных типа "здтфхч" :) И у нас и по сей день большая часть слогов открытая.
В речи современного русского человека подобные труднопроизносимые сочетания согласных изменяются и упрощаются. Например "резчик" (с прозрачными корнем -рез- и суффиксом -чик) в речи произносится как
[р'ещ'ик], а "сжать" (с корнем -жат- и приставкой с-) как
[жжат']. Вот это вот изменение согласных и есть ассимиляция.
У древнерусского человека были примерно те же проблемы :) Сочетание
[тхв] оно неблагозвучное и по сей день. Настолько, что при его произнесении хочется
[т] прочитать как название буквы, разделив всё на два слога.
[тф], в которое они изменилось путём ассимиляции из сочетания
[хв] -- уже гораздо благозвучнее. Ну а в совсем благозвучное
[тв], в котором ещё и соблюдается восходящая звучность (потому что щелевой
[в] более звучен чем взрывной
[т]), оно, вероятно, изменилось благодаря диссимиляции. Как например в древнерусском "мякъкии" после падения редуцированных образовавшееся сочетание "кк" изменилось в "хк" ср. написания "мяхкии" и "мягкии" и современное "мягкий" (с сохранением морфологического принципа орфографии -- когда мы морфему, например, корень мяг-, пытаемся писать везде однообразно, не зависимо от того, как оно произносится), которое произносится всё равно как
[м'ах'к'иj].