Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Tynu40k идёт на Убойные каникулы!

08.12.10 23:48 | Goblin | 256 комментариев

В четверг, 9 декабря в избранных кинотеатрах десяти городов нашей необъятной Родины (Москве, Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Воронеже, Омске, Самаре, Иркутске, Череповце и Волгодонске) в прокате стартует специальная цифровая версия "Убойных каникул" — в правильном переводе и правильной озвучке, максимально приближенная к формату спецпоказов.

Мероприятие проводится впервые, неизбежны лёгкие косяки и накладки. Через это просьба к контингенту: посетить ближайший удобный показ в своём городе и отписать в комментариях — как было видно, как было слышно, понравилось/не понравилось и т.д.

Окончательный список городов и кинотеатров, в которых с 9 декабря ежедневно демонстрируется специальная цифровая версия "Убойных каникул" в правильном переводе и озвучке.

г. Москва
Кинотеатр Космос, адрес: Проспект Мира, 109, метро "ВДНХ".
Телефон: (495) 589 19 19 (единая справочная); 683 86 67 (касса).

г. Санкт-Петербург
Киноцентр "Пик", адрес: Сенная площадь, 2, метро "Садовая/Сенная площадь".
Телефон: (812) 449-24-32

г. Новосибирск
Кинотеатр "Победа", адрес: ул. Ленина, 7, метро "Площадь Ленина".
Телефон: (383) 362 02 11 (кассы).

г. Екатеринбург
Кинотеатр "Титаник", адрес: ул. 8 Марта, 46, ТРЦ "Гринвич", 3 этаж. Метро "Геологическая".
Телефон: (343) 295-11-11 (автоответчик), 295-10-00 (касса).

г. Воронеж
Кинотеатр "Спартак", адрес: пл. Ленина, 13.
Телефон: 53-11-33 (автоответчик), 399-385, 555-335 (бронирование).

г. Череповец
Кинотеатр "Киномир" ("Современник"), адрес: улица Максима Горького 40.

г. Иркутск
Кинотеатр "Чайка", адрес: улица Терешковой, 23.
Телефон: (3952) 55-04-05 (справочное).

г. Самара
Кинотеатр "Киномечта", адрес: Московское шоссе, 81Б.
Телефон: (846) 979-67-77, (846) 979-69-99 (автоответчик).

г. Омск
Кинотеатр "Галактика", адрес: проспект Карла Маркса, 67А.
Телефон: 453-453, автоответчик 70-33-33.

г. Волгодонск
Кинотеатр "ТРЦ".

В остальных городах и кинотеатрах фильм "Убойные каникулы" будет демонстрироваться в обычном, дублированном варианте.

01:48 | 526873 просмотра

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 256, Goblin: 33

Undertaker »

#201 | 11.12.10 21:54
Сегодня ходили в Галактику. Хорошо, что ДЮ, хоть пока и в записи добрался до наших кинотеатров. Большое спасибо, очень понравилось.

Dockleaf »

#202 | 11.12.10 22:22
Доклад из Самары.
Посетил вчера(10 октября) в компании девушки семичасовой сеанс в "Киномечте".
Заполненность зала - около половины.
Реакция аудитории - отличная,все шутки дошли. все ржали в голос)
Какой-то рекламы озвучки ДЮ замечено не было,единственно при бронировании билетов на автооответчике стоит короткое объявление.
Звук,изображение - никаких нареканий, все хорошо.
Сложилось впечатление,что из-за качества работы ДЮ, подростки,которых на сеансе было много,вообще не поняли,что идет одноголосый перевод, а не дубляж.

Goblin »

#203 | 11.12.10 23:04
Кому: Whis, #200

> Сегодня не досталось билетов в Пик на 19.50.

Ничё себе.

гаццкий папа »

#204 | 11.12.10 23:27
Кому: Goblin, #203

> Ничё себе.

Надеюсь, невидимый орган рынка в этот раз сработает в нужном направлении. С такой-то посещаемостью!

Pumba »

#205 | 12.12.10 02:05
Кому: Goblin, #100

> Кому: Batushko, #88
>
> > Не подскажете, дубляж этого фильма для широкого проката также вами делался
>
> Нет.

Вчера в Краснодаре смотрел Убойные каникулы в дубляже,в конце фильма голос сказал: "Перевод Гоблина". Как так?

BBogdan994 »

#206 | 12.12.10 02:33
Камрады!
Это просто шедевр надмозговщины!
Фактически, коллекция всех блевотских штампов.

http://www.studynow.ru/other/badlanguage

jedistarsk »

#207 | 12.12.10 04:52
ааа блин ну как же так !!! Дмитрий Юрьевич будут ли ещё спец показы в Екатеринбурге??? и сколько стоил билет ?
И такой вопрос в догонку к последнему до какого чесла будут идти спец показы??? просто на сайте кинотеатра всё ещё написано что показы ещё будут! или это устаревшая информация ? зарание спасибо за ответ)

joda »

#208 | 12.12.10 10:58
сходил.заценил. угарно. Огроменная благодарность Goblin'у.

Demigod »

#209 | 12.12.10 11:10
Ура) наконец то до Омска дошел сам гоблин с его переводами)))

AndroidSav »

#210 | 12.12.10 12:53
Ситуация в самарской "Киномечте":

Суббота, 11 декабря, сеанс в 21-00, правильный перевод.

Зал на 150 мест. Свободных - примерно 5.
Контингент - от 15 до 35 лет.

Судя по комментариям соседей - было достаточно много непричастных к силе Тупичка, однако понравилось всем!

Sashok369 »

#211 | 12.12.10 19:24
фильм понравился, озвучка хороша, (но не привычно слышать один голос-раньше ходил на дублированный перевод) звук шёл ровно, но с картинкой бывали конвульсии:поясняю-картинка идёт ровно минут 30-40, потом на секунду пропадает(а звук идёт ), затем дальше всё нормально

Продавец воздуха »

#212 | 12.12.10 20:33
Проголосовал рублем за кино в переводе известно кого.

В Омске показ прошел на отлично, только что пришел с вечернего сеанса. Зал полный, свободных мест - чуть больше 10.

Спасибо, Д.Ю. за работу и моё с братом хорошее настроение после просмотра.

Aperitiv »

#213 | 12.12.10 20:36
В Омске все отлично, звук четкий, народу на вечерний сеанс воскресенья было много. Ждем живьём!

janklodvandam »

#214 | 12.12.10 20:47

своеобразно режиссер пошутил
а вообще тут не по теме писать нельзя

Goblin »

#215 | 12.12.10 21:38

fanat05 »

#216 | 12.12.10 22:11
Дим Юрич, а двд с вашей дорогой скорее будет?или нет? или тихо пока?

Vitosik »

#217 | 12.12.10 22:16

Можешь написать письмо.

 

Модератор.

Vitosik »

#218 | 12.12.10 22:33

Как ты думаешь, дорогой друг, для чего здесь висит эта новость?

 

Неужели для того, чтобы ты в комментариях к ней нес хуйню?

 

Модератор.

eng3 »

#219 | 12.12.10 22:41
Посмотрели компанией в Волгодонске. Зал катался по полу и в истерике бился головами об пол.
Ждём следующего фильиа

sapsan84 »

#220 | 12.12.10 22:54
сходил в ПИК на сеанс в 19:50. свободных мест не заметил. брал билеты за 2 часа, так уже примерно 80% мест было занято. звук добротный. ржал в голос =)) Д.Ю., спасибо за перевод

Dn »

#221 | 12.12.10 23:40
Кому: Goblin, #215

> http://www.facebook.com/pages/Tucker-Dale-vs-Evil/415311005116

Ссылка напрямую на фотку с московского спецпоказа: http://tinyurl.com/2wpqrya

VLR »

#222 | 13.12.10 01:08
Кому: Goblin, #100

> Не подскажете, дубляж этого фильма для широкого проката также вами делался
>
> Нет.

Сегодня смотрел в Минске в дубляже - на афише был значек студии "полный пэ", поэтому и пошел.

Вот такая вот афиша: http://afisha.infox.by/cinema/concrete-1701/

Может для РБ какая-то специальная копия ?

А фильм, кстати, отличный, народ в зале смеялся практически не переставая )

Правда на фразу "да он упоротый", кроме меня никто не среагировал - такое ощущение что белорусская молодежь совершенно не знакома с некоторыми "плодами свободы".

Goblin »

#223 | 13.12.10 01:09
Кому: VLR, #222

> Не подскажете, дубляж этого фильма для широкого проката также вами делался
> >
> > Нет.
>
> Сегодня смотрел в Минске в дубляже - на афише был значек студии "полный пэ", поэтому и пошел.

Камрад.

На сарае слово из трёх букв написано, а там дрова лежат.

> Правда на фразу "да он упоротый", кроме меня никто не среагировал

Я бы тоже среагировал - в моём переводе такой фразы нет.

Шпрот »

#224 | 13.12.10 01:29
Кому: Goblin, #223

ДЮ, присоединяюсь к вопросу камрада:

Кому: Pumba, #205

> Вчера в Краснодаре смотрел Убойные каникулы в дубляже,в конце фильма голос сказал: "Перевод Гоблина". Как так?

Также сегодня был в Кристалл паласе, дубляж, (выиграл билет, правильно ответив на вопрос известно кого в Метро ТВ)), в конце фильма прозвучало: Перевод Гоблина. Как так?

Actor »

#225 | 13.12.10 02:44
В Иркутске прошло отлично:) Пришли с боевой подругой, и оба получили заряд позитива на всю неделю:) Спасибо огромное!

Goblin »

#226 | 13.12.10 03:16
Кому: Шпрот, #224

> в конце фильма прозвучало: Перевод Гоблина. Как так?

Мой перевод отдан в студию дубляжа.

В дубляже я никакого участия не принимал.

Pumba »

#227 | 13.12.10 03:31
Кому: Goblin, #223

> Правда на фразу "да он упоротый", кроме меня никто не среагировал
>
> Я бы тоже среагировал - в моём переводе такой фразы нет.

Я эту фразу при просмотре тоже слышал. Получается,они берут для дублирования перевод от "Полный Пэ",но вставляют в него кое-что и от себя?

Шпрот »

#228 | 13.12.10 03:37
Кому: Goblin, #226

> Мой перевод отдан в студию дубляжа.

Надмозги даже шпаргалкой толком воспользоваться не смогли!!!

r3qva »

#229 | 13.12.10 09:16
Ходил на премьерный показ =) совершенно случайно в правильный кинотеатр с правильным переводом, выбирал чисто по времени, а оказался там где надо =)) Спасибо, Дмитрий Юрьич!!! Фильм атас, и очень порадовало, что перевод ваш.

romb »

#230 | 13.12.10 09:24
В субботу были с женой в Киномечте (Самара) - сеанс 17:00, к началу фильма зал был заполнен процентов на 70, но народ еще тянулся.
Звук и изображение - отлично! Никаких артефактов замечено не было. Несмотря на кровавость, фильм очень смешной - ржали все и дружно.
После сцены с распиленным пчелиным гнездом жена пожаловалась, что больше не может смеяться, т.к. лицо болит. Обманула конечно, сдержаться было невозможно!
Огромное спасибо, Дмитрий Юрьевич, за заряд хорошего настроения на неделю вперед!

P.S. Не могу не отметить мастерство Главного - после пары минут его голос уже не замечаешь, а только наслаждаешься фильмом. Талантище!

ParaBellum »

#231 | 13.12.10 09:24
Иркутскую Чайку посетил мой друг, большооой любитель Плохого Санты в переводе Дмитрия Юрьевича, но не являющийся представителем т.н. контингента Тупичка, поэтому отношение к подобным спецпоказам у него непредвзятое, ровное, т.е. он приходит чтобы исключительно смотреть фильм, а не из интереса к работе и к личности Дмитрия Юрьевича, как, например, я. Так вот, фильмом он был, мягко говоря, разочарован. Такого сногсшибательного юмора и драйвого сюжета, как в Плохом Санте, в Убойных каникулах увы он не обнаружил. Оно конечно понятно - это два разных фильма. Но все кинокартины назвать блистательными, к сожалению, нельзя.

doutorcv »

#232 | 13.12.10 11:46
Кому: Фемида, #66
Кому: Goblin, #74
Кому: xor2times, #91

Товарищи, большое спасибо!

Кому: Nin, #92
Кому: Nin, #102

Очень круто, виден уровень погружения!
Подеш читать дальше, обнаружил еще с десяток различных названий, иногда пересекающихся, иногда значащих одинаково, а иногда совершенно разное в разных контекстах.

Богатый английский язык!

Денис [до-пролива-ближе] »

#233 | 13.12.10 11:47
Кому: Goblin, #226

> Кому: Шпрот, #224
>
> > в конце фильма прозвучало: Перевод Гоблина. Как так?
>
> Мой перевод отдан в студию дубляжа.
>
> В дубляже я никакого участия не принимал.

Ага, я вот тоже уже хотел поинтересоваться.
Поскольку помимо ролика с переводом ДЮ видел ролик с каким-то кривым переводом (и дубляжом). А тут прихожу на обычный сеанс и вижу, что все фразы переведены, как надо. А в конце сообщают, что перевод Goblin'а.

Skutz »

#234 | 13.12.10 11:47
Кому: Шпрот, #224

> Кому: Goblin, #223
>
> ДЮ, присоединяюсь к вопросу камрада:
>
> Кому: Pumba, #205
>
> > Вчера в Краснодаре смотрел Убойные каникулы в дубляже,в конце фильма голос сказал: "Перевод Гоблина". Как так?
>
> Также сегодня был в Кристалл паласе, дубляж, (выиграл билет, правильно ответив на вопрос известно кого в Метро ТВ)), в конце фильма прозвучало: Перевод Гоблина. Как так?

Ходил на данный фильм в Киеве в кинотеатр Одесса Кино.

Хотя у нас вроде должны все фильмы дублироваться на украинский, этот был в русском дубляже, в конце сказали "Перевод Гоблина".

DarkSneg »

#235 | 13.12.10 14:34
11 посмотрел в "Пике" в 19,50.
Фильм - угар, народу - тьма!
Зал понравился, звук тоже. На кассе заприметил табличку, что "Гарри Поттер" идет с дефектами звука, извиняются. Ну да он меня не интересовал.
Жену несколько расстроило количество кровищи, но в целом - весело. Мне на кровищу - по барабану, потому громко смеялся.
В целом - просмотром доволен, но лучше буду ходить на спецпоказы. Контингент какой-то подобрался не очень, слишком много пьяных детишек. И в "Колизее" все-таки комфортнее смотреть. В многозаловые кинотеатры я могу и у себя в Невском районе походить.

Alex_13 »

#236 | 13.12.10 16:24
Был в пятницу в Пике (СПб), на сеансе в 21.30
Картинка отличная, звук - выше всех похвал, сведено отлично.
Кино понравилось, смеялся.
В зале было примерно человек 30-40, как мне тогда показалось.
Так что в целом я очень доволен.

Единственное, что вызвало раздражение - сложности при попытке уточнения информации. По началу было непонятно показывается ли в кинотеатре помимо спец. версии обычный дубляж, на который попадать не хотелось. Висит на сайте баннер, расписание сеансов фильма и все. Конкретики не видать. Дозвонился в кинотеатр с пятой попытки, терпеливо выслушал с автоответчика весь репертуар, после чего трубку повесили, по телефону 050 дозвониться, совсем не получилось. Так что ехал в кинотеатр на свой страх и риск. :)
В итоге все отлично камрады – идти можно!!
Есть мнение, что можно было и больше разъясняющей инфы дать на сайте кинотеатра. + нормальную телефонную справочную. Но это уже претензии к администрации Пика.

Глав Упырь »

#237 | 13.12.10 18:44
ДокладАю:
В прошлый четверг, направил на просмотр товарища, он прихватил с собой ещё одного. С его слов: в "Пике" зал был заполнен на 2\3, всем понравилось, все ржали, звук нормальный, картинка нормальная, но говорил, то светлее становиться, то темнее. А так - отличное настроение и позитив от просмотра. Ждём ДВД!!

Brahmin »

#238 | 13.12.10 22:32
Только что из ПИКа с сеанса на 19-50. Почитав про заполненный зал на выходных, несмотря на то, что понедельник, устремился в кассы заранее. Итог - за полтора часа до начала в кассах оставалось билетов 15, причем на сайте просят по 230 рублей, по факту оказалось 290 рублей минимум. Но это проблемой не является - урвал парочку покозырнее. За 5 минут до начала - полный зал. Фильм отличный, перевод прекрасен. Много шуток пропустили ибо ржал весь зал - теперь видимо надо ждать ДВД.

fanat05 »

#239 | 13.12.10 23:22
Кому: Brahmin, #238

> Только что из ПИКа с сеанса на 19-50.

Блин везет вам, сеансы в 19:50, у нас в Москве только в 21:50, а с четверга и вовсе в 23:10, а так хотел еще разок этот фильм заценить)

Шпрот »

#240 | 14.12.10 01:55
Кому: Денис [до-пролива-ближе], #233

> все фразы переведены, как надо

Но ведь фраза "Да он упоротый" была!!!



> Goblin, #223

> Я бы тоже среагировал - в моём переводе такой фразы нет.

Nin »

#241 | 14.12.10 04:37
Знание- сила.
За "погружение" спасибо- но я просто с ними рядом живу и сама люблю задавать , в основном, неполиткорректные вопросы. Предприняла "Путешествие из из Нью Йорка в Нью Орлеанс " на авто- погружение в Глубокий Юг (Теннеси,Вирджиния,Миссиссиппи,Луизиана)-прошло не даром.

Короче так:

Redneck-грубоватый работяга,быдло
Hillbilly- дикий горный человек
White Trash- шантрапа, (собственно, противовес "Black Trash")

Все исключительно белые люди, чрезвычайно колоритные. Большая часть американского юмора построена на любовном высмеивании этих групп. Ну и ,конечно, цветных.

Богатая американская культура!

Фемида »

#242 | 14.12.10 05:53
Кому: doutorcv, #232

> Кому: Фемида, #66

> Товарищи, большое спасибо!

Не товарищи, а камрады :)
Ну и что касается спасиба мне - это камраду Альгис_Крафт спасибо, видео замечательное.

DarkSneg »

#243 | 14.12.10 09:34
Кому: Alex_13, #236

> Есть мнение, что можно было и больше разъясняющей инфы дать на сайте кинотеатра

На сайте кинотеатра было указано начало сеанса в 19,30 и стоимость билетов ниже 260 рублей (на 11 чмсло). На самом деле - начало позже, цена билетов - выше. Рядом с названием фильма уточнения о переводе нет. Информация только по баннеру.

naxxodka »

#244 | 14.12.10 17:26
Кому: Nin, #177

> Ей было 62 на тот момент. Она была в восторге, и я ее предупредила об ненормативном сюжете и лексике- долго вспоминала потом.Добрая русская женщина, матюги у нас в семье особо не коробят когда к месту.

Крутотень, однако.
Могу только повторить свои респекты!

Славный Кот »

#245 | 14.12.10 21:37
Прогулялся позавчера до Космоса, глянул фильм. Каникулы и правда убойные, смеялся. Правда, ожидал, что сюжет будет строиться вокруг убегающих от "маньяков" студентов, а оно вон как оказалось, с кровью. Короче, доволен. Почаще бы в Космосе.

dmitrov »

#246 | 15.12.10 00:28
Сборы фильма за викенд - 43 млн на 270-ти копиях.
Кто-нибудь знает, сколько печать копии стоит?

Dn »

#247 | 15.12.10 10:57
Кому: dmitrov, #246

> Кто-нибудь знает, сколько печать копии стоит?

Вроде тыща баксов.

Dn »

#248 | 15.12.10 11:01
Кому: Pumba, #227

> Получается,они берут для дублирования перевод от "Полный Пэ",но вставляют в него кое-что и от себя?

Получается, что они берут перевод ДЮ и портят его минимум два раза: первый раз при редактировании, второй — при так называемой "укладке", когда текст правится, чтобы попадать в артикуляцию. Поскольку русский перевод в среднем на 30% длиннее английского, то при "укладке" "лишнее" просто обрезается. Можно прикинуть, сколько смысла при этом теряется.

Goblin »

#249 | 15.12.10 19:27
Кому: dmitrov, #246

> Кто-нибудь знает, сколько печать копии стоит?

Тыщу баксов.

Strapidustr »

#250 | 16.12.10 08:38
Дим Юрич у нас тут в Саратове кинотеатра открылась фильдепёрсовая, i-Cinema, а в нем не планируются на будущее спец показы, или показы в общем ?

Deogar »

#251 | 16.12.10 15:38
"Ты полу-деревенщина" - просто убило!

Goblin »

#252 | 17.12.10 02:20
Кому: Strapidustr, #250

> Дим Юрич у нас тут в Саратове кинотеатра открылась фильдепёрсовая, i-Cinema, а в нем не планируются на будущее спец показы, или показы в общем ?

Обо всех показах сообщается в новостях.

Dwight »

#253 | 17.12.10 04:06
Один из актёров, сыгравших местных жителей, вылитый Дмитрий!
http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/10102/

Лека »

#254 | 17.12.10 08:49
Кому: Eugine, #1
не торопись, и на вас снизойдёт:)))

vadim80 »

#255 | 17.12.10 10:12
Съездили вчера в Самару(Киномечта) на сеанс в 19,00.
Все прошло отлично - накладок никаких не было. Звук и картинка на высоте. Зал заполнен на половину.
Спасибо Дмитрию Юрьевичу и всем причастным за такую возможность.

Tef »

#256 | 17.12.10 14:36
Ох, как жалко - в Космосе сеанс начинается в 11 вечера.

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 256


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк