Спецпоказ фильма Железная хватка
04.02.11 23:17 | |
Запланированы специальные премьерные показы драматического вестерна "Железная хватка".
У маленькой девочки злой человек убивает папу. И никто не хочет девочке помочь, все как один советуют отправляться домой, к маме. Но у четырнадцатилетней девочки, как нетрудно догадаться, железная хватка. И никто не уйдет обиженным.
Замечательный новый фильм братьев Коганов в любимом многими жанре вестерна. Мастерский дебют Хэлли Стенфилд в компании с Джеффом Бриджесом ("Большой Лебовски", "Трон"), Мэттом Дэймоном (сериал про Борна, "Отряд Америка"), Джошем Бролином ("Старикам тут не место", "Американский бандит") и Барри Пеппером (снайпер из "Спасти рядового Райана"). Нехороших слов нет. Фильм обязателен к просмотру.
02:28 | 68160 просмотров
Отрывок Глаз
Отрывок Техасский рейнджер
Отрывок Отправляемся днём
Отрывок Молчание
Новосибирск
11 февраля, пятница, 20:00, к/т "им. Маяковского".
Адрес: Красный проспект, дом 15, билеты от 350 рублей уже в продаже.
Москва
12 февраля, суббота, сеансы 17:30 и 21:40, к/т "Космос".
Адрес: Проспект Мира 109, метро "ВДНХ", телефон: 683 86 67 (касса).
Билеты от 450 рублей уже в продаже.
Санкт-Петербург
13 февраля, воскресенье, сеансы 17:00 и 19:25, к/т "Колизей".
Адрес: Невский 100, м. "Маяковская", "пл. Восстания".
Билеты от 450 рублей уже в продаже, касса предварительной продажи работает с 12 до 20 часов.
Вопрос с DVD прорабатывается.
Подписаться на бесплатную смс-рассылку о показах.
Во время демонстрации использование звуко- и видеозаписывающей аппаратуры запрещено.
В том числе фотоаппаратов и телефонов.
Подписывайся на канал в
Дзен
Комментарии
| cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 |
всего: 383, Goblin: 58 |
docent42
»
#201 | 08.02.11 20:42
Кому: docent42, #201
сегодня в послеобеденное время лёгкая и ненавязчивая поездка за билетами в к/т Космос превратилась в эпизод фильма "Послезавтра": город засыпАло прямо на глазах:)
P.S. На просмотр поедем на метро, совмещая с прогулками по заснеженому парку ВДНХ.
Ariel_NSK
»
#202 | 08.02.11 20:43
Кому: Ariel_NSK, #202
Ждём в Новосибе,Дим Юрич :)
Mercer
»
#203 | 08.02.11 21:00
Кому: Mercer, #203
Про имя героя Бриджеса. Взято с кинопоиска, полная статья здесь-
http://www.kinopoisk.ru/level/51/type/los_angeles/post/1402/
Интересно, что имя и фамилия этого человека с «железной хваткой», как предполагает Мэтти, имеют свое собственное значение. Даже братья Коэны в интервью отметили, что в то время люди говорили на другом языке, более формальном, матерная ругань не приветствовалась, но умение оскорбить, дать обидную или просто меткую кличку предполагало интересные отношения с языком. Rooster — петух, забияка, скореее всего это не настоящее имя маршалла, так же как и его фамилия представляет собой занятную игру слов: cog — во втором значении жульничество, ложь и обман, ну а burn — жечь, как известно. Так или иначе, но два человека с оружием и «хваткой», оказавшиеся в сопровождающих девочки, ведут себя порой как мальчишки, тогда, как Мэтти в этой истории единственный человек с четкой целью и несгибаемой решимостью.
Goblin
»
#204 | 08.02.11 21:02
Кому: Goblin, #204
Кому: Mercer,
#203
> Интересно, что имя и фамилия этого человека с «железной хваткой», как предполагает Мэтти, имеют свое собственное значение.
[настораживается]
> Даже братья Коэны в интервью отметили, что в то время люди говорили на другом языке, более формальном, матерная ругань не приветствовалась, но умение оскорбить, дать обидную или просто меткую кличку предполагало интересные отношения с языком.
"Даже братья Коэны" - ну надо же...
> Rooster — петух, забияка, скореее всего это не настоящее имя маршалла, так же как и его фамилия представляет собой занятную игру слов: cog — во втором значении жульничество, ложь и обман, ну а burn — жечь, как известно.
Ещё известно, что в фильме маршала зовут Ruben "Rooster" Cogburn.
> Так или иначе, но два человека с оружием и «хваткой», оказавшиеся в сопровождающих девочки, ведут себя порой как мальчишки, тогда, как Мэтти в этой истории единственный человек с четкой целью и несгибаемой решимостью.
Автор, судя по всему, фильма не видел.
Mercer
»
#205 | 08.02.11 21:08
Кому: Mercer, #205
Кому: Goblin,
#204
> Автор, судя по всему, фильма не видел.
Автор- женщина. А может быть даже девочка.)
Goblin
»
#206 | 08.02.11 21:08
Кому: Goblin, #206
Кому: Mercer,
#205
> Автор, судя по всему, фильма не видел.
>
> Автор- женщина. А может быть даже девочка.)
Поделитесь, зачем вы это читаете?
А прочитав - зачем тащите сюда?
Академический интерес.
Mercer
»
#207 | 08.02.11 21:24
Кому: Mercer, #207
Кому: Goblin,
#206
> Поделитесь, зачем вы это читаете?
>
> А прочитав - зачем тащите сюда?
>
> Академический интерес.
Извините. Сам английский не очень знаю, поэтому хотел узнать ваше мнение по поводу имени героя Бриджеса. А на всю статью дал ссылку из солидарности. Потом почитал в словаре, что такое солидарность и понял, что написал херню, но было уже поздно. Еще раз извините
Goblin
»
#208 | 08.02.11 21:26
Кому: Goblin, #208
Кому: Mercer,
#207
> Сам английский не очень знаю, поэтому хотел узнать ваше мнение по поводу имени героя Бриджеса. А на всю статью дал ссылку из солидарности.
Ну, эта.
Я вот кое-что знаю, но данный опус - это ж караул.
Извините.
Mercer
»
#209 | 08.02.11 22:13
Кому: Mercer, #209
Кому: Goblin,
#208
> Я вот кое-что знаю, но данный опус - это ж караул.
>
> Извините.
Все. На хер. Теперь вопросы по языку буду задавать тоько Вам.
Goblin
»
#210 | 08.02.11 22:13
Кому: Goblin, #210
Кому: Mercer,
#209
я не специалист, камрад
но автор заметки - это вообще атас
Rus[H]
»
#211 | 08.02.11 22:19
Кому: Rus[H], #211
Кому: Goblin,
#210
ДЮ, а что делает новая фича с плюсиками на сайте? Это насовсем?
Mercer
»
#212 | 08.02.11 22:19
Кому: Mercer, #212
Кому: Goblin,
#210
> я не специалист, камрад
Ну на приведенном выше сайте и уж точно у этого автора черапть знания не буду!
OverX
»
#213 | 08.02.11 23:37
Кому: OverX, #213
Кому: Goblin
Дмитрий Юрьевич, я вчера днем хотел поинтересоваться насчет одного момента в переводе фильма Святые из трущоб, но комментарий, видимо, не прошел премодерацию. Возможно подкачала формулировка моего вопроса.
Я процитировал фразу из фильма, в которой были нехорошие слова. Могло ли так получиться? Или просто порезали как оффтоп? Просто хочу понять в чем моя ошибка и не допускать подобного в будущем.
Дурацких ссылок не постил, никому не хамил.
Goblin
»
#214 | 08.02.11 23:38
Кому: Goblin, #214
Кому: OverX,
#213
> Или просто порезали как оффтоп?
Это новость про спецпоказы, а не про всякое, камрад.
psihoz
»
#215 | 08.02.11 23:40
Кому: psihoz, #215
На все показы в Новосибе ходил, а тут здоровье не позволяет :(
OverX
»
#216 | 08.02.11 23:42
Кому: OverX, #216
Кому: Goblin,
#214
Понял.
Не придумал, где еще можно было бы спросить, вот и поторопился. Виноват.
Goblin
»
#217 | 09.02.11 00:23
Кому: Goblin, #217
Подвесили новый ролик, подлиннее.
FLOOPtRON
»
#218 | 09.02.11 00:38
Кому: FLOOPtRON, #218
Кому: Goblin,
#217
А вот "biggest mistake you ever made" переведено как "это очень большая ошибка" чтобы уложиться по времени трейлера?
Я так понял, это из диалога:
- I aim to finish what I started!
- It'll be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper.
В двух словах - перевод некоторых фраз в трейлере и перевод этих же фраз в самом фильме будет отличаться?
Goblin
»
#219 | 09.02.11 01:12
Кому: Goblin, #219
Кому: FLOOPtRON,
#218
> перевод некоторых фраз в трейлере и перевод этих же фраз в самом фильме будет отличаться?
Отличается всегда.
Goblin
»
#220 | 09.02.11 01:12
Кому: Goblin, #220
Подвесили четыре отрывка.
colt
»
#221 | 09.02.11 01:51
Кому: colt, #221
Кому: Goblin,
#220
Шикарные!!!
Talan
»
#222 | 09.02.11 02:11
Кому: Talan, #222
Кому: Dwight,
#56
> Я, конечно, ничего не имею против Космоса, просто в Ударник от метро намного удобнее было добираться.
Ничего себе, удобнее! Насколько я помню, Космос прямо у метро, буквально 300 метров пешком, а Ударник от всех трех возможных узлов на внушительном расстоянии.
SCAR
»
#223 | 09.02.11 02:31
Кому: SCAR, #223
песня "God's Gonna Cut You Down" (Johnny Cash) прям в точку!
Dwight
»
#224 | 09.02.11 09:10
Кому: Dwight, #224
Кому: Goblin,
#220
> Goblin
А автограф после фильма можно будет получить?
Artfolk
»
#225 | 09.02.11 09:18
Кому: Artfolk, #225
Как вам Джонни Кэш? нравится музыка его? Ну вот например то что в ролике играло.
MOJIOTOK
»
#226 | 09.02.11 10:26
Кому: MOJIOTOK, #226
Кому: Goblin,
#195
> Да как-то заезжал.
>
> С тех пор не получалось.
блин жаль я не попал на тот сеанс(
а в будущем не собираетесь?
naxxodka
»
#227 | 09.02.11 12:34
Кому: naxxodka, #227
Кому: Mercer,
#205
> Автор- женщина. А может быть даже девочка.)
Если судить по фотке по линку - может и девочка, но тогда это патология!!!
Goblin
»
#228 | 09.02.11 15:18
Кому: Goblin, #228
Кому: MOJIOTOK,
#226
> а в будущем не собираетесь?
Угадать невозможно.
Предсказывать не берусь.
Narg
»
#229 | 09.02.11 16:14
Кому: Narg, #229
А не корректнее здесь "маршала" перевести, как "судебного исполнителя" или у него была именно военная должность?
Rus[H]
»
#230 | 09.02.11 16:36
Кому: Rus[H], #230
Dimos
»
мд
#231 | 09.02.11 16:51
Кому: Dimos, #231
автограф сессия в мск будет?
крайне желаю попасть на просмотр, завтра попробую взять билеты
хочу именно этот фильм увидеть "от авторов", ну и почти сначала здесь - пора общее фото заиметь)
Light
»
#232 | 09.02.11 16:52
Кому: Light, #232
Кому: Narg,
#229
> А не корректнее
Нет.
diuk2001
»
#233 | 09.02.11 18:31
Кому: diuk2001, #233
Это новость про спецпоказ.
Модератор.
Goblin
»
#234 | 09.02.11 18:40
Кому: Goblin, #234
Кому: Narg,
#229
> А не корректнее здесь "маршала" перевести, как "судебного исполнителя"
Дорогие ребята.
У меня ч0рный пояс по объяснениям всем на свете "как надо переводить".
> или у него была именно военная должность?
У него должность маршала.
morze
»
#235 | 09.02.11 19:17
Кому: morze, #235
Кино про Настоящих Белых, Которые Завоевали Мир.
p.s. Почта у них хорошо работает и девчонку адвокат подковал на совесть!
-van-
»
#236 | 09.02.11 19:30
Кому: -van-, #236
:))) Блин! А на картинке видео прям медвежья кавалерия!!!
auldspirit
»
#237 | 09.02.11 21:38
Кому: auldspirit, #237
Дмитрий Юрьевич, а субтитры сделать к таким вот роликам - оно реально? Просто бывают интересные фразы, хотелось бы их запечатлеть в памяти.
Gamefan
»
#238 | 09.02.11 22:23
Кому: Gamefan, #238
Дмитрий Юрьевич, не пробовали вести переговоры с орловскими кинотеатрами? У нас город хоть и не большой (315 тысяч - население), но вас знают как и везде по России. Думаю, кинотеатр Современник (самый большой в городе) с радостью бы согласился. Ибо 3D уже всем поднадоело.
Lewa
»
#239 | 09.02.11 22:50
Кому: Lewa, #239
[с визгом]
Медведь?!
Merlin
»
#240 | 09.02.11 22:53
Кому: Merlin, #240
Кому: Narg,
#229
> А не корректнее здесь "маршала" перевести, как "судебного исполнителя" или у него была именно военная должность?
А "оберштурмбанфюрер" надо переводить как "подполковник", ага.
Goblin
»
#241 | 10.02.11 01:57
Кому: Goblin, #241
Кому: auldspirit,
#237
> Дмитрий Юрьевич, а субтитры сделать к таким вот роликам - оно реально?
Чтобы кто делал - я?
Мне некогда, камрад.
осторожный
»
#242 | 10.02.11 08:13
Кому: осторожный, #242
Кому: Goblin,
#241
Дмитрий Юрьевич!
Пока еще не знаю, успею добежать и попасть на сеанс или нет :(
Но если успею, то можно будет Вам задарить толстую книжку? :)
Вы как-то говорили, что подобные акции от незнакомых типусов - вещь не вполне безопасная, поэтому спрашиваю.
diuk2001
»
#243 | 10.02.11 09:18
Кому: diuk2001, #243
А можно будет взять автограф и с фотографироватся в новосибирске
valera
»
#244 | 10.02.11 09:47
Кому: valera, #244
На Коэнов пойду.
Springboks
»
#245 | 10.02.11 11:05
Кому: Springboks, #245
Кому: Gamefan,
#238
> Дмитрий Юрьевич, не пробовали вести переговоры с орловскими кинотеатрами? У нас город хоть и не большой (315 тысяч - население), но вас знают как и везде по России. Думаю, кинотеатр Современник (самый большой в городе) с радостью бы согласился. Ибо 3D уже всем поднадоело.
О, земляк! А что Современник реконструировали, там теперь современный звук?
yvu
»
#246 | 10.02.11 11:45
Кому: yvu, #246
Сайтостроителям: При открытии главной страницы или новости, видео начинает автоматически скачиваться. Можно ли это отключить? Flash-плагин отключен, браузер Chrome 9. Спасибо.
alex2345
»
#247 | 10.02.11 13:24
Кому: alex2345, #247
> Мэттом Дэймоном (сериал про Борна, ["Отряд Америка"])
Дмитрий Юрьевич, да это же мегашутка!
[ищет кнопку "голосовать за лучшую шутку новости"]
DftM
»
#248 | 10.02.11 15:40
Кому: DftM, #248
похоже очередной шедевр братаны выдали!
как-то после стариков не проперли фильмы
Mercer
»
#249 | 10.02.11 18:59
Кому: Mercer, #249
Narg
»
#250 | 10.02.11 19:44
Кому: Narg, #250
Спасибо за разъяснения! Уверен, что Дмитрий Юрьевич перед показом обговорит момент про термин "маршал".
К сожалению, по личным обстоятельствам придти на спецпоказ не смогу, хотя очень хочется.
Желаю Дмитрию Юрьевичу удачного выступления, а зрителям приятного просмотра! Встретимся на последующих премьерах!
McGray
»
#251 | 10.02.11 19:46
Кому: McGray, #251
не совсем в тему, но давно интересует топ 10 Главного...
вкусы в основном совпадают, но например про фильм заложница узнал только тут, вдруг что еще пропустил:)
Niklaus_K
»
#252 | 10.02.11 22:05
Кому: Niklaus_K, #252
Фильма интересная, надо будет засмотреть
gurkendoktor
»
#253 | 10.02.11 23:20
Кому: gurkendoktor, #253
Только что с Берлинале пришел, поглядел на братьев Коэнов и большого Лебовского
Turist
»
#254 | 10.02.11 23:31
Кому: Turist, #254
надо смотреть, однозначно
псих
»
#255 | 11.02.11 00:23
Кому: псих, #255
Я конечно понимаю символизм держания Главным микрофона на банере. Но так ведь и просился бы кольт или еще лучше винчестер [ненавидит символизм))]
Mistinka
»
#256 | 11.02.11 00:29
Кому: Mistinka, #256
Дмитрий Юрьевич, подскажите, пожалуйста, официальный дубляж делался по вашему переводу?
Zav
»
#257 | 11.02.11 02:45
Кому: Zav, #257
Сходил в кино. Ростов
На сеанс в 00-05 был один, совсем один :-)
Фильм шикарный. Колоритный.
Девочка - железная леди.
Light
»
#258 | 11.02.11 04:08
Кому: Light, #258
Кому: Mistinka,
#256
Не имеет никакого отношения к.
Элвен
»
#259 | 11.02.11 10:25
Кому: Элвен, #259
Купила сегодня утром билетик!!
Очень рада,что услышу и увижу в живую вас,Дмитрий Юрьевич)
bishop61RUS
»
#260 | 11.02.11 12:16
Кому: bishop61RUS, #260
Кому: Mercer,
#249
> God's Gonna Cut You Down
Johnny Cash - отличный певец.
vapro
»
#261 | 11.02.11 12:23
Кому: vapro, #261
Дмитрий Юрьевичч, а почему одни и те же предложения/фразы в трейлере и в фильме переводятся по-разному? В оригинале же они одинаковые и там, и там
Котовод
»
#262 | 11.02.11 13:05
Кому: Котовод, #262
Кому: Narg,
#229
> А не корректнее здесь "маршала" перевести, как "судебного исполнителя" или у него была именно военная должность?
А штандартенфюрер Штирлиц тогда будет полковник Штирлиц?
paffnutiy
»
#263 | 11.02.11 13:54
Кому: paffnutiy, #263
Билеты еще не купил и сегодня не успею уже. Вот мучаюсь вопросом на какой сеанс пойдет в Москве больше народу? Фильм, судя по ролику, редкой силы напалм - идти надо обязательно!
Zav
»
#264 | 11.02.11 14:06
Кому: Zav, #264
Особенно понравилась схема допроса в хижине. Игра актёров просто бомба.
Весь фильм всплывала мысль и где такие рожи набрали :-) Не одного картонного персонажа.
Роль адвокатов в суде вскрылась по полной. :-)
Смотреть всем.
naxxodka
»
#265 | 11.02.11 14:09
Кому: naxxodka, #265
Кому: Goblin,
#78
> Вообще то нет.
>
> Вообще-то да.
>
Тут нашел интервью братьев:
> "Итэн: Слушайте, мы не снимали ремейк. Мы, конечно, видели оригинальную версию, когда она вышла в 1969 году. Совсем мелкие еще были. С тех пор мы его не пересматривали, так что помним его плохо. Мы решили снять «Железную хватку», потому что нам очень нравится книга, и хотелось сделать фильм, который стал бы лучшей ее экранизацией."
Goblin
»
#266 | 11.02.11 14:52
Кому: Goblin, #266
Кому: vapro,
#261
> Дмитрий Юрьевичч, а почему одни и те же предложения/фразы в трейлере и в фильме переводятся по-разному? В оригинале же они одинаковые и там, и там
Обычно потому, что они в трейлере и в фильме разные.
Кроме того, куски можно вырезать из полностью готового текста.
А переводить куски без понимания контекста адекватно зачастую просто невозможно.
fanat05
»
#267 | 11.02.11 14:57
Кому: fanat05, #267
Кому: paffnutiy,
#263
> на какой сеанс пойдет в Москве больше народу?
Всегда больше идет на первый, особенно в выходной!
Light
»
#268 | 11.02.11 15:09
Кому: Light, #268
На вторые сеансы в Москве и Питере можно смело подтягиваться.
Глав Упырь
»
#269 | 11.02.11 16:31
Кому: Глав Упырь, #269
Кому: Light,
#268
От спасибы! Только хотел спросить про енто!
Завтрива выдвигаюсь за билетами!!
Mistinka
»
#270 | 11.02.11 17:51
Кому: Mistinka, #270
Кому: Light,
#258
Спасибо за ответ
Rus[H]
»
#271 | 11.02.11 19:33
Кому: Rus[H], #271
Кому: Light,
#268
> На вторые сеансы в Москве и Питере можно смело подтягиваться.
А билеты всех ценовых категорий в наличии на них?
FedX IV
»
#272 | 11.02.11 19:36
Кому: FedX IV, #272
Отлично. Спасибо.
KroliKoff
»
#273 | 11.02.11 19:49
Кому: KroliKoff, #273
Спасибо за показ в Новосибирске.
Бриджес жжёт аки дуговая сварка.
Chrodial
»
#274 | 11.02.11 19:53
Кому: Chrodial, #274
Новосибирск оценил!
Спасибо! Отличное кино, отличный перевод!
ivan_foto
»
#275 | 11.02.11 19:53
Кому: ivan_foto, #275
Новосибирск отсмотрел.
Хорошая кинишка, душевная.
Конспирация переводчика поставлена крайне умело!
krov
»
#276 | 11.02.11 20:26
Кому: krov, #276
Кто еще колеблется на предмет просмотра - идти обязательно.
Фильм термоядерный.
На мой взгляд, один из лучших переводов ДЮ.
Большое спасибо Главному за мероприятие в Новосибирске.
Mas
»
#277 | 11.02.11 20:55
Кому: Mas, #277
Только что вернулись с показа в Маяковском. Очень понравились и фильм и перевод. Девочка, играющая главную героиню, очень талантливая. Надеюсь мы ее еще не раз увидим. Коэнам мое почтение за подбор актеров, все в тему. "Большой Лебовски" прекрасен во всем своем раздолбайстве.
Однако было заметно, что Дмитрий Юрьевич серьезно подустал от этой премьерной гонки. Предидущие показы проходили значительно бодрее. Качество звука и видео раньше также было получше. Пьяных уродов, ржущих и орущих на весь зал на показе, до сих пор также не наблюдалось. Но все равно было круто.
P.S. Дорогие организаторы показов в Маяковском. Пожалуйста выпускайте людей после показа сразу на улицу, наличие дверей это позволяет. Не заставляйте зрителей стоять в очереди дважды за вечер. Уважайте людей пожалуйста.
Light
»
#278 | 11.02.11 21:31
Кому: Light, #278
Кому: Rus
[H],
#271
Дорогие сложно купить. Их первыми выкупают.
осторожный
»
#279 | 11.02.11 21:38
Кому: осторожный, #279
Кому: Goblin,
#241
Дмитрий Юрьевич!
Спасибо за фильм! Спасибо за перевод!
Кино атомное! И ему нужен только такой перевод! Вообще всем фильмам нужен только такой перевод, но этому - втройне!
И оно, конечно, не на один просмотр. Но уже при первом просмотре видно, что все каждый кадр, каждую реплику надо смотреть внимательно по третьему-четвертому разу как минимум!
Как говорят кинокритики, налицо творческий спор с "Мертвецом" Джармуша!!! От этого, кстати, еще интереснее.
Вообще все классно - герои, идея, жанр, подтексты-контексты - все вообще!
Перевод нужен только такой! Вообще без вариантов!
Еще раз огромное спасибо!
PS. Дмитрий Юрьевич! Надеюсь, я Вас не сильно затруднил!
ivan_foto
»
#280 | 11.02.11 22:41
Кому: ivan_foto, #280
Кому: krov,
#276
> На мой взгляд, один из лучших переводов ДЮ.
"на данный момент"
Не надо фатализма :)
Viktor_E
»
#281 | 11.02.11 22:41
Кому: Viktor_E, #281
О том, что фильм хорош, и перевод на высоте, говорить не буду, это итак очевидно.
Хочу спросить: Дмитрий Юрьевич, я, конечно, понимаю, что Вам не до раздачи автографов, но почему хотя бы не поприветствовать перед началом фильма жителей Новосибирска? А то сложилось впечатление, что перевод шел в записи, а не вживую. Как будто Вас там, в кинотеатре, и не было..
Mas
»
#282 | 11.02.11 22:43
Кому: Mas, #282
Кому: осторожный,
#279
> Как говорят кинокритики, налицо творческий спор с "Мертвецом" Джармуша!!! От этого, кстати, еще интереснее.
>
Творческого спора не заметил, фильмы разные и о разном. Но то, что эти фильмы равноценные, абсолютно согласен.
psihoz
»
#283 | 11.02.11 22:43
Кому: psihoz, #283
Новосибирск оценил, спасибо!
Goblin
»
#284 | 11.02.11 22:44
Кому: Goblin, #284
Кому: Viktor_E,
#281
> Дмитрий Юрьевич, я, конечно, понимаю, что Вам не до раздачи автографов
я понимаю, что ты понимаешь, камрад
автографы были розданы в фойе после сеанса
> но почему хотя бы не поприветствовать перед началом фильма жителей Новосибирска?
техническая накладка - по причине отсутствия связи включили кино ранее
> А то сложилось впечатление, что перевод шел в записи, а не вживую. Как будто Вас там, в кинотеатре, и не было..
это говорит о качестве, камрад
Rus[H]
»
#285 | 11.02.11 23:35
Кому: Rus[H], #285
Кому: Light,
#278
> Дорогие сложно купить. Их первыми выкупают.
Вот и славно. Мне бы подешевле как раз, что б были, потому как иду, увы, один(
О-ля-ля
»
#286 | 12.02.11 02:41
Кому: О-ля-ля, #286
Отличный фильм, грустное, размышлительное послевкусие оставляет. Юмор близкий.
MoleX
»
#287 | 12.02.11 13:34
Кому: MoleX, #287
Спасибо Д.Ю., за отличную работу! Отличный фильм.
ozzymos1
»
#288 | 12.02.11 13:43
Кому: ozzymos1, #288
Кому: Viktor_E,
#281
> почему хотя бы не поприветствовать перед началом фильма жителей Новосибирска?
Да Д.Ю. в самом начале же сказал, что фильм включили без команды. Вроде как сразу было ясно, что техническая накладка.
А фильм хороший. И ещё не всё так просто с тем у кого там действительно "железная хватка". Маленькая девочка даст фору огромному количеству брутальных мужиков :)
Спасибо за фильм.
razoom1
»
#289 | 12.02.11 14:02
Кому: razoom1, #289
Кому: Viktor_E,
#281
> Хочу спросить: Дмитрий Юрьевич, я, конечно, понимаю, что Вам не до раздачи автографов
Ты был среди тех кто выскочил через на 1 минуту открытый выход на улицу? Потому как выходя через фойе, особенно по правой лестнице раздачу автографов и слонов было возможно незаметить только будучи ооочень невнимательным.
m@stik@
»
#290 | 12.02.11 14:24
Кому: m@stik@, #290
иду на показ!
fanat05
»
#291 | 12.02.11 15:10
Кому: fanat05, #291
Это новость про спецпоказ фильма Железная хватка.
И комментарии тоже про него.
Модератор.
fanat05
»
#292 | 12.02.11 15:17
Кому: fanat05, #292
Кому: fanat05,
#291
> Это новость про спецпоказ фильма Железная хватка.
Ок, извините.
DarkSoul_1972
»
#293 | 12.02.11 15:25
Кому: DarkSoul_1972, #293
Первый раз завтра пойду на показ фильма в переводе Дмитрия Юрьевича. Очень, очень жду!
12Х18Н10Т
»
#294 | 12.02.11 16:07
Кому: 12Х18Н10Т, #294
Оказывается, практика переводов "нанять студента за 2 копейки" пришла к нашим эффективным менеджерам из цивилизованной европы:
"За последние годы литературные шедевры Льва Толстого (столетие со дня смерти которого исполнилось в ноябре прошлого года), Федора Достоевского или Николая Гоголя (200-летие со дня рождения писателя отмечалось в 2009 году) заново издаются и переводятся напрямую с русского языка, что позволяет передать все нюансы, утерянные при вторичном переводе, о чем в свое время весьма сетовал испанский литератор Антонио Мачадо (Antonio Machado): «В плохом переводе пришла к нам
[классическая русская литература] (...) переведенная, наверное, с русского на немецкий, с немецкого на французский, с французского на ужасающий испанский, причем перевод делал каталонский переводчик по расценке одна песета за страницу…»."
http://www.inosmi.ru/europe/20110201/166162658-print.html
knoplex
»
#295 | 12.02.11 16:13
Кому: knoplex, #295
Как ситуация с билетами на московский показ в 17-30?
space monkey
»
#296 | 12.02.11 16:23
Кому: space monkey, #296
Пропадает один билет на 17.30, буду у кассы в желтой кофте, отдам по номиналу. Касса забирать назад билет отказывается почему-то.
японский колонок
»
#297 | 12.02.11 16:40
Кому: японский колонок, #297
Эх, я пролетаю, похоже.
Удачных показов, Главный!
Глав Упырь
»
#298 | 12.02.11 17:08
Кому: Глав Упырь, #298
Билеты закупил! Жду встречи с прекрасным!!
Statos
»
#299 | 12.02.11 18:41
Кому: Statos, #299
Оформил три билета на VIP места на 21-40. Говорят, еще порядка 15 мест в этой секции есть. Судя по мнению, смотревших и Главного будет очень хорошо, может быть и лучше.
Miasorubka
»
#300 | 12.02.11 19:03
Кому: Miasorubka, #300
Да, жаль что не придется побывать, хотя билеты уже закупил. Ну ничего, поправлюсь, вирус оборю и на следующий спецпоказ с удовольствием забегу!
Дмитрий Юрьевич, удачно поработать!
| cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 |
всего: 383 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка