Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Адреналин: Высокое напряжение

06.04.09 00:53 | Goblin | 2374 комментария

Специальные показы художественного фильма Адреналин: Высокое напряжение в правильном переводе Гоблина.

Внимание!
В фильме присутствуют сцены жестокого насилия, разнузданного секса и нецензурная брань.


В Белоруссии фильм уже запретили к показу:
Премьеру недели, американский боевик режиссеров Марка Невелдайна и Брайана Тэйлора "Адреналин 2: Высокое напряжение", который является продолжением фильма 2006 года, сняли с проката. Ни в апреле, ни в каком-либо другом месяце картина в столичных кинотеатрах транслироваться не будет.

Снят фильм с показа во всех кинотеатрах города Минска, не будет его ни сейчас, ни через неделю, ни через год. Во всех кинотеатрах уже висит объявление следующего содержания: "К сожалению, в фильме оказалось больше сцен недопустимо фривольного юмора и сцен визуальной жестокости, чем ожидалось. Эти сцены не дали возможность получить разрешительное удостоверение на публичную демонстрацию фильма в кинотеатрах города Минска". То есть комиссия нам не дала разрешение на публичную демонстрацию фильма.
Бегите скорее, пока цензура не лишила счастья.

Добро пожаловать.

02:30 | 201752 просмотра

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 21 | 22 | 23 | 24 всего: 2374, Goblin: 119

Mope4Ok »

#2101 | 15.04.09 23:06
Кому: taroBAR, #2101

> Большинство граждан воспринимают все переводы, как творения "Божьей искры".


Зарубежные граждане в основном считают, что в переводах матом ругаются.
Это меня каждый раз в изумление приводит, все обяснения, что матом в фильмах ругаются
наталкиваются на "в английском мат не такой грубый".
Причём по ходу половина русскоговорящих слово "cunt" вживую не слышало.

FliNT »

#2102 | 15.04.09 23:15
Кому: taroBAR, #2101

> Сталкиваюсь с таким регулярно. Большинство граждан воспринимают все переводы, как творения "Божьей искры". Приключения Федора Сумкина оставили неизгладимый след в сознании киноманов, увы.

Плюс считают, что перевод Гоблина отличается от перевода надмозгов только наличием мата, и ходют на матерные фильмы тока гопники, а когда обьясняешь что это не Гоблин мат пихает, а он(мат) в фильме есть, обычно ставят меня в тупик фразой "а зачем он мат переводит, фильм тока портит"

DOOMer »

#2103 | 15.04.09 23:25
Кому: FliNT, #2103

> обычно ставят меня в тупик фразой "а зачем он мат переводит, фильм тока портит"

Действительно, а нахер он вобще переводит? В оригинале-то лучше

JackBeard »

#2104 | 15.04.09 23:31
Кому: taroBAR, #2101

> но там пишут что не пойдут на фильм из-за ... внимание ... стёбного перевода Гоблина.

Мощное логическое мышление граждан налицо.

Кому: FliNT, #2103

> обычно ставят меня в тупик фразой "а зачем он мат переводит, фильм тока портит"

Стало быть оригинальный текст с матом почему-то фильм не портит.

taroBAR »

#2105 | 15.04.09 23:47
Кому: Mope4Ok, #2102

> Это меня каждый раз в изумление приводит, все обяснения, что матом в фильмах ругаются
> наталкиваются на "в английском мат не такой грубый".

А "наемный убийца" звучит грубее чем "киллер", да.

Поэтому предлагаю "fuck" переводить как "фак"!!!

Кому: FliNT, #2103

> "а зачем он мат переводит, фильм тока портит"

Считаю, фильм Адреналин 2 испорчен безвозвратно! 734 камрада и камрадессы на дадут соврать!

Кому: JackBeard, #2105

> Кому: taroBAR, #2101
>
> > но там пишут что не пойдут на фильм из-за ... внимание ... стёбного перевода Гоблина.

Это не я писал, камрад. Цитируй аккуратнее.

FliNT »

#2106 | 15.04.09 23:53
Кому: DOOMer, #2104

> Действительно, а нахер он вобще переводит? В оригинале-то лучше

Вопрос сложный без стакана тут не обойтись)

avtogen »

#2107 | 16.04.09 00:12
Не бронируют на сайте Карофильм на субботу! Все места заняты!!" Что же это делается, граждане?!?!?!?!?!?

JackBeard »

#2108 | 16.04.09 00:12
Кому: taroBAR, #2106

> Это не я писал, камрад. Цитируй аккуратнее.

Дико извиняюсь. Виноват.

mvv76 »

#2109 | 16.04.09 00:18
Кому: avtogen, #2108

> Не бронируют на сайте Карофильм на субботу!

Нет никакой брони, камрад. Езжай в Ударник, покупай за деньги.

Блюзмен »

#2110 | 16.04.09 00:36
Кому: taroBAR, #2101

> Сталкиваюсь с таким регулярно. Большинство граждан воспринимают все переводы, как творения "Божьей искры". Приключения Федора Сумкина оставили неизгладимый след в сознании киноманов, увы.

Во-во, камрад, точно такая же шняга. Бог знает сколько раз пытался объяснять, что смешные переводы - их мало, а то что сейчас в кино крутят, да и просто гигантский пласт уже готовых - это ОЧЕНЬ хорошие ПРАВИЛЬНЫЕ переводы. Примеры приводил всяких разных надмозгов... да куда там, видимо дара убеждения во мне маловато, а закостенелость мышления оных субъектов - крупновата.

Печально.

DOOMer »

#2111 | 16.04.09 00:43
Кому: taroBAR, #2106

> Считаю, фильм Адреналин 2 испорчен безвозвратно!

Без сомнения! Причём с первого же кадра!

avtogen »

#2112 | 16.04.09 01:00
Кому: mvv76, #2110

А гда брать-то можно будет? Когда очередь занимать?

DOOMer »

#2113 | 16.04.09 01:03
Кому: avtogen, #2113

> А гда брать-то можно будет? Когда очередь занимать?

Продавать начали ещё 11-го числа. Есть шансы, но они мизерные

PoD »

#2114 | 16.04.09 06:33
Кому: Блюзмен, #2111

> Примеры приводил всяких разных надмозгов... да куда там, видимо дара убеждения во мне маловато, а закостенелость мышления оных субъектов - крупновата.

Преподаватель - имхо, самая тяжкая работа в мире. Это даже если дети - не дебилы. А когда пытаешься объяснить что-то дебилу, то вообще туши свет.

naxxodka »

#2115 | 16.04.09 06:55
Кому: Panzerschreck, #2094

да нормальное явление, я вот читал заметки лет 5, потом и комментарии около года просматривал и только потом созрел сказать че-нить и как сказанул, до сих пор в страшных снах такая хуйня присниться не может!

naxxodka »

#2116 | 16.04.09 07:15
Кому: FliNT, #2103

не далее как вчера имел увлекательную дискуссию с одной (в целом) неглупой дамой, которая сказала, что пойдет в кино на Гран Торино, хорошо, что не на Гоблинский перевод, так как матюги ей слушать неприятно. На вопрос: зачем, в принципе, в таком случае ходить на фильмы, изобилующие нецензурной лексикой несла чушь о том, что в английском языке фак не такой уж мат, не то что Гоблинский трехэтажный. На чтой ей было предложено в англоязычной стране пройти в гетто и мило отфакать аборигенов соответствующим безобидным цензурным словом, при этом внимательно следить за их реакцией. Вполне понимаю прокатчиков, которые из-за подобных малолетних долбоебов обоснованно опасаются запускать в театральный прокат аутентичный правильный перевод.

Light »

#2117 | 16.04.09 08:13
БРОНИ НЕТ, мест полно, если не критично сидеть по центру - можно приехать за полчаса-час до начала и спокойно купить билеты. Два сеанса в ударнике это почти полторы тысячи мест. Хватит всем. Цена 350 и 450 рублей.

Goblin »

#2118 | 16.04.09 08:32
полетел в Воронеж

забыл фотоаппарат

Кастракис Полупопалос »

#2119 | 16.04.09 09:09
Кому: Goblin, #2119

> полетел в Воронеж
>
> забыл фотоаппарат

А это досадное упущение, ибо двчонки в Воронеже необычайно хороши собой бывают. Не Ростов с Краснодаром, конечно, но Москвой таки вовсе не сравнить ))

rusyn »

#2120 | 16.04.09 09:30
Кому: Кастракис Полупопалос, #2120

> это досадное упущение, ибо двчонки в Воронеже необычайно хороши собой бывают. Не Ростов с Краснодаром, конечно, но Москвой таки вовсе не сравнить ))

Девчонки в Воронеже пригожие, никакой Краснодар, Ростов и Москва не сравнятся!

Goblin »

#2121 | 16.04.09 10:02
сели в Воронеже

WinDBladE »

#2122 | 16.04.09 10:38

Как говорится, "в треде не был", правила не читал.

02014 »

#2123 | 16.04.09 10:42
Кому: Кастракис Полупопалос, #2120

> ибо девчонки в Воронеже необычайно хороши собой бывают.


Вспомнилось из классики:

"– А девочки хорошенькие в России есть?
– Хорошенькие девочки во всем мире имеются, господин вахмистр."

amusedoxi »

#2124 | 16.04.09 11:07
Кому: Goblin, #2122

Добро пожаловать!!! Ждём вечера, прыгаем от нетерпения:)

Darksky »

#2125 | 16.04.09 11:56
Извините, оффтоп.
> "Обитаемый остров-2" похож на безвкусный детский комикс
http://www.ng.ru/culture/2009-04-16/8_ostrov.html?mthree=9

> Итак, приключения Максима Каммерера на планете Саракш подошли к концу. Конец, в свою очередь, оказался бесславным во всех отношениях. Казалось бы, фильм снимался одним махом, и вторая часть вроде как естественное продолжение первой, и надлежит им быть едиными по образу и духу. При этом почему-то вторая часть представляет собой вылезшую, как перебродившее тесто из кастрюли, лишнюю массу. Эту массу собрали и вылепили из нее еще один пирожок, немало напоминающий предыдущий, но какой-то бесхозный.

> Главный герой, Максим Каммерер (Василий Степанов), случайно заруливший на Саракш и обнаруживший там сгусток тоталитаризма, насаждаемый группой людей под именем Неизвестные Отцы, во второй части фильма приступает к решительным боевым действиям. Ему удается-таки совершить переворот, отстранив от власти Отцов, однако победа его смахивает на Пиррову. Макс уничтожил одну, главную, башню, дающую то самое болезненное отупляющее излучение, что делает обитателей планеты похожими на запуганный контингент советской богадельни. Своим энтузиазмом юноша сводит на нет многолетние усилия местного всепланетного интеллектуала Странника (Алексей Серебряков), который исподволь готовит «тихую» революцию. Теперь же, по милости Максима, планету ждет небывалое кровопролитие.

Light »

#2126 | 16.04.09 12:19
Кому: Кастракис Полупопалос, #2120

Где же они?

Атлетыч »

#2127 | 16.04.09 12:31
Камрады!
По очень серьезной причине мой поход завтра на Адреналин в Ударник отменяется.
Готов продать 2 билета, самая середина 2го ряда, по 300р каждый.
Встретиться могу на любой станции по серой ветке.
кому надо - пишите на atlet(собака)inbox.ru
Желательно выкупить оба билета вместе.

Goblin »

#2128 | 16.04.09 12:44
В городе Воронеже тепло и хорошо.

Кормят отлично.

Заехал в гостиницу, сейчас помчусь на кладбище - искать могилу начальника Сектора Газа.

Panzerschreck »

#2129 | 16.04.09 12:49
Кому: UG, #2100

> я один не мог столько накликать, есть еще кто-то.

Сдавай подельника щас же, поблажка выйдет!!! КС

Кому: naxxodka, #2116

> да нормальное явление

А кто ж говорит, что не нормальное? Я и сам из этих, как их, читателей!

> и только потом созрел сказать че-нить и как сказанул, до сих пор в страшных снах такая хуйня присниться не может!

Отъ! А щас вот заслуженно в белом рассекаешь, встал, значит, на путь исправления. :)

Smilodon »

#2130 | 16.04.09 12:50
сегодня в 00:10 сходил на "адреналин2" в местном кинотеатре. фильм - ураган!!! хоть из без живого перевода, но все равно - в полном восторге!!!!

Атлетыч »

#2131 | 16.04.09 12:55
Кому: Атлетыч, #2128

Билеты ушли
спасибо камраду

FliNT »

#2132 | 16.04.09 13:06
Кому: Goblin, #2129

> Заехал в гостиницу, сейчас помчусь на кладбище - искать могилу начальника Сектора Газа.

Д.Ю., наверно достали вопросы в таком стиле, но всеже, как относитетесь к Сектору Газа, можно ли отмороженность их песен сравнить с Sex Pistols?

Goblin »

#2133 | 16.04.09 13:18
> как относитетесь к Сектору Газа

сугубо положительно

> можно ли отмороженность их песен сравнить с Sex Pistols?

ничего общего

СГ - сугубо советское явление

Springboks »

#2134 | 16.04.09 13:25
Кому: naxxodka, #2116

Все как у меня: я тоже года четыре просто новости читал, сначала пару раз в неделю, потом чаще стал, потом набрался храбрости и зарегистрировался в коментсах. А сейчас уже каждый день тут бываю, Тупичек не тоталитарный сайт, а самая настоящая тоталитарная секта, не отпускает гад!!!

maxpaderin »

#2135 | 16.04.09 13:26
[Садится, наяривает на гитаре]
Над станицею туман - это курит атаман,
А казак с казачкой хлещут самогон,
На базу мат-перемат, есаул лежит в умат,
И завален пузырями весь прогон.

alexis69 »

#2136 | 16.04.09 13:35
> сугубо положительно

А песни то какие правильные :)

Я не алкаш и не пьяница я,
водка , вино это не для меня.

rusyn »

#2137 | 16.04.09 13:42
Самые распространенные вопросы к жителю Воронежа от жителей других городов: есть ли в Воронеже улица Лизюкова с котенком и знаком ли этот житель с Хоем (теперь был ли знаком). Очень хорошие песни у данного творческого коллектива есть.

bested » надзор

#2138 | 16.04.09 13:42
Приветствую камрадов!

Отчет о конференции.

На прошлой неделе в нашем университете проходила международная конференция под названием "Проблемы преподавания переводчикам в ВУЗах. Качество работы переводчиков" (дословно не помню, название приблизительное).
Я, пользуясь случаем, решил зайти посмотреть, что отечественная наука говорит про искусство перевода.
Я прослушал выступление четырех человек.
Первый - профессор из Киева по-моему. Он рассказывал про переводчика Лукаша и его переводы. Говорил он общие слова о особенностях профессии переводчика. Говорил, что существует особенный жаргон переводчика.
В частности он сказал, что неправильно переводить ответ на вопрос просто словом "да". В русском и украинском языке можно ответить просто глаголом, например:
- Ты домой ходил?
- Ходил(а не "да").
Еще он говорил нужно переводить не "у него на лице" , а "на его лице" и т.д.
Еще сказал, что к примеру английский глагол to drink имеет в русском языке около двухсот значений.
Запомнилось и то, что к примеру у чукчей есть около 20 разных видов льда, названия которых на русский не переводимы и соответственно это нужно учитывать при переводе.
В конце профессор рассказал про выпущенный им альманах, где есть, как он выразился, псевдоперевод на основе переводов, а также словарь и многое другое.
Дальше говорил профессор из Львова по-моему. В общем он говорил о том, насколько плохо занимать в свой лексикон слова из других языков, это дескать ведет к деградации народа.
В частности также хотелось отметить его слова о том, что к примеру в Германии есть выражение "точный, как маляр"; у нас же это выражение неприемлемо, нужно говорить "работать точно по часам" или что-то в этом роде. Еще он сказал, что где-то, у какого-то племени в Африке слово коммунизм означает отсутствие семьи.
Дальше выступала женщина профессор из Харькова.
Она сравнивала два перевода, русский и украинский, каких-то известных переводчиков народной песни викингов. В частности она сказала, что слово highlands у них осначает не всегда горы, а также и север идти в highlands значит идти на север, украинец и русский перевели его как идти в горные вершины и т.д.
Дальше выступал Харьковский доцент, но ничего интересного он не рассказал, сыпал научными терминами.
Следующие лекции я не посещал.

Nem OFF »

#2139 | 16.04.09 13:42
Кому: Блюзмен, #2111

> Во-во, камрад, точно такая же шняга. Бог знает сколько раз пытался объяснять, что смешные переводы - их мало, а то что сейчас в кино крутят, да и просто гигантский пласт уже готовых - это ОЧЕНЬ хорошие ПРАВИЛЬНЫЕ переводы. Примеры приводил всяких разных надмозгов... да куда там, видимо дара убеждения во мне маловато, а закостенелость мышления оных субъектов - крупновата.
>
> Печально.


Иногда бывают положительные результаты. Я так коллегу наставил на путь истиный. Для начала дал ему "Суперсемейку" (причем, буквально всучил, т.к. он утверждал что мультик матерный!?!). Он отсмотрел, остался доволен, попросил еще. И я начал с классики: "Хищник", "Терминатор", "Кобра", "Чужие", "Спиздили"... Теперь он сутками сидит в тырнете и качает, качает.
Главное - правильный подход (с)

Ground Zero »

#2140 | 16.04.09 13:48
Кому: Nem OFF, #2139

> Теперь он сутками сидит в тырнете и качает, качает.

Порнуху?..

Goblin »

#2141 | 16.04.09 14:03
Могилку посетил.

maxpaderin »

#2142 | 16.04.09 14:07
Кому: Goblin, #2142

> Могилку посетил.

Следят там, Дим Юрич ? Иль заросло ?

Goblin »

#2143 | 16.04.09 14:20
> Следят там, Дим Юрич ?

не хуже, чем у Моррисона

Кастракис Полупопалос »

#2144 | 16.04.09 14:24
Кому: Light, #2127

> Где же они?

Должны быть! Ещё год назад были, точно говорю.
Может весна нынче поздняя, а может кризис...

Кастракис Полупопалос »

#2145 | 16.04.09 14:30
Кому: rusyn, #2140

> есть ли в Воронеже улица Лизюкова с котенком...?

Хоть и не житель Воронежа, отвественно заявляю, что улица такая имеется. Окромя оной присутствует бронзовый памятник знаменитому коту. А ещё кто-то даже выступал с инициативой сделать его почётным гражданином города Воронежа ))

Defua »

#2146 | 16.04.09 14:34
Кому: Кастракис Полупопалос, #2146

> Хоть и не житель Воронежа, отвественно заявляю, что улица такая имеется.

категорически подтверждаю!

я живу на этой улице)))

Красавец »

#2147 | 16.04.09 14:48
[Готовится к походу. Чувствует, что будет круто]

Кому: Кастракис Полупопалос, #2146

> А ещё кто-то даже выступал с инициативой сделать его почётным гражданином города Воронежа ))

Улица, названа в честь толкового генерала. А вместо памятника генералу поставили котенка. Я только год назад об этом узнал, когда скандалы по звероящику пошли. Типа такой генерал был, а вместо него кота. В итоге все знают этого котенка, генерала забыли. Но котенок, он конечно важнее каких-то там подвигов.

П.С. То, что в Воронеже самые красивые девченки - установленный факт. Еще Петя Первый, когда кораблики здесь начал лепить, подтаскивал со всей России сочных девочек, чтобы типа толковые парни подтягивались сюды. Пиар ход так сказать. А гены как известно - великая весчь.

Goblin »

#2148 | 16.04.09 15:00
выступил на радио

rusyn »

#2149 | 16.04.09 15:02
Кому: Красавец, #2148

> П.С. То, что в Воронеже самые красивые девченки - установленный факт. Еще Петя Первый, когда кораблики здесь начал лепить, подтаскивал со всей России сочных девочек, чтобы типа толковые парни подтягивались сюды. Пиар ход так сказать. А гены как известно - великая весчь.

Аналогичная "легенда" есть и в Туле. Но у нас красивые девушки - факт.

> Улица, названа в честь толкового генерала.

Недавно только обнаружили якобы его останки в Рамонском районе. Командирский танк и несколько покойников. Чем закончилось не знаю.

Odd »

#2150 | 16.04.09 15:02
Кому: Красавец, #2148

> Типа такой генерал был, а вместо него кота. В итоге все знают этого котенка, генерала забыли.

Это что же, надо было в мультик генерала засунуть, вместо котенка? Я, к примеру, котенка с улицы Лизюкова знал с раннего детства, благодаря мультику. И только когда вырос и приехал жить в Воронеж, узнал, что и в самом деле есть такая улица, и что был такой генерал.

rusyn »

#2151 | 16.04.09 15:03
Кому: Goblin, #2149

Напряженный у Вас график, однако.

Nem OFF »

#2152 | 16.04.09 15:03
Кому: Ground Zero, #2141

Да это неважно...
Главное, чтобы перевод правильный был!
КС

mvv76 »

#2153 | 16.04.09 15:19
Кому: Goblin, #2149

Дмитрий Юрич, опережая события, очень хочется узнать, возможны ли спецпоказы Терминатора 4 в живом переводе?

Goblin »

#2154 | 16.04.09 15:29
> Напряженный у Вас график, однако.

На работе обычно работают.

bested » надзор

#2155 | 16.04.09 15:36
Сейчас выхожу из дому, собираюсь идти на сеанс "Адреналин 2", которй начнется в 4 часа. Заценю кино в украинском переводе. В вашем, Дмитрий Юрьевич, живом переводе, к сожалению врядли когда-нибуть получиться увидеть.

Вчера смотрел выступление Путина на конгрессе в Германии. Вобщем он говорил толково. Правда, как обчно это делают политики сыпал терминами непонятными, например однополярный мир и т.д., один в один как говориться в книге Кара-Мурзы "Манипуляция сознанием".

Defua »

#2156 | 16.04.09 15:45
Кому: bested, #2156

> Заценю кино в украинском переводе.

это наверное даже смешнее переводов "Божьей Искры" ))))

я особо опасен на двд с украинским дубляжОм пытался смотреть, ваще жесть.

naxxodka »

#2157 | 16.04.09 15:50
Кому: Springboks, #2135

хех, вот и моя жена именно так и считает, а еще называет нас идолопоклонниками, но зачетные фильмы в правильном переводе смотрит взахлеб.

cnymHuk »

#2158 | 16.04.09 16:03
На главном форуме есть тема : "Вопрос местным МЧСным", про перевозку самолета вертолетом.

В данный момент наблюдал полет.

Фотки :

http://s54.radikal.ru/i146/0904/3a/e5b896fac12c.jpg

http://i081.radikal.ru/0904/a5/fa50cb42e794.jpg

QQ »

#2159 | 16.04.09 16:05
Кому: bested, #2156

> Правда, как обчно это делают политики сыпал терминами непонятными, например однополярный мир и т.д.,

Да, это очень непонятный термин.

Действительно, понаделуют всяких бильбо сумкиных с матами...

m0l0t »

#2160 | 16.04.09 16:14
Дмит Юрич, как Вам наши (воронежские) дороги?
хотелось бы услышать сравнение с питерскими.

Springboks »

#2161 | 16.04.09 16:18
Кому: naxxodka, #2158

> хех, вот и моя жена именно так и считает, а еще называет нас идолопоклонниками

А моя однажды прочитала несколько заметок Дмитрия Юрьевича и сказала, что он высказывает суждения похожие на мои!!! Я засмеялся и ответил, что скорее это я высказываю суждения похожие на его так как очень давно на Тупичок захожу, вот и впитал потихоньку. Короче Тупичок очень сильно влияет на мой слабый мозг!

Defua »

#2162 | 16.04.09 16:22
Кому: m0l0t, #2161

> как Вам наши (воронежские) дороги?

был в Питере на рокенрольщике, наши дороги по сравнению с Питерскими "Полный ПЭ"

Defua »

#2163 | 16.04.09 16:22
Кому: Springboks, #2162

> А моя однажды прочитала несколько заметок Дмитрия Юрьевича и сказала, что он высказывает суждения похожие на мои!!! Я засмеялся и ответил, что скорее это я высказываю суждения похожие на его

у меня тоже самое)))

PoD »

#2164 | 16.04.09 16:22
Кому: Goblin, #2149

> слетал в космос. Ниче так.

Извините.

Goblin »

#2165 | 16.04.09 16:33
> возможны ли спецпоказы Терминатора 4 в живом переводе?

не знаю

ProFFeSSoR »

#2166 | 16.04.09 16:54
Кому: Goblin, #2166

> возможны ли спецпоказы Терминатора 4 в живом переводе?
> не знаю

Дим Юрьич, а ты будешь переводить 4-го Терминатора? (прости если вопрос глупый, нигде просто об этом не слышал)

FliNT »

#2167 | 16.04.09 16:54
Кому: Goblin, #2155

> На работе обычно работают.

[испуганно крестится]

naxxodka »

#2168 | 16.04.09 16:56
Кому: Springboks, #2162

уверен, что твой мозг, благодаря Тупичку находится в прекрасной форме!

mordatiy »

#2169 | 16.04.09 17:17
Кому: Defua, #2157

> я особо опасен на двд с украинским дубляжОм пытался смотреть, ваще жесть.

Die Hard 4.0 посмотри на украинском. я досмотрел, было смешно

AntBas »

#2170 | 16.04.09 17:57
Кому: mordatiy, #2170

> Die Hard 4.0 посмотри на украинском. я досмотрел, было смешно

Замечу, что с лицензионных российских переводов можно смеяться не меньше, не смотри что язык вот русский. Ибо качество перевода - туши свет да ищи двери. А то что звучит "не по-нашему", так это можно смеяться и с немецких, и французских и прочих языков. Главный упоминал немецкий дубляж фильма про индейцев, вот тут, с украинским, то же самое.

UG »

#2171 | 16.04.09 18:09
Кому: Panzerschreck, #2130

> Сдавай

Он сам спалился:

cnymHuk, #2159

> На главном форуме есть тема

Alvaro-2 »

#2172 | 16.04.09 18:20
Только с фильмы.

Термояд. Ещё более атомная чернуха, чем первая часть. Билет, как говорится, окупился ешё на первых минутах.

ДЮ, спасибо вам большое, давно такого живого языка не слышал.

Блюзмен »

#2173 | 16.04.09 18:50
Кому: Nem OFF, #2139

> Я так коллегу наставил на путь истиный.

[жмёт руку]

Респект, камрад. А что, на Тупичок не заслал?

Старший гос »

#2174 | 16.04.09 18:55
Из Хабаровска вестимо.

Сходил в кино.

ДЮ озвучивает титры и название всего в фильме.

Матов много. Ебутся от души.

Слово "пидорас" в одном фильме столько раз не слышал никогда.

Много телок, телочек и вообще хорошего женского мяса. Гуд.

Цензура пропустила также слово "залупа".

Что будет, если будет, в авторском переводе без купюр, представить можно. Будет круто.

Фильм охуенно бодрый, смотреть всем.

Ойген »

#2175 | 16.04.09 18:59
Кому: Defua, #2147

По палсе!!!

butch1971 »

#2176 | 16.04.09 19:39
Щас начнется еврохоккейтур Финляндия- Россия, поболеем за наших!!!

kpdp »

#2177 | 16.04.09 20:05
ДЮ, перевод фильма Темный рыцарь продан?

Migel M. Volos »

#2178 | 16.04.09 20:49
Вопрос к ДЮ.
А бывало такое, что с показа люди уходили?
Мы, например, когда на Team America ходили, то человек 10 ушло из зала, когда показывали момент где Гэрри блевал (ацки смешно кстати было). В основном парочки.

Глав Упырь »

#2179 | 16.04.09 20:56
Кому: Красавец, #2148

> П.С. То, что в Воронеже самые красивые девченки - установленный факт. Еще Петя Первый, когда кораблики здесь начал лепить, подтаскивал со всей России сочных девочек, чтобы типа толковые парни подтягивались сюды. Пиар ход так сказать. А гены как известно - великая весчь.

Всё ровно тоже самое слышал и про Ростов-на-Дону и про весь Краснодарский край!
Кто прав?! Может у Петра спросить?!!

fedors578 »

#2180 | 16.04.09 21:01
Уважаемый Дмитрий , правда ли это, что в лицензионном ДВД ваш Правильный перевод испоганили пиками и аудио сигналами скрывающих красоту перевода?

Alvaro-2 »

#2181 | 16.04.09 21:01
> П.С. То, что в Воронеже самые красивые девченки - установленный факт. Еще Петя Первый, когда кораблики здесь начал лепить, подтаскивал со всей России сочных девочек, чтобы типа толковые парни подтягивались сюды. Пиар ход так сказать. А гены как известно - великая весчь.

По такой логике, когда Петя строил Питер на болоте под боком у шведов, ему ещё больше девчёнок понадобится должно было!!!

Глав Упырь »

#2182 | 16.04.09 21:02
Кому: naxxodka, #2158

> хех, вот и моя жена именно так и считает, а еще называет нас идолопоклонниками, но зачетные фильмы в правильном переводе смотрит взахлеб.

Ситуация: "Один в один": в доме огромная коллекция видео в Д.Ю. переводе - смотрим всё вместе! На "живые" переводы ходим вместе с супругой - впечатлений море! Ещё ни разу, за исключением "Башенных псов" у неё замечаний не было, да и то это к Тарантине!!!

Красавец »

#2183 | 16.04.09 21:11
Ща вернулся с показа. Каааайф!

bested » надзор

#2184 | 16.04.09 21:11
Кому: QQ, #2160

> Да, это очень непонятный термин.

Извините, я неправильно выразился. Термины не непонятные, а абсурдные, алогичные. К примеру однополярным ничто быть не может, так как там где есть один полюс, должен быть и другой, иначе никак. Магнита с одним полюсом не бывает, в противном случае это уже не магнит.

Panzerschreck »

#2185 | 16.04.09 21:23
Кому: bested, #2185

> К примеру однополярным ничто быть не может, так как там где есть один полюс, должен быть и другой, иначе никак. Магнита с одним полюсом не бывает, в противном случае это уже не магнит.

[заполошно кашляет]
Камрад, тебе термин "монополия" ни о чём не говорит? "Моно" - один, "полюс" - соответственно он и есть.
Да, термин надуманный и совершенно искусственный. Означает всего лишь перевес сил в одну сторону, при полном отсутствии противодействия. Т.е. однополярно. Монопольно. Однополярно, если русифицировать.
А так - да, согласен. Точно как у Кара-Мурзы в манипуляции сознанием. Обильнейшее использование сложных иноязычных терминов.
Однако, без их использования порой обойтись невозможно ввиду отсутствия или чрезмерной громоздкости русского аналога. Говорить "народовластие" вместо "демократия"? А вместо слова "демпинг" что ставить? "Допинг"? "Маркетинг"? "Коллапс"?
Work with your brain, dude. :)

Mope4Ok »

#2186 | 16.04.09 21:26
Кому: taroBAR, #2106

> Поэтому предлагаю "fuck" переводить как "фак"!!!


Одно время вместо "трахаться" говорили "факаться".
Не прижилось.

marm »

#2187 | 16.04.09 21:27
Кому: Красавец, #2184

> Ща вернулся с показа. Каааайф!

аналогично!
и автограф взял и сфоткался)

GeRoy »

#2188 | 16.04.09 21:27
Только вернулся с представления. Дмитрий Юрьевич, Вы - молодчина! Никогда так не смеялся. Спасибо за визит к нам в Черноземье.

DanielDefo »

#2189 | 16.04.09 21:27
Токо что с сеанса! Главный не подвел! Кино атас советую всем!

Panzerschreck »

#2190 | 16.04.09 21:33
[наизлобнейше всем завидует]

Tolstopuz »

#2191 | 16.04.09 21:35
Есть мнение, что лучше бы перевести главному "Бесславные ублюдки". Дай Бог, чтобы появились заказчики....
http://jo-jo.ru/video/videoroliki/7129-trejler-filma-besslavnye-ublyudki.html

...просто Ильич »

#2192 | 16.04.09 21:43
Кому: mvv76, #2154

> Дмитрий Юрич, опережая события, очень хочется узнать, возможны ли спецпоказы Терминатора 4 в живом переводе?

"Господа, вы звери" :-)
Имейте советь, надо спрашивать "возможен ли выход DVD с переводом Гоблина". На показы то не все попадают.

Красавец »

#2193 | 16.04.09 21:43
Кому: marm, #2188

> аналогично!
> и автограф взял и сфоткался)

Фотика не было, не фоткал. А автограф нахер не нужен - поэтому не брал. Короче постоял, позырил. Зырил, когда ДЮ перед показом афтографы раздавал. После домой пошел.

Ойген »

#2194 | 16.04.09 21:49
Кому: Panzerschreck, #2186

> Камрад, тебе термин "монополия" ни о чём не говорит? "Моно" - один, "полюс" - соответственно он и есть.

Однохуйственно???

Defua »

#2195 | 16.04.09 21:53
пришел с показа, кино настолько зверски смешное, что я даже не ожидал.

даже девочке моей понравилось, особенно сцены секса)))

ДимЮрич как всегда на высоте, несмотря на то, что сидел в зале, одним ухом слушая ржач, чавканье и постоянно открывающиеся бутылки.

После сеанса мужественно выдержал автографы и фотосессию(казался очень усталым)

Спасибо ДимЮрич что нас посетили, за перевод уже поблагодарил лично)), приезжайте еще!!!

PS

очень стыдно за воронеж((

PoD »

#2196 | 16.04.09 21:55
Кому: Ойген, #2195

> Кому: Panzerschreck, #2186
>
> > Камрад, тебе термин "монополия" ни о чём не говорит? "Моно" - один, "полюс" - соответственно он и есть.
>
> Однохуйственно???

В словаре небось подсмотрел?! Признавайся!!

Panzerschreck »

#2197 | 16.04.09 21:58
Кому: Ойген, #2195

> Кому: Panzerschreck, #2186
>
> > Камрад, тебе термин "монополия" ни о чём не говорит? "Моно" - один, "полюс" - соответственно он и есть.
> > Камрад, тебе термин "монополия" ни о чём не говорит? "Моно" - один, "полюс" - соответственно он и есть.
>
> Однохуйственно???

Читер!!!

Viruss »

#2198 | 16.04.09 21:59
Только что с живого показа, фильм чистый термояд. Озвучка так же великолепна. Спасибо Дмитрию Юричу за показ в Воронеже.

DanielDefo »

#2199 | 16.04.09 21:59
Кстати Юрий Хой был моим соседом я на 5 этаже живу он жил на 4. Жалко нормальный был мужик, тяжолые наркотики губят

amusedoxi »

#2200 | 16.04.09 22:20
Кому: Defua, #2196

> чавканье и постоянно открывающиеся бутылки.

Кстати особо не замечала, ибо полностью была увлечена фильмом. Сами тоже старались не особо шуметь, взяла с собой бутыль, даже не открыла))

ДимЮрич, спасибо за труд и терпение! Здоровья Вам, ждём ещё! :)

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 21 | 22 | 23 | 24 всего: 2374


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк