Специальные показы художественного фильма Гран Торино в правильном переводе Гоблина.
02-05 апреля, Москва, кинотеатр Ударник
Премьерный показ 02 апреля, в четверг, в 19:00.
03 апреля, в пятницу, показ в 21:30.
04 апреля, в субботу, показ в 19:00.
05 апреля, в воскресенье, показ в 19:00.
Брони нет.
Билеты уже в продаже, цена от 450 рублей.
ВНИМАНИЕ!
Специальный подгон от компании Каро!
На сеансы в пятницу, субботу и воскресенье в продаже билеты по 280 рублей.
Рекомендуется приезжать хотя бы за полчаса до начала, чтобы не стоять на улице.
Адрес кинотеатра: ул. Серафимовича, 2
Метро Новокузнецкая, Третьяковская, Октябрьская, Кропоткинская и Полянка
Телефон администратора кинотеатра Ударник: +7(495) 959-08-56
По не зависящим от меня причинам касса кинотеатра Ударник работает с 13:30 до 22:30 на втором этаже.
Осторожно, в ролике нецензурная брань и оскорбления
04:57 | 221692 просмотра
EvilGood
»
#1832 | 02.04.09 20:03
Кому: EvilGood, #1832
Дим Юрьич, у меня после просмотра "Рок-н-ролльщика" назрел вопрос насчет перевода(это не критика,а попытка узнать новое - вам то виднее как переводить).
В эпизоде, когда Ленни и компания топят какого-то паренька с целью добычи информации о картине, паренек кричит(в вашем переводе), что Джонни Фунт ему "никогда не нравился", а по английским субтитрам(нагло украденным мною из Сети) паренек кричит, что он в никогда в жизни не лгал. В оригинале вроде слышится то же самое.
Пересмотрел эпизод без перевода несколько раз, перечитал субтитры, заглянул в словарик - все равно непонятно, почему так переводится.
Может быть вы(или знающие камрады) разъясните, что к чему?
Красавец
»
#1838 | 02.04.09 20:06
Кому: Красавец, #1838
Кому: Goblin
> Ты откуда такой умный, дружок?
От Москвы на 500 км. к югу
> Сколько тебе лет?
19
> Тебе вопрос был задан.
> Ты не видел?
Не видел. Извините.
По-моему, лучше бы Вы сообщили, что перевод будет запиканный еще во время анонса DVD. Причем, Вы указали, что знали об этом. Тогда бы все восприняли более ровно. Неприятно было тем, кто сделал заказ получить такую неожиданность.
Извините.
nsb
»
#1853 | 02.04.09 20:31
Кому: nsb, #1853
Приобрёл двд RocknRoll'ы. Фильма отличная, очень порадовала.
Единственный минус, конечно, "запикивания". При чём бесит не само "запикивание мата", а то, насколько мерзко его сделали. Пик раза в 3 громче получается, чем сам фильм. Слушать противно.
Но, всё равно, не смотря ни на что, огромное Спасибо Дим Юричу за перевод :)
Strongholder
»
#1875 | 02.04.09 20:57
Кому: Strongholder, #1875
Кому: Goblin,
#1800
Блин. Жизнь - дерьмо. :) Никак не состыкуюсь со спецпоказами. Крайне интересно, планируются ли ещё показы в Москве, окромя этих 4х?
Фильм - чистый термояд. Глянул в оригинале - что-то круче навскидку даже сложно вспомнить. Но, безусловно, по причине очень средненького знания языка, не все идиомы осилил. Посему, люто-бешено хочется посмотреть ещё раз, в "правильном переводе"... Таки будет? Или пока неизвестно?