Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Спецпоказ х/ф "Ниндзя-убийца"

25.11.09 01:33 | Goblin | 435 комментариев

Готовится спецпоказ художественного фильма "Ниндзя-убийца".
В правильном переводе Goblina, само собой.

Продюсеры — брат и сестра Вачовски.
В роли главного ниндзи — Шо Косуги!

Единственный специальный показ состоится в Москве

29 ноября, в воскресенье, в 19:30.

к/т Ударник
Адрес кинотеатра: ул. Серафимовича, 2
Метро Новокузнецкая, Третьяковская, Октябрьская, Кропоткинская и Полянка

Телефон администратора кинотеатра Ударник: +7 (495) 959-08-56

Билеты в продаже с вечера среды, 25 ноября, от 450 рублей.

Дети на просмотр не допускаются.

02:03 | 131329 просмотров

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 435, Goblin: 42

Amigo »

#203 | 25.11.09 17:43
В фильме кровь сильно воспринимается? Или как в "300 спартанцах"?

Goblin »

#204 | 25.11.09 17:43
Кому: Ben-Son, #202

> А разве ниндзя-убийца это не тавтология?

Нет, конечно.

> Ниндзя, он и есть, на мой взгляд убийца, шпиён и террорист.

У них самые разнообразные специализации.

Шпион - он в первую очередь работает головой, а физические ликвидации - это типа спецназ.

SnowMan »

#205 | 25.11.09 17:46
Баннер внушает, сразу ясно кто тут ниндзя, а кто убийца 60, и отчего ниндзя весь такой побитый!!!
Дмитрий Юрьевич, кроме классно поставленных зубодробительных боев в фильме еще что-нибудь интересное?

Goblin »

#206 | 25.11.09 17:47
Кому: SnowMan, #205

> Дмитрий Юрьевич, кроме классно поставленных зубодробительных боев в фильме еще что-нибудь интересное?

А ты что вообще рассчитываешь увидеть в фильме Ниндзя-убийца?

derganiy »

#207 | 25.11.09 17:49
звонил я в ударник, они в недоумении по поводу показа

Ben-Son »

#208 | 25.11.09 18:01
Кому: Goblin, #204

[падает в обморок]
[из последних сил шепчет]Ответ получен полный. От Самого. Остальные могут промолчать. [умирает с улыбкой на лице]))

SilentHill2 »

#209 | 25.11.09 18:01
Кому: Ben-Son, #202

> А разве ниндзя-убийца это не тавтология?

Такая же тавтология, как солдат-убийца, студент-убийца, алкаш-убийца, собака[пардон]-убийца.

Ninja-Assassin
Ниндзя в переводе с японского означает бесшумный и незаметный одновременно(в русском языке нет аналога). Искусство ниндзя - в первую очередь, представляет из себя умение пролезть в любую цель незаметно. А дальше на усмотрение заказчика: подслушка, угрозы, диверсия, воровство или убийство.

Слово "ассасин" в русском языке означает исламского религиозного фанатика, а в английском наемного убийцу.

bibiR2009 »

#210 | 25.11.09 18:01
От взгляда Главного аж мурашки... И сладкая жуть к сердцу подкатывает...

Goblin »

#211 | 25.11.09 18:02
Кому: Ben-Son, #208

> [падает в обморок]
> [из последних сил шепчет]Ответ получен полный. От Самого. Остальные могут промолчать. [умирает с улыбкой на лице]))

Ещё разок так пошути - тебя и забанят.

Дадли Смит »

#212 | 25.11.09 18:08
Смотрит на баннер, машинально выкладывает из карманов всю наличность, протягивает ее к экрану

Narayana »

#213 | 25.11.09 18:15
Кому: Goblin, #211

А на баннере - это настоящая катана или фотошоп?

Глав Упырь »

#214 | 25.11.09 18:15
Кому: Goblin, #211
> Ещё разок так пошути - тебя и забанят.

Ну вот, всё предупреждает!

[мечтательно]
А вот раньше, взмахнул бы катаной и до задницы разрубил бы!!! Стареем!!!

Creator »

#215 | 25.11.09 18:20
[смотрит на то, как Главный держит катану]

Главный, а ты левша, что ли?

[вспоминает наставления Учителя]
И почему передняя рука не перед цубой?

Djinn89 »

#216 | 25.11.09 18:20
Д.Ю. порекомендуйте, пожалуйста, какую-нибудь книженцию по изучению английского языка. Помню, рекомендовали книги, по которым в университетах преподают… Может что-нибудь конкретное? Заранее спасибо.

Fred_K »

#217 | 25.11.09 18:20
Кому: Goblin, #187

> Хотелось бы побывать.
>
> А что?

Я 9 марта в Киев на них хочу идти.
И хотелось бы как раньше, в начале ваше мнение по поводу концертов почитать, а потом уже и идти. Как с bloodhound gang и Limp Bizkit было, только и всего :-)

SnowMan »

#218 | 25.11.09 18:20
Кому: Goblin, #206

Не, я именно на то и расчитываю, и очень-очень жду. Просто интересно, вдруг они еще и банальнейший сюжет как-нибудь суперски обыграли.

STFlex »

#219 | 25.11.09 18:28
Кому: Creator, #215

Интереснее что с ито случилось, и есть подозрения по наличию самэ.

Muzzlecore »

#220 | 25.11.09 18:30
Кому: dakota, #112

> Снова москвичам свезло!

Давай будем их ненавидеть!!!

Gort »

#221 | 25.11.09 18:33
"Стволы - для лохов! Ножи - выбор профессионала!" (с)

Allex »

#222 | 25.11.09 18:53
Кому: Просто Санёк, #172

> А у меня любимый фильм был про Хон Гиль Дона. Может помнит кто такого!!!

А как же! Мы его (извините) Хуй-Гондоном называли :)) А так классный был фильм, конечно.

Еще запал в память фильмец (уж не помню как назывался) про какого-то шаолиньского монаха, который кидался девайсами типа железных банок с лезвиями внутри. Налетает такая на голову, и срезает ее к херам. Страшное дело :)

Мой друган (фильм смотрели у него дома по кабельному) сходил на кухню, взял небольшую алюминиевую кастрюльку, привязал к ней веревку, и давай кидать нам на головы. От смеха тогда чуть всех не порвало, блин :))

Patent »

#223 | 25.11.09 18:53
ДЮ, это эксклюзив? На двд не будет?

Лапша »

#224 | 25.11.09 19:00
Кому: Goblin

производственники с направления Б-мувис не дремлют - http://www.imdb.com/title/tt1182921/

до большого экрана оно конечно не добралось, но на двд в полный рост щас

но, таки осмелюсь доложить, что кино, не смотря на излишне выпуклый тв-формат, получилось очень неплохое - почти образец жанра Б - местами, отличный олдскул

helples »

#225 | 25.11.09 19:02
Кому: Creator, #215

> [смотрит на то, как Главный держит катану]
>
> Главный, а ты левша, что ли?
>
> [вспоминает наставления Учителя]
> И почему передняя рука не перед цубой?

да что уж скрывать - держит как топор!
Школа Кочергина, не иначе =)

Gerard »

#226 | 25.11.09 19:04
Кому: SnowMan, #205

> Дмитрий Юрьевич, кроме классно поставленных зубодробительных боев в фильме еще что-нибудь интересное?

Будет! Точнее - будут два ниндзи-убийцы, ходящие друг за другом на фоне осени и произносящие печально-философские диалоги!!! 40 минут минима!!!

BeermaN »

#227 | 25.11.09 19:30
жалко только что в ударнике
Октябрь рулит!

asscold »

#228 | 25.11.09 19:31
Кому: SilentHill2, #209

> Ниндзя в переводе с японского означает бесшумный и незаметный одновременно(в русском языке нет аналога).

Скрытный, крадущийся? Точно нет?

Ivan4 »

#229 | 25.11.09 19:31
Заставка как всегда - шедевр.
Если не коммерческая тайна: кто делает и есть ли у этого камрада свой сайт или мейл.

FlameZ »

#230 | 25.11.09 19:32

Звонил администратору насчет билетов. Ломиться за билетами не надо - сначала звоните! И это, камрады, если кто, позвонив, получит ответ, что можно за билетами заезжать - напишите, пожалуйста, об этом комментарий, проявите солидарность!

ButcherWithSaW »

#231 | 25.11.09 19:40
Кому: Yurich13, #138

> > Надо полагать, факты из первых рук получены, от настоящих ниндзя? Сомнительно что-то.

Я сам могу "провисеть" в одной позиции не двигаясь сильно 6 часов(бывает в такую дугу изогнёшься,йога отдыхает)-оооочень тяжело без подготовки,так как являюсь промышленным альпинистом 5го разряда ;)

K1eZ »

#232 | 25.11.09 19:49
Добрый вечер,
оффтоп :
"Google не собирается удалять карикатуру на жену Обамы"
http://www.fcenter.ru/online.shtml?softnews#material_id=27740

КрикБобра »

#233 | 25.11.09 20:03
Глянул на кинопоиске, дык Що Косуги там не в главной роли, или я не так понял?? Сам Косуги дядька знатный, без вопросов. Я еще в детстве фильмы про нинзя с его участием фтыкал.

Endless » МД

#234 | 25.11.09 20:06
Сюжет на Хитмана похож.

Тоже лысый, кстати.

Polaris »

#235 | 25.11.09 20:19
Трейлер атомный.

Хочу скорее =) Жаль, до нас точно показы не доползут.

Дмитрий, интересно - у нас в Украине в вашем переводе я видел в кинотеатрах только м/ф "Команда Америка" (может, что еще было, да я пропустил). Скажите, это был спецзаказ на перевод фильма от правообладателя?

Shyrlix »

#236 | 25.11.09 20:19
А вот хотел бы уточнить, дети это до скольких лет?

devisers »

#237 | 25.11.09 20:19
судя по трейлеру - фильм прекрасен!

Amigo »

#238 | 25.11.09 20:20
Кому: Goblin

> Продюсеры — братья (сёстры?) Вачовски

Всё-таки братья, наверно. Их же ж звать должны Энди и Лари, если это те же, которые "Матрицу" сделали.

Narayana »

#239 | 25.11.09 20:27
Кому: ButcherWithSaW, #231

>так как являюсь промышленным альпинистом 5го разряда

Разве это настоящая специальность? Я думал, так, альпинисты покраской фасадов зарабатывают на поездки на Эверест.

Леон »

#240 | 25.11.09 20:43
[аццки завидует московским]

prosto_phil.86 »

#241 | 25.11.09 20:45
Кому: BeermaN, #227

> жалко только что в ударнике
> Октябрь рулит!

Вообще всех заруливает Jam Hall, где казали Рокенрольщика!!!

Правда там и билеты были по штуке.

емеля »

#242 | 25.11.09 21:02
Кому: w-2010, #195

> я не понимаю, почему рекламная акция, направленная на х.ф."Ниндзя-убийца" и др. на просмотр в Москве, (иногда в Питере) становится самым главным и обсуждающемся событием на oper.ru, зная, что большинство посетителей сайта (из других городов) даже не могут задуматься о поездке туда.

[шепчет]
По-секрету: Гоблин получает со спецпоказов деньги, потому их рекламирует. Вообще, он на нас наживается! А самое страшное, что многим это нравится!

Jefferson »

#243 | 25.11.09 21:02

Кому: Goblin, #192

> Нет, камрад - просто так развлекаемся.

 
А нет желания как-нибудь развлечься в Чебоксарах, что в Чувашской республике!?

Goblin »

#244 | 25.11.09 21:03
Кому: Jefferson, #243

> Нет, камрад - просто так развлекаемся.
>
> А нет желания как-нибудь развлечься в Чебоксарах, что в Чувашской республике!?

я, камрад, не по желаниям, а за деньги езжу

в Чувашскую республику не зовут

helples »

#245 | 25.11.09 21:17
Кому: Goblin, #244

> я, камрад, не по желаниям, а за деньги езжу

ДЮ, а планируете ли для себя с какого-то возраста на пенсию выйти?
то есть сменить приоритеты с зарабатывания денег на отдых и развлечения.
именно - сознательно, а не по здоровью или другим проблемам.

Mope4Ok »

#246 | 25.11.09 21:20
Кому: Slawa, #101

> [смущается] Дык нема мобилы

[участливо подсказывает]

На часах будильник наведи.
Спецпоказ может не повторится, я вот попасть не могу,
так за других камрадов беспокоюсь.

Light »

#247 | 25.11.09 21:25
Билеты уже в продаже, продано довольно много.

dmitrov »

#248 | 25.11.09 21:37
Кому: Light, #247

В день показа будут, как думаешь?

Light »

#249 | 25.11.09 21:45
Кому: dmitrov, #248

> В день показа будут, как думаешь?

Трудно угадать, будут, наверное, но не по центру.

ggrigoriev »

#250 | 25.11.09 21:56
Кому: asscold, #228
Если мне не изменяет память, то термин "Ниндзя" появился в XX веке. Изначально использовалось обозначение "Синоби" (Шиноби). Вот оно то как раз и означает - скрытый, крадущийся. Синоби но моно - крадущийся человек. Поправте меня если ошибаюсь.

Доктор Верховцев »

#251 | 25.11.09 21:56
В далеком детстве, фильм "Возмездие ниндзя" с Косуги в главной роли, раз пять смотрел, в видеосалонах!!!Ох и сильна была тогда для разума моего неокрепшего та фильма!!!

m@stik@ »

#252 | 25.11.09 21:59
Объявления у касс пока не подсостряпали, видать Пувер Пойнт подвис :)
но билетами торгуют бойко
[машет тремя купленными билетиками]
[показывает язык]

Альгис_Крафт »

#253 | 25.11.09 21:59
Кому: FlameZ, #230

> Звонил администратору насчет билетов. Ломиться за билетами не надо - сначала звоните! И это, камрады, если кто, позвонив, получит ответ, что можно за билетами заезжать - напишите, пожалуйста, об этом комментарий, проявите солидарность!

Надо не администратору звонить, а сразу ехать. После работы потолкавшись в метро часов так без 15-ти 7 вечера был в "Ударнике". Спросил кассира о наличии билетов. Он порылся минут 5 в компе и сказал, что уже есть. Ажиотажа возле кассы не было, вообще никого не было. Видимо, я один из первых.

dmitrov »

#254 | 25.11.09 22:01
Камрады, поможите кто чем может, сами мы не местные!!!
Купите, кому не жалко, один билет желательно на 8-ой ряд партера по центру.
Деньги перед сеансом отдам.

kastet »

#255 | 25.11.09 22:04
Дмитрий Юрьевич, а во сколько сеанс закончится?

Кстати, а можно на видео снимать Ваше обращение со сцены, если оно будет?

SilentHill2 »

#256 | 25.11.09 22:04
Кому: asscold, #228

> Скрытный, крадущийся? Точно нет?

Можно и так, но...
"Крадущийся" - это всего лишь попытка вместить в одно имя прилагательное множество характеристик.
Переводить на русский язык слово "ниндзя", всё равно что переводить на японский слово "балалайка".

486dx2 »

#257 | 25.11.09 22:16
Кому: Goblin, #244

Дмитрий Юрич, мне давеча в нашем продмаге (магазин Карусель, м. Войковская) попался вот такой примерно диск http://www.ozon.ru/context/detail/id/4703726/ но с красной наклейкой "в переводе Гоблина". Анонса тут я не видел.

IOOO$ »

#258 | 25.11.09 22:21
Так еще одна фильма, стоящая внимания)

SilentHill2 »

#259 | 25.11.09 22:24
Кому: 486dx2, #257

> Анонса тут я не видел.

Здрассте.
http://kino.oper.ru/news/read.php?t=1051605082

Goblin »

#260 | 25.11.09 22:25
Кому: 486dx2, #257

> Дмитрий Юрич, мне давеча в нашем продмаге (магазин Карусель, м. Войковская) попался вот такой примерно диск http://www.ozon.ru/context/detail/id/4703726/ но с красной наклейкой "в переводе Гоблина". Анонса тут я не видел.

был.

Goblin »

#261 | 25.11.09 22:25
Кому: kastet, #255

> а можно на видео снимать Ваше обращение со сцены, если оно будет?

Конечно.

Goblin »

#262 | 25.11.09 22:26
Кому: helples, #245

> ДЮ, а планируете ли для себя с какого-то возраста на пенсию выйти?
> то есть сменить приоритеты с зарабатывания денег на отдых и развлечения.
> именно - сознательно, а не по здоровью или другим проблемам.

Да я как-то не перенапрягаюсь, камрад.

FedX IV »

#263 | 25.11.09 22:27
А будет время пофоткаться, книжёнки-диски поподписывать?

Korsar Nik »

#264 | 25.11.09 22:29
Кому: ProFFeSSoR, #193

> Играл, да. Ник мой, перс тоже, больше не играю.

Ну надо же, интернет тесен)) Помнится, одно время пересекались, вот ник и запомнился. По-моему, даже на донецкой сходке общались, но могу ошибаться, давно дело было. У меня, кстати, тоже такой же ник был.
В общем, ладно, это всё дела дней давно минувших. Просто частенько натыкаюсь на твои комменты на тупичке, всё подмывало спросить, но стеснялся :))

sms »

#265 | 25.11.09 22:29
Кому: Goblin, #100

> Я заключаю договор на один показ, а потом барыжу переводами налево?

А права на текст перевода в итоге принадлежат кинотеатру? Или как? Любопытно просто.

helples »

#266 | 25.11.09 22:36
Кому: Goblin, #262

> Да я как-то не перенапрягаюсь, камрад.

да, так и подумал уже.
преимущества счастливойя семейная жизни)

[со вздохом доедает полуфабрикаты из магазина]

Ydzero »

#267 | 25.11.09 22:57
Эх, на катану мясца подвесить и руки кровью помыть было бы адски натуралистично.

Farnham »

#268 | 25.11.09 23:02
Вот это подарок к юбилею! Надо идти.

davids »

#269 | 25.11.09 23:07
Д.Ю. а как вы относитесь к фильму "Тот самый Мюнхгаузен"?

Muslim »

#270 | 25.11.09 23:11
Кому: Goblin, #262

Дмитрий Юрьевич а почему вы перевели этот фильм? Он вам понравился, или вам предложили?

ButcherWithSaW »

#271 | 25.11.09 23:16
Кому: Narayana, #239

> Разве это настоящая специальность? Я думал, так, альпинисты покраской фасадов зарабатывают на поездки на Эверест.

Каждый по своему.Альпинизм промышленный предполагает ещё и верхолазание,а не только на верёвках болтаться,то есть карабкаешься по металлоконструкциям разной высоты и широты,ну а потом кто и как распоряжается деньгами каждому видней=)

ralph_the_dummy »

#272 | 25.11.09 23:34
чувствуется, гражданин мактиг после V for Vendetta исправился и подтянулся (судя по роликам).
поскребши по сусекам будем на просмотре!

morbias »

#273 | 26.11.09 00:01
[выдвигается в столицы]

morbias »

#274 | 26.11.09 00:05
Кому: The Bad One, #90

> Извиняюсь,но при просмотре в голове вертелось лишь одно слово - пиздец!

Ай-ЯЙ-Яй!!!

Очень, очень плохо!))

dr.noise »

#275 | 26.11.09 00:16
Кому: asscold, #228

> Ниндзя в переводе с японского означает бесшумный и незаметный одновременно(в русском языке нет аналога).
>
> Скрытный, крадущийся? Точно нет?

иероглиф 忍 обозначает в одних комбинациях "терпение", а в других - "скрытность".
в слове ниндзя используется второе значение.
http://www.j-prep.com/reference/?sub=tru&ss=%E5%BF%8D&type=vocab

Goblin »

#276 | 26.11.09 00:21
Кому: davids, #269

> Д.Ю. а как вы относитесь к фильму "Тот самый Мюнхгаузен"?

Никак.

Goblin »

#277 | 26.11.09 00:22
Кому: sms, #265

> А права на текст перевода в итоге принадлежат кинотеатру?

[приседает от неожиданности]

А права на тексты книг - принадлежат книжным магазинам?

Goblin »

#278 | 26.11.09 00:22
Кому: FedX IV, #263

> А будет время пофоткаться, книжёнки-диски поподписывать?

В Ударнике - всегда.

demonidios »

#279 | 26.11.09 00:26
В свое время смотрел фильм "Месть ниндзя" с ШО Косуги в главной роли!!!Цельный рупь отдал тогда за просмотр в видеосалоне Клуба железнодорожников!!!Фильм "Месть ниндзя" был нормальный, надеюсь и этот не подкачает!

sms »

#280 | 26.11.09 00:57
Кому: Goblin, #277

Сорри, неправильно выразился - под "кинотеатром" я имел в виду организаторов спецпоказа/заказчиков перевода. Ну т.е. они получают эксклюзивные права, или как там это всё устроено?

Я так понимаю, это "work for hire"? Т.е. авторские права принадлежат Вам, а права на распространение - заказчикам? В русской Википедии для work for hire приводится выдержка из Гражданского кодекса - http://ru.wikipedia.org/wiki/Служебное_произведение - там несколько более лояльные условия (автор может сам распространять произведение, но с некоторыми ограничениями), вот я и интересуюсь, как оно на самом деле. Или в данном случае не "work for hire", а какой-то другой договор?

Вопрос чисто из любопытства.

Light »

#281 | 26.11.09 02:43
Кому: sms, #280

> Вопрос чисто из любопытства.

Иди работай лучше, хватит у мамы с папой на шее сидеть.

KBe »

#282 | 26.11.09 03:24
немного лексикологии.

Вот две организации. Две, в первую очередь, разведки, ибо, что залог безопасности есть ничто иное как постоянный сбор и мониторинг информации, понимали еще древние.

Несмотря на казалось бы "разноцветные" цели, обе выполняли схожие задачи, использовали одни и те же методики, уделяли огромное внимание и кузнице кадров - подготовки разведчиков и диверсантов.

Во общем, по сути, отличались тем, на страже чьих интересов служили

Но вот почему то в английский название одних (Assassin) вошло и укрепилось как синоним словам butcher, eliminator, killer, liquidator, в то время как вторые настолько ассоциируются со шпиЁнами-лазутчиками, что авторам фильма даже пришлось подчеркивать кровожадность образа в названии.

И мы застали разведки, априори являющие зло. Возможно и застанем фильмы, игры с названием Ninja Chekist, Silent Chekist 2

Гагарин Жив! »

#283 | 26.11.09 05:03
Главному. Дим Юрьич, доброго дня. Скажите с Дальнего Востока, а конкретно с Хабаровска не поступало предложений гастроли с правильным переводом? Я не про нинзюубивцу а в целом, о правильном переводе чего бы то ни было. Я как-то спрашивал Вас будет ли гастроль к нам на край цивилизации - ответ был "камрад, денег дай" 60. Я б с радостью, но не олигархъ.
Предложение обычно от администрации кинотеатра поступает или просто местечковые энтузиасты организовывают Ваш приезд?

[угрюмо сопит. завидует жителям европейской части России]

madam »

#284 | 26.11.09 06:02
блин. жалко что на спецпоказ не могу пойти. так классно на зомбях в прошлый раз было!

dakota »

#285 | 26.11.09 07:29
Кому: Muzzlecore, #220

> Давай будем их ненавидеть!!!

Я и не переставал!!! :)

Карабистр »

#286 | 26.11.09 08:07
Кому: Gerard, #226

> Будет! Точнее - будут два ниндзи-убийцы, ходящие друг за другом на фоне осени и произносящие печально-философские диалоги!!! 40 минут минима!!!

в таком случае они обязательно должны под конец признаться друг-другу в любви и проанонсировать продолжение "Горбатая гора ниндзя"...

арт-хаус типа.

J.B.E.Zorg »

#287 | 26.11.09 09:03
Кому: Muzzlecore, #220

> Давай будем их ненавидеть!!!

Присоединяется. )

Глав Упырь »

#288 | 26.11.09 10:55
Кому: Amigo, #238

> Всё-таки братья, наверно. Их же ж звать должны Энди и Лари, если это те же, которые "Матрицу" сделали.

Ты погугли в интеренете, что приключилось с одним из братьев! А уж потом и пиши откровения!!!

QoMSoL »

#289 | 26.11.09 12:01
Дмитрий Юрьевич, смотрели ли вы фильму "Пандорум"? Если да, то как вам такое кино?

Scooter »

#290 | 26.11.09 12:20
Кому: Ben-Son, #202

> А разве ниндзя-убийца это не тавтология?

нинзя - это род войск!!

Scooter »

#291 | 26.11.09 12:22
кусари-кама в ролике - мое почтение!
выражение "серпом по яйцам" приобрело восточный оттенок!

NicKeLas »

#292 | 26.11.09 12:23
[вспоминает мультфильм "Kung Fu Panda"]
А разве правильный перевод названия будет не "Ниндзевский наёмный убийца"?
[на всякий случай в качестве щита использует табуретку]

Дэ Юра »

#293 | 26.11.09 12:23
Какой роскошный баннер к показу появился на сайте! ДимЮрич суров донельзя (и посленельзя тоже)! :)

PRO)(OR »

#294 | 26.11.09 12:38
очень жалко,что не увидим сей перевод на DVD.

Psychobrainkiller »

#295 | 26.11.09 12:59
Дим Юрич, а кино что, правда толковое? А то название чё-то уж совсем имбецильное этому делу дали...

Эрик Картман »

#296 | 26.11.09 13:11
Кому: Allex, #222

> Мой друган (фильм смотрели у него дома по кабельному) сходил на кухню, взял небольшую алюминиевую кастрюльку, привязал к ней веревку, и давай кидать нам на головы.

И кричать "У тебя мягкий череп!"

Кому: NicKeLas, #292

> А разве правильный перевод названия будет не "Ниндзевский наёмный убийца"?

Не, правильный надмозговый перевод следующий: "Ниндзевский наёмный убийца в кровавом угаре".

Amigo »

#297 | 26.11.09 13:25
Кому: Глав Упырь, #288

> Ты погугли в интеренете, что приключилось с одним из братьев! А уж потом и пиши откровения!!!

Хорошо.

Light »

#298 | 26.11.09 13:45
Кому: NicKeLas, #292

> А разве правильный перевод названия будет не "Ниндзевский наёмный убийца"?

Нет, не будет. Об этом прямо написано авторами в комментах.

Midnight »

#299 | 26.11.09 13:45
[пускает изо рта пену в праведном гневе]

А вы, Дим Юрич, на рекламе кОтану нерааавильно держите!!!

Goblin »

#300 | 26.11.09 13:46

Кому: Midnight, #299

> А вы, Дим Юрич, на рекламе кОтану нерааавильно держите!!!

мало того - ещё и на плечо положил

камрад, это ж умышленно смешная картинка

Goblin »

#301 | 26.11.09 13:47
Кому: Psychobrainkiller, #295

> Дим Юрич, а кино что, правда толковое?

Это кино про ниндзю.

Неясно, что ещё надо объяснять.

madAlex »

#302 | 26.11.09 14:28
Дмитрий Юрьевич, а монтажные листы с пояснениями - это обязательный атрибут для переводчика кинопоказа? Или бывает, что прокатчик выдает только текст без дополнительной информации?

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 435


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк