Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Специальные показы Криминального чтива

15.01.13 18:07 | Goblin | 309 комментариев

Намечаются специальные показы "Криминального чтива" в правильном переводе Гоблина.
Суровый эксклюзив, в строго ограниченном количестве кинотеатров.

01:29 | 365462 просмотра | скачать


Показы планируются в следующих городах: Москва, Санкт-Петербург, Абакан, Владивосток, Екатеринбург, Краснодар, Красноярск, Мытищи, Невинномысск, Новокузнецк, Новосибирск, Омск, Оренбург, Пенза, Ростов, Северодвинск, Ставрополь, Тверь, Чебоксары, Ярославль.

Расписание обновлено 31 января.

Москва
Кинотеатр "Балтика"
2 февраля в 20:00

Абакан
Кинотеатр "Наутилус"
с 17 января по 13 февраля

Красноярск
Кинотеатр "Луч"
с 17 января по 13 февраля


Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 309, Goblin: 27

DQ3 »

#101 | 16.01.13 09:40
Урраа!
И в наше Ставрополье наконец цивилизация пришла!

HellB »

#102 | 16.01.13 10:32
Пермяжку как всегда обошли стороной. =(

StivenRND »

#103 | 16.01.13 10:57
> Ростов-на-Дону

Вот это просто заебись!(с)

evgeniy.smagin »

#104 | 16.01.13 10:58
Дмитрий, от души спасибо! Хорошо, что в Пензе поняли, что народ валит толпами на фильмы в правильном переводе. Спасибо за труд!

Asgard »

#105 | 16.01.13 12:03
В Нижний Новгород бы. Ещё после информации которая прошла до нового года, с друзьями точно уговорились сходить.

Turan4oks »

#106 | 16.01.13 12:03
Дмитрий Юрьевич, а что надо сделать для показа фильмов в правильном переводе в городе Севастополе?

azazel_bar »

#107 | 16.01.13 12:05
А показы в Екатеринбурге не планируются?

fiodor »

#108 | 16.01.13 12:28
Жду с нетерпением информацию по Москва-городу.

Saray »

#109 | 16.01.13 12:43
Эх, вот если б ещё после "Криминального чтива" сразу и "Джанго" в правильном переводе посмотреть - вот было бы здорово. А так грустно - после правильного перевода свежий фильм в дубляже...

Ky6_1 »

#110 | 16.01.13 13:58
Этож что мимо первопрестольной сей фильм замечательный продет !?

ant063 »

#111 | 16.01.13 14:27
Эх мимо самары, а очень хотелось бы.

Фэн »

#112 | 16.01.13 14:37
Ну что же у нас за додики в Челябе в кинотеатрах... Опять прокатывают, хотя на муви43 валом шли...

Фэн »

#113 | 16.01.13 14:37
Дмитрий Юрьевич, в Челябе отказываются покупать ?

Merlin »

#114 | 16.01.13 15:03
Добавились три города, включая Питер

BootUser »

#115 | 16.01.13 15:12
Дмитрий Юрьевич, а на показах Ваше появление планируется или перевод исключительно в записи? Например в Твери.
И огромнейшее Вам спасибо, что до нас доехали. Надеюсь дальше будет только чаще!

drdem »

#116 | 16.01.13 15:12
Кому: Springboks, #83

>А Москва будет? Или нам в Тверь ехать?

Мытищи не ближе? Почти Москва.

Джина »

#117 | 16.01.13 15:36
Кстати,о криминале, камрады. Вы будете смеяться, но в Москве опять убит криминальный авторитет Дед Хасан!

УниверСол »

#118 | 16.01.13 16:41
"Криминальное чтиво" вообще не хотел смотреть, хоть и друзья настоятельно советовали - настолько уж тоскливое название для фильма придумали (кто там на этот раз отличился - прокатчики, правообладатели, авторы?).
Но, собравши волю в кулак, всё-таки усадил себя за просмотр, в правильном переводе, разумеется. Ну и по итогам первого просмотра фильм оказался настолько термоядерным, как, например... ну, например, как грозовая туча в исполнении Джулса. Вот тебе, бабушка, и Пальп Фикшын.

Собственно, с этого фильма и возник настоящий интерес к правильным переводам, Тупичку и к импортному кинематографу специальной тематики, как к явлению иноземной культуры. До этого и не подозревал, насколько это мощный культурный пласт. Не подозревал вероятнее всего из-за кривых переводов - оно ж всё было блёклое, тупое и неинтересное, голимый перевод плёнки и гонораров.

Знаковый фильм - "Криминальное" чтиво". 60

Runo »

#119 | 16.01.13 17:28
Расписание обновлено, а Ебург не появился (
Дим.Юрич. есть смысл пинать дирекцию Синема Парк, или не от пинков зависит?
ответь пожалуйста.

aPul »

#120 | 16.01.13 18:52
Надеемся на появление в списке города Краснодар.

Электромеханик4го »

#121 | 16.01.13 19:03
Оффтопом, а будут ли спецпоказы Джанго? Очень хочется в правильном переводе заценить!

Big Vel »

#122 | 16.01.13 19:03
Всегда с большим удовольствием смотрю этот фильм. Ни разу не видел его в "обычном" переводе, т.к. для таких шедевров нужен только правильный.

konamiman »

#123 | 16.01.13 19:50
Синема парк в пролёте значит...

Merlin »

#124 | 16.01.13 19:55
Кому: aPul, #120

> Надеемся на появление в списке города Краснодар.

Появился

meraбыч »

#125 | 16.01.13 20:42
Кому: Processor, #82

> Я лет 6-7 уж назад черную "полный пэ" прикупил

а я красную, но сносил уже!

meraбыч »

#126 | 16.01.13 20:42
опять питерский "ПИК" на мне заработает!!!

люпин.nw »

#127 | 16.01.13 20:42
Кому: Goblin, #21

> главное - чтобы люди ходили

Мы-то ходим. Только к сожалению, сегодня был впервые неприятно удивлён на спец.показе

После просмотра фильма Муви 43 крайне неприятное самочувствие, даже живот заболел. Перед друзьями было неудобно, что зазвал всех на этот фильм. Лучше бы третий раз сходили на "Семь Психопатов".

Ждём "Бульварное Чтиво", но большая часть коллектива откололась после просмотра этого фильма.

Sangui »

#128 | 16.01.13 20:42
Челябинск опять оказался за бортом, это печально

DotCar »

#129 | 16.01.13 20:42
Е-ка-те-рин-бург, ну! Неужто зря я два раза с друзьями ходил?

DotCar »

#130 | 16.01.13 20:42
И это только на Movie 43.

Почки »

#131 | 16.01.13 21:59
Теперь все москвичи понаедут в Мытищи!!!

Rapunzel »

#132 | 16.01.13 21:59
А где Самара??? Значит, Пенза есть, а Самары нет. Обидно очень)

ValQ »

#133 | 16.01.13 22:30
Ура =) Питер!

norrd »

#134 | 16.01.13 22:43
Кому: Goblin, #92

Дмитрий Юрьевич, вы на питерском показе не планируете побывать?

bucher »

#135 | 16.01.13 22:53
Жалко нет моего города. Очень жалко, что Лебовски не получится посмотреть. Он же будет в правильном переводе?

jarrito »

#136 | 16.01.13 23:26
Кому: Marauder, #42

о да - такое хохмокамЕо

jarrito »

#137 | 16.01.13 23:28
Кому: Landadan, #59

внезапно оказалось, что вокруг Москвы БУРЛИТ ЖИЗНЬ - причем ЗА МКАДОМ

Олег Викторович »

#138 | 17.01.13 00:54
Придется идти, блин.

Олег Викторович »

#139 | 17.01.13 00:57
Кому: jarrito, #137

Москву переименовали в Мытищи. 600

Matrix »

#140 | 17.01.13 04:10
Вот это новость! Буду.

QoMSoL »

#141 | 17.01.13 08:54
Вчера спрыгал с камрадом еще раз на Муви 43. Угарнейший фильм!
На выходе из кинозала тетка на воротах пробурчала "ну наконец-то этот фильм закончился". Подглядывала небось одним глазком. Вот так, все трешачок тайно любят 60

20го на КЧ в Северодвинск!

Lex Mercer »

#142 | 17.01.13 12:37
Интересно, а "Злобный Мудак" будет или Дим Юрьевич заменит? Кто бы что не говорил, но Андрей Юрьевич в своё время просто афигенно подобрал фразу :)

Goblin »

#143 | 17.01.13 12:38
Кому: Lex Mercer, #142

> Интересно, а "Злобный Мудак" будет или Дим Юрьевич заменит?

там нет никаких "злобных мудаков"

> Кто бы что не говорил, но Андрей Юрьевич в своё время просто афигенно подобрал фразу :)

фраза мудацкая, видимо - про автора

Lex Mercer »

#144 | 17.01.13 13:23
> фраза мудацкая, видимо - про автора

Не очень понимаю, откуда столько негатива в отношении Гаврилова Андрея Юрьевича. Возможно, я чего-то не знаю...

Goblin »

#145 | 17.01.13 13:23
Кому: Lex Mercer, #144

> фраза мудацкая, видимо - про автора
>
> Не очень понимаю, откуда столько негатива в отношении Гаврилова Андрея Юрьевича.

кто это?

> Возможно, я чего-то не знаю...

чего не знаешь?

как переводится bad motherfucker?

переводится как "охуенный пацан"

Lex Mercer »

#146 | 17.01.13 13:36
> кто это?



Он же автор словосочетания "Крепкий Орешек" в отношении квадрологии в Уиллисом. Ну и ваш коллега-переводчик, по совместительству.

Goblin »

#147 | 17.01.13 13:37
Кому: Lex Mercer, #146

> Он же автор словосочетания "Крепкий Орешек" в отношении квадрологии в Уиллисом.

Dien Hard - это по-русски упёртый, то есть упрямец в негативном смысле.

> Ну и ваш коллега-переводчик, по совместительству.

молодец, чё

Олег Викторович »

#148 | 17.01.13 13:41
Кому: Goblin, #145

> как переводится bad motherfucker?
>
> переводится как "охуенный пацан"

Пацаны, не сорьтесь, мы же все охуенны! 600

naprokot »

#149 | 17.01.13 13:48
В воскресенье перед сеансом "Джека Ричера" увидел в кинотеатре трейлер "Криминального чтива" в известном переводе. Чуть не закричал на весь зал! Сразу же после фильма убежал в кассу покупать билеты - когда еще такое будет.

Antozzi »

#150 | 17.01.13 14:00
Благо, Мытищи рядом с Медведково. Заеду в выходные за билетами. А то глядишь, и прокатят столицу с показом.

reservoir_dog »

#151 | 17.01.13 14:22
Москва, походу, пролетела.

Расписной »

#152 | 17.01.13 14:41
Купил сегодня два билета на субботний сеанс в г. Ростове-на-Дону. Места еще есть, спешите! =)

Dr.Voron »

#153 | 17.01.13 15:28
Это чего же, придется в Мытищи ехать?

hh2n »

#154 | 17.01.13 18:47
Кому: Dr.Voron, #153

> Это чего же, придется в Мытищи ехать?

На автобусе х359х

SeregaT »

#155 | 17.01.13 19:32
Кому: Goblin, #145

> как переводится bad motherfucker?
>
> переводится как "охуенный пацан"

А просто "motherfucker" - это же вроде что-то типа "пидараса"? Просто не очень понятно, чем так охуенен "плохой пидарас"? Ну в смысле не понятно, почему в этом случае это было не как оскорбление или ругательство? Или там имелось ввиду, что пидарас из него совсем никакой и значит что как "пацан" он охуенный?

El-Magnifico »

#156 | 17.01.13 20:37
Дмитрий Юрич, как там дела с кировскими кинотеатрами, есть ли надежда на показ? С камрадами регулярно засылаем денежку в кинотеатр с целью просмотра фильмов в правильном переводе.

El-Magnifico »

#157 | 17.01.13 20:47
Кому: Processor, #82

> Я лет 6-7 уж назад черную "полный пэ" прикупил.

[страшно завидует] Я свою износил уже, прошлым летом продралась, постирал, но выкинуть рука не поднялась((

BadPapa »

#158 | 17.01.13 21:13
[Москвааа!!! Москваааа...]
Сам из Зеленограда, Мытищи и Тверь далекова-то выходит...
Будет ли Москва?

bembik »

#159 | 17.01.13 21:41
Я не пойму за что так обидели москву? в мытищах, кинотеатр не ахти, маленький зал да еще и 1 сеанс

wild1ion »

#160 | 17.01.13 21:41
Очень хотелось бы живых переводов...

Goblin »

#161 | 17.01.13 21:42
Кому: wild1ion, #160

> Очень хотелось бы живых переводов...

А мне хотелось бы цифровых копий.

Goblin »

#162 | 17.01.13 21:43
Кому: SeregaT, #155

> А просто "motherfucker" - это же вроде что-то типа "пидараса"? Просто не очень понятно, чем так охуенен "плохой пидарас"?

Тем, что когда ты "переводишь со словарём" - ты не текст переводишь, а слова.

И уж тем более не смыслы.

Merlin »

#163 | 17.01.13 21:55
+ Екатеринбург

An2 »

#164 | 17.01.13 21:57
Кинотеатр Аврора в Краснодаре отожег!!!
Показа будет всего 2 и оба в МАЛОМ зале (80 мест)!
Это пиздец!!!
30% мест уже выкуплено/забронировано.
Я тут людей собираю, разъяснительную работу провожу, сколько пойдет и на какой день еще не знаю, но пока всех растормошу, чувствую билетов уже не будет(((
[бьется головой об стену (три раза)]

o247 »

#165 | 17.01.13 21:58
Кому: SeregaT, #155

> А просто "motherfucker" - это же вроде что-то типа "пидараса"? Просто не очень понятно, чем так охуенен "плохой пидарас"? Ну в смысле не понятно, почему в этом случае это было не как оскорбление или ругательство? Или там имелось ввиду, что пидарас из него совсем никакой и значит что как "пацан" он охуенный?

Потому что это ebonics - baddest bitch - охуенная телка, и так далее.

Poligraf »

#166 | 17.01.13 23:02
Кому: wild1ion, #160

> Очень хотелось бы живых переводов...

В чем смысл живых переводов? Можно назвать хоть одно преимущество живого перевода перед цифровой копией? Это как то по другому влияет на восприятие при просмотре фильма?

STPELOK »

#167 | 17.01.13 23:20
Кому: wild1ion, #160

> Очень хотелось бы живых переводов...

Скажу как человек, побывавший и там, и там. Цифровая копия - гораздо лучше, понятней и четче для просмотра. Минус один - с Главным не сфоткаться, да руку не пожать с благодарностью за хорошо проведенное время. Но всем благодарным руки пожимать - рука устанет.

П.С. Спасибо за Питер, в выходные обязательно в "Пик" загляну.

Poligraf »

#168 | 17.01.13 23:37
Кому: STPELOK, #167

Вот и так так думаю. Просто кто-то приходит получить удовольствие от качественного продукта, а кому-то просто настоящего Гоблина "поглядеть-потрогать" за щасте)

Jokernet »

#169 | 18.01.13 01:50
О! Наконец-то Екатеринбург ! ))

c2002 »

#170 | 18.01.13 01:51
Кому: Goblin, #162

Пацаны даже словарь в руки брать не хотят. Ведь очевидно, что "bad motherfucker" - это "плохой мамаёб". :)

> переводится как "охуенный пацан"

"охуевший поц". Я настаиваю!!!

SeregaT »

#171 | 18.01.13 03:11
Кому: Goblin, #162

> когда ты "переводишь со словарём" - ты не текст переводишь, а слова.

Я понял! Надо переводить какой-то прогой!!!

Петя Васечкин »

#172 | 18.01.13 03:14
Хабаровск завидует.

Demi-lich »

#173 | 18.01.13 04:21
Кому: SeregaT, #155

> А просто "motherfucker" - это же вроде что-то типа "пидараса"? Просто не очень понятно, чем так охуенен "плохой пидарас"? Ну в смысле не понятно, почему в этом случае это было не как оскорбление или ругательство?

Подойди к ВДВшнику и скажи: Привет, гондон! - он вряд ли воспримет это как комплимент, а ведь гондон это защитник, спаситель! Почему хуёво это плохо, охуенно это хорошо, охуеть вообще можно по разному и как эти слова образовались от полового члена? Лично я - без понятия... Так сложилось и с таким смыслом это используется. Многие жаргонные обороты не поддаются прямому переводу. Проще узнать и запомнить что оно так в данном произношении, ситуации и в данной местности, чем понять или объяснить почему это так.

Джина »

#174 | 18.01.13 04:48
[протирает глаза спросонья, шепчет и не верит] "Шииир! Сумкин!" Екатеринбург! Космос!!!

Stuntman Mike »

#175 | 18.01.13 08:59
Список обновился, а Иркутска все нет( Странно, почему славный кинотеатр "Чайка" обошли стороной.

Goblin »

#176 | 18.01.13 08:59
Кому: Stuntman Mike, #175

> Список обновился, а Иркутска все нет( Странно, почему славный кинотеатр "Чайка" обошли стороной.

предлагают всем

интерес проявляют не все

Stuntman Mike »

#177 | 18.01.13 09:17
Кому: Goblin, #176

Видать "Муви 43", в плане сборов, не оправдал надежд хозяев кинотеатра.

Goblin »

#178 | 18.01.13 09:20
Кому: Stuntman Mike, #177

> Видать "Муви 43", в плане сборов, не оправдал надежд хозяев кинотеатра.

Мощно тебе видать, друг.

Это ведь одно и то же для проката: новогодний блокбастер 2013, вышедший на месяц раньше чем в США, и фильм 1994 года.

de_Monte_Cristo »

#179 | 18.01.13 12:31
... в г. Мытищи ещё и ко всему недоступна покупка билетов через тырнэт ((((....

de_Monte_Cristo »

#180 | 18.01.13 12:32
Дмитрий Юрьевич, добрый день.
Что ж это златоглавая ближе чем г. Мытищи не подпускает спецпоказы?!
Неужели ни одному кинотеатру в столице не выгоден показ в вашем переводе?
Непонятна совсем стратегия владельцев кинотеатров, если это в данном случае к ним относится...

crwnn »

#181 | 18.01.13 13:43
Ростов-на-Дону в расписании есть, а СМС-ки не было, или рассылки вообще не было?

Konfetka »

#182 | 18.01.13 14:12
слава богам, питер появился, а то я уж испугался

Сергей Батькович »

#183 | 18.01.13 15:51
Кому: de_Monte_Cristo, #180

Сетка показов она как бы не с бухты-барахты формируется и не за месяц даже. Опять же есть обязательства по поводу проката, поэтому воткнуть показ с не очень понятными перспективами (а старый фильм в любительском переводе, он не для особо широкой аудитории) не всякий решится, а если и решится, то не факт, что сможет.
Тем не менее, надеемся и ждём показов в Москве.

Serjio »

#184 | 18.01.13 15:51
Кому: SeregaT, #155

> А просто "motherfucker" - это же вроде что-то типа "пидараса"? Просто не очень понятно, чем так охуенен "плохой пидарас"? Ну в смысле не понятно, почему в этом случае это было не как оскорбление или ругательство? Или там имелось ввиду, что пидарас из него совсем никакой и значит что как "пацан" он охуенный?

Есть такой фильм Fedor: The Baddest Man on the Planet. Это документалистика про Фёдора Емельяненко. Название - пример использования слова bad не в смысле "плохой", а в смысле, извиняюсь, "крутой". По-разному толковать сложно, потому что религиозный, уравновешенный, серьезный Федор под образ, опять извиняюсь, "злобного мудака" никак не подходит.

Т.е. перевод названия что то типа Фёдор: крутейший человек на планете. Про bad motherfucker - та же история. Слово motherfucker не для оскорбления, а просто вот у бандитов лексикон такой.

skvid »

#185 | 18.01.13 15:56
Чтож Челябинские кинотеатры то такие не активные??? Там же с синемапарком вроде все нормально было((

[в бессильной злобе поехал в баню]

Moritz »

#186 | 18.01.13 18:02
Кому: Goblin

Очень давно ждал именно этой новости.
Теперь надо чтоб взлетело и попёрло.

Konfetka »

#187 | 18.01.13 19:48
Кому: Сергей Батькович, #183

зато посидим спокойно, без толпы, похрустим попкорном, смотря на классику.
кайф, надеюсь это принесет пользу ДЮ и наработаем ему прибыль и будут еще такие показы

Viktor1987 »

#188 | 18.01.13 19:57
Ждём Москву! Или Мытищи будет самым ближним местом показа?

stasson »

#189 | 18.01.13 20:11
А это новый перевод? Без ненорматевной лексики? Насколько я помню, слова "точниссимо" в том варианте не было!)

poizon »

#190 | 18.01.13 20:51
Спасибо КТ Космос в Ебурге за проявленный интерес к Pulp Fiction в переводе Гоблина, а то я уже реально забоялся, что мы в пролете окажемся... И спасибо за прямую ссылочку на бронирование билетов, а то после просмотра Ранго в правильном переводе в КТ Космос я больше и не ходил, даже ссылочки на их сайт в закладках не нашлось)

Ustrichko »

#191 | 18.01.13 21:53
А в Рязани будет?

Серега117 »

#192 | 18.01.13 23:40
Не оставляю надежды посмотреть в Москве, Мытищи далековато. Надеюсь сложится!

Чупакабрер »

#193 | 19.01.13 00:06
На сайте кинотеатра Октябрь - 18 _и_ 22 января. т.е. 19, 20, и 21 фильм не показывают - чему контингент крайне возмущен!!!

Нефтяник »

#194 | 19.01.13 00:20
Кинотеатр ,, Слава ,, - не плохой кинотеатр и звук достойный. Обязательно схожу на ,, Крименальное чтиво ,, и друзей с собой зацеплю будь здоров !

Тим Талер »

#195 | 19.01.13 00:29
Ура, Екатеринбург в списке! И в нашем городе грузовик с классикой перевернулся!

Sharikoff »

#196 | 19.01.13 00:39
А в еберге только один день будет? А то на сайте Космоса пишут "С 26 января".

kurtkob »

#197 | 19.01.13 01:07
если бы показ прошел в Минске, то моему счастью не было бы предела! и все мои друзья были бы просто в восторге! да и вообще, думаю куча фанов тут! тем более это "Крименальное чтиво"! просто шедевр. а в правильно переводе так слов нет как круто смотреть! видел раз 100 не меньше

Ахимас »

#198 | 19.01.13 01:37
Только что со спецпоказа в Ставрополе. Спасибо Главному за перевод! Только ставропольцы подвели( В большом зале на 300 мест было 40-50 человек. Преступно мало для вечера пятницы. Во вторник будет в 2 раза меньше. При том, что цена обычная. Я привел 5 камрадов, только, боюсь, что при таких показателях больше к нам ничего не привезут, ни старой классики, ни текущих релизов в правильном переводе(

Вопрос. Дмитрий, зависит ли дальнейшее сотрудничество с тем или иным кинотеатром от количества пришедших и, как следствие, сборов с данной копии?

AK.69 »

#199 | 19.01.13 11:24
Кому: Goblin, #145

> как переводится bad motherfucker?
>
> переводится как "охуенный пацан"

а "чОткий" подходит?

и еще пара вопросов:
сходили вчера с супругой на Pulp Fiction, впечатления строго положительные, на большом экране с нормальным звуком все смотрится просто о**ительно!!! СПАСИБО !!!

в Твери / Сильвер Синема / на сеансе было всего человек 45 от силы, забронировано мест было больше. На сеансы в субботу ситуация с бронированием еще более печальная :-( мест забронировано очень мало :-(

Рекламу кинотеатр вывесил только у себя на сайте, да внутри ТЦ, где он сам находится - хотя у них есть прекрасная площадка для рекламы снаружи, где все время висят не менее 3 гигантских плакатов по фильмам в прокате.

Печать копии хоть окупится? Или как там теперь фильмы распространяют?

Какие в свете описанного выше перспективы по спецпоказам в Твери?

А что за компания Caravella? Планируется ли к показу х/ф Спиздили и Бойцовский клуб? Если да, то готов и до Москвы доехать на сеанс :-)

Goblin »

#200 | 19.01.13 11:26
Кому: AK.69, #199

> а "чОткий" подходит?

нет

это разное

> Какие в свете описанного выше перспективы по спецпоказам в Твери?

прекрасные

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 всего: 309


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк