Спецпоказы фильма Ромовый дневник
16.10.11 00:46 | |
Намечены специальные показы нового приключенческого фильма Джонни Дэппа "Ромовый дневник".
Конец 50-х. Талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки...
Фильм поставлен по одноименному роману культового Хантера С. Томпсона и является приквелом другого культового фильма "Страх и ненависть в Лас Вегасе". Джонни Дэпп, Карибы, красотки, яхты и интриги — идеальное кино для просмотра с девушкой.
02:29 | 177408 просмотров
Воронеж
19 октября, среда, 19:00 и 21:40, к/т «СИНЕМА ПАРК».
Адрес кинотеатра: ул. Кольцовская, 35, «Центр Галереи Чижова». Билеты 400 рублей, бронирование по телефону 8-800-7-000-111 и на сайте www.cinemapark.ru. Цена билетов и бронирование установлены сетью Синемапарк.
Санкт-Петербург
20 октября, четверг,
19:00 и 21:30, к/т "Каро-Москва", билеты от 450 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Пл. Александра Невского, д. 2, гостиница «Москва», 6 этаж.
Телефон: (812) 274-2012.
Ближайшее метро: Площадь Александра Невского.
После 21:00 работает только вход в кинотеатр со двора, выход от метро направо. Приходите заранее!
Москва
21 октября, пятница,
20:00 и 22:30.
22 октября, суббота, 18:00 к/т "Киномир", билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер. д. 2,
Телефон: (495) 694-3398.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.
Новосибирск
23 октября, воскресенье, 18:00, к/т "им. Маяковского". Билеты по 350 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Красный проспект, 15.
Брони нет (кроме к/т "Синема парк"), чем раньше выкупаешь билеты, тем лучше места. Во время демонстрации фильма запрещается пользоваться звуко- и видеозаписывающей аппаратурой.
Подписаться на
бесплатную смс-рассылку новостей о спецпоказах.
Комментарии
| cтраницы: 1 | 2 | 3 |
всего: 215, Goblin: 14 |
Goblin
»
#101 | 17.10.11 18:33
Кому: Goblin, #101
Кому: Мясоед,
#100
> Хотел приехать из другого города, но сначала, предусмотрительно, позвонил в кинотеатр сказали пару билетов осталось. Рисковать не стал
Билетов было полно.
Goblin
»
#102 | 17.10.11 18:34
Кому: Goblin, #102
Кому: Vitosik,
#99
> А банер знатный.
[видит баннер, взвизгивает]
Это мы в Гаване, новый год справляем.
> Мне больше всех предыдущих понравился. Кто их Вам готовит, команда или Вы сами с Олегом Зотовым?
Толковые камрады делают.
Koldybay
»
#103 | 17.10.11 18:39
Кому: Koldybay, #103
Любителям творчества Томпсона рекомендуется также припасть к просмотру старого фильма Where The Buffalos Roam. Билл Мюррей играет постоянно упоротого интеллектуала всяко не хуже Деппа.
Rus[H]
»
#104 | 17.10.11 19:03
Кому: Rus[H], #104
Кому: Goblin,
#102
> Это мы в Гаване, новый год справляем.
Следующий показ - в Гаване!!!
Goblin
»
#105 | 17.10.11 19:08
Кому: Goblin, #105
Кому: sherl,
#95
> Дима, например со мной, как с частным лицом, в кинотеатре никто из ответственных лиц разговаривать просто не будет.
Моё мнение/желание по данным вопросам не является решающим.
sherl
»
#106 | 17.10.11 19:16
Кому: sherl, #106
Кому: Goblin,
#105
> Моё мнение/желание по данным вопросам не является решающим.
"Наши" не хотят, я правильно поняла?
Сергеич
»
#107 | 17.10.11 22:04
Кому: Сергеич, #107
Alex_Ustasu
»
#108 | 17.10.11 22:12
Кому: Alex_Ustasu, #108
Дмитрий Юрьевич, спасибо, что не за бываете про Воронеж!
Enayer
»
#109 | 17.10.11 22:46
Кому: Enayer, #109
Кому: Мясоед,
#100
> > Хотел приехать из другого города, но сначала, предусмотрительно, позвонил в кинотеатр сказали пару билетов осталось. Рисковать не стал
Можно например с местными камрадами договариваться. ;)
Badan
»
#110 | 17.10.11 22:55
Кому: Badan, #110
Вот это я понимаю Молотобоец!
Dapok
»
#111 | 18.10.11 02:39
Кому: Dapok, #111
[В отчаянии швыряет ушанку на пол]
Ну когда же уже на Украине будут спецпоказы ??!!
Light
»
#112 | 18.10.11 16:35
Кому: Light, #112
Билеты расходятся очень бодро. В Москве на пятницу окрыта продажа билетов на дополнительный спецпоказы 22:30
Qwertyk
»
#113 | 18.10.11 16:55
Кому: Qwertyk, #113
билеты в к/т Маяковский прикупил, с нетерпением жду воскресного просмотра.
когда покупал (вчера дело было) еще половина была свободна, так что желающие ешо могут успеть.
Гаррет
»
#114 | 18.10.11 17:33
Кому: Гаррет, #114
Пьющий
»
#115 | 19.10.11 08:03
Кому: Пьющий, #115
по фильму Шено невеста Сандерсона?
conqueror
»
#116 | 19.10.11 10:04
Кому: conqueror, #116
Кому: Light,
#39
> Способ ровно один - при объявлении показа срочно закусить билеты, зазвать всех друзей и знакомых.
Новосибирск: билет закупил, плюс 12 штук для родных, друзей и знакомых! Ждём показа!
Shtierlitz
»
#117 | 19.10.11 11:44
Кому: Shtierlitz, #117
Не получается в пятницу (((
Никто не хочет поменяться - мои билеты на пятницу 20:00 - ряд 4 места 11, 12.
на места в субботу ?
Light
»
#118 | 19.10.11 12:14
Кому: Light, #118
Кому: conqueror,
#116
> Новосибирск: билет закупил, плюс 12 штук для родных, друзей и знакомых! Ждём показа!
Вот это я понимаю! Мы тоже билеты купили, давно!
CakaCoW
»
#119 | 19.10.11 13:57
Кому: CakaCoW, #119
Неожиданно организовалось 3 билета в СПб на четверг на 19:00.
10 ряд. по себестоимости.
писать therumdiary<собако>cakacow.ru.
Завтра в течении дня можно будет забрать у метро Достоевская.
Сир Йожег
»
#120 | 19.10.11 16:09
Кому: Сир Йожег, #120
Schum
»
#121 | 19.10.11 16:32
Кому: Schum, #121
Воронеж: Сегодня брал билеты, в кинотеатре сказали сеанс с 19:00 перенесли на 20:00...
Goodvin
»
#122 | 19.10.11 16:47
Кому: Goodvin, #122
[мечтательно]
Эх, когда же южные города будут?
Light
»
#123 | 19.10.11 16:48
Кому: Light, #123
Внимание! Из-за сбоя в транспортном расписании сеансы в городе Воронеж сегодня, 19го октября, переносятся на более позднее время:
Сеанс 19:00 на 20:00, сеанс 21:40 на 22:10. Время ориентировочное и можете быть пересмотрено на более позднее, в случае опоздания авиарейса.
Goodvin
»
#124 | 19.10.11 17:54
Кому: Goodvin, #124
Будет и на нашем киноэкране праздник.
ДЮ желаю успешно и вовремя добраться до Воронежа.
Schum
»
#125 | 19.10.11 18:18
Кому: Schum, #125
Блин, получается без фотосессии =(
eximius
»
#126 | 19.10.11 20:35
Кому: eximius, #126
Кому: Goblin,
#42
> Помню, привозили РЭД и Ранго - это мало кому интересно было.
Ходил на оба два. Камрада с собой брал. На "Легион" еще +3 человек завлек.
При/после просмотра "Убийца внутри меня" одолел тебя своими карточками. Сам ржал потом - ну вот нафига оно нужно было? Эмоции видать, не сдержался. Хоть цель была светла (и далека) как вершины Эльбруса в предзакатные часы.
Жаль, что в этот раз не получится "прикоснуться к прекрасному". Будем подождать. Дзен копить. Оно ж когда не часто в чем то даж как в первый раз!!!
Dukalis
»
#127 | 19.10.11 20:42
Кому: Dukalis, #127
Ну что ДЮ добрался?
Alx
»
#128 | 19.10.11 20:56
Кому: Alx, #128
Главный! Взял только что 4 (четыре) билета.
Ещё несколько камрадов и камрадесс обрабатываются, надеюсь, добью до 10 (десяти) человек.
Почувствуй силу Тупичка!
Маки
»
#129 | 19.10.11 23:35
Кому: Маки, #129
только с сеанса
фильма ядерная
сидел рядом с Главным, урвал афтографы раньше всех :р
ktulhu0
»
#130 | 19.10.11 23:55
Кому: ktulhu0, #130
http://oper.ru/visitors/rules.php
Цитируемый текст надо помечать знаком "> " в начале строки.
Между цитатой и своей репликой надо оставлять пустую строку, иначе неудобно читать.
Злоупотреблять выделением не нужно.
tsunka
»
#131 | 20.10.11 00:02
Кому: tsunka, #131
Купил в Питере билеты на 20 число на 21.30, сказали, то два показа будет. Сейчас смотрю в новости написано только про один показ. Кому верить?...
theleo_ua
»
#132 | 20.10.11 00:02
Кому: theleo_ua, #132
Вопрос гоблину: по каким причинам идея "записать перевод в мп3, раздать мп3 камрадам которым доверяешь, и пустить камрадов в кинотеатры проводить спецпоказы фильмов с твоим переводом в виде подключенного мп3 трека" отклонена?
Да - живой перевод - это круто, но неужели люди, у которых нет возможности посетить "живые показы", не посещали бы "мп3 показы" ?
И еще: в Украине согласились бы на такое, или нет?
ktulhu0
»
#133 | 20.10.11 00:04
Кому: ktulhu0, #133
Кому: Маки,
#129
Сфотографировался?
S-man
»
#134 | 20.10.11 00:35
Кому: S-man, #134
Чё-то московские цены совсем не радуют..
СанычЪ
»
#135 | 20.10.11 01:00
Кому: СанычЪ, #135
Кому: theleo_ua,
#132
Я бы в Украине сходил на такой сеанс и притаранил бы кучу народа. Подозреваю, не я один такой. Поклонников Гоблена тут богато.
dimshin
»
#136 | 20.10.11 01:05
Кому: dimshin, #136
Тоже, как и камрад Маки, только что вернулся со спецпоказа. Кстати, сидел тоже неподалеку от Дмитрия Юрьевича. Автограф брать не стал, ибо уже есть еще с первого спецпоказа в нашем городе (если память не изменяет, то это был Адреналин 2. ), да и вид у человека был усталый, поэтому решил не беспокоить.
Хожу каждый раз и друзей зазываю. Кстати подметил, если на другие фильмы моя девушка порой отказывается идти, то на спецпоказы даже уговаривать не надо)
А фильм достойный. Порадовал. Местами смеялся очень громко, надеюсь, никому не помешал. Жаль показ задержался.
А в Спартаке мне больше нравилось, имхо.
Маки
»
#137 | 20.10.11 01:05
Кому: Маки, #137
Кому: ktulhu0,
#133
> Сфотографировался?
не стал
фоткать на говно-камеру Главного было как-то, ну знаете, стыдно
плюс фотосессия была после двух сеансов, а это поздно, девушку домой везти надо
Merlin
»
#138 | 20.10.11 01:08
Кому: Merlin, #138
Кому: theleo_ua,
#132
> Вопрос гоблину: по каким причинам идея "записать перевод в мп3, раздать мп3 камрадам которым доверяешь, и пустить камрадов в кинотеатры проводить спецпоказы фильмов с твоим переводом в виде подключенного мп3 трека" отклонена?
То есть, ты предлагаешь не один кинотеатр арендовать для показов, а сразу 10?
При том, что цену за билеты сделать как на живом показе не получится.
theleo_ua
»
#139 | 20.10.11 01:22
Кому: theleo_ua, #139
Кому: СанычЪ,
#135
> Я бы в Украине сходил на такой сеанс и притаранил бы кучу народа. Подозреваю, не я один такой. Поклонников Гоблена тут богато.
Подозреваю, что причина в геморрое с "кто-то выложит мп3 на торренты раньше срока" и "синхронизация мп3 с видео при показе". Но имхо это все фиксится при правильном подходе.
А еще неизвестно, разрешат ли Украинские кинотеатры русскую озвучку.
theleo_ua
»
#140 | 20.10.11 01:22
Кому: theleo_ua, #140
Кому: Merlin,
#138
> То есть, ты предлагаешь не один кинотеатр арендовать для показов, а сразу 10?
> При том, что цену за билеты сделать как на живом показе не получится.
В ценах на аренду и максимально возможной цене на "мп3 билеты" - не разбираюсь, но причина ясна - спасибо за ответ
Litrovich
»
#141 | 20.10.11 01:22
Кому: Litrovich, #141
Дим Юрич, спасибо, было здорово, не смотря на опоздание, спасибо дорогим гостям в Питере :) Очень понравилось, что Синемапарк отстоял право бронировать билеты, ибо как только пришла СМС о спецпоказа, сразу забронировал, а сегодня без напряга выкупил, тетенька в кассе предупредила о задержке в расписании, а потом и смс-ка подтвердила. Надеюсь, что эта практика бронирования в Воронеже сохранится, главное, что бы вы к нам почаще, а то как-то то сеанс отменят в Воронеже, то самолет без вас улетит...
Light
»
#142 | 20.10.11 01:29
Кому: Light, #142
Кому: Litrovich,
#141
Всех, кто подписан на рассылку Тупичка предупредили сразу, как стало ясно, на сколько задержат. А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты
[выделенный текст]
СанычЪ
»
#143 | 20.10.11 03:13
Кому: СанычЪ, #143
Извините, не совсем в тему. Дмитрий Юрич, вы, часом, не озвучивали "Шоу Али Джи"? А то смотрю, а местами голос, и манера напоминает вас.
frolic
»
#144 | 20.10.11 10:45
Кому: frolic, #144
Кому: theleo_ua,
#139
> разрешат ли Украинские кинотеатры русскую озвучку.
Разрешат я думаю, часть фильмов у нас спокойно идет на русском.
J.B.E.Zorg
»
#145 | 20.10.11 11:05
Кому: J.B.E.Zorg, #145
Кому: Light,
#142
> А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты
Много забронированных билетов осталось не выкупленными?
erazer
»
#146 | 20.10.11 13:15
Кому: erazer, #146
фильма отсмотрена. спасибо за показ.
art-shell
»
#147 | 20.10.11 13:54
Кому: art-shell, #147
Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали, например на "Несносных боссов", ведь перевод это же ваша собственность и вы можете его продать?
David Burns
»
#148 | 20.10.11 14:24
Кому: David Burns, #148
Кому: art-shell,
#147
> Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали
Камрад, ты бы учился пользоваться поиском уже. На эти и иные вопросы, касающиеся проката, правообладания, выпуска ДВД и проч. и ДЮ и причастные уже отвечали не один десятток раз.
Pato
»
#149 | 20.10.11 14:40
Кому: Pato, #149
Не могу поверить что этот фильм будет в Новосибирске. Любимый актер + любимый писатель. Ну и дела.
Dn
»
#150 | 20.10.11 15:19
Кому: Dn, #150
Кому: theleo_ua,
#132
> Да - живой перевод - это круто, но неужели люди, у которых нет возможности посетить "живые показы", не посещали бы "мп3 показы" ?
Такие показы уже были — "Убойные каникулы" прокатывались в нескольких кинотеатрах с переводом и голосом Главного.
Light
»
#151 | 20.10.11 15:33
Кому: Light, #151
Сегодня в Питере показ. Сеансы 19:00 и 21:30 На 19:00 билетов совсем мало, на 21:30 - более чем достаточно (для этого его и ставили). Можно смело подтягиваться, до 21:00 - через главный, после 21:00 - со двора. Билеты в наличии, фильм отличный, Воронеж может подтвердить :)
Dn
»
#152 | 20.10.11 15:37
Кому: Dn, #152
Кому: Light,
#151
Как там таки с пригодностью для показа маме? :)
Light
»
#153 | 20.10.11 15:41
Кому: Light, #153
Кому: Dn,
#152
Кино умное и смешное. Местами ругаются, большую часть времени граждане в говно - если мама в принципе не переносит, то не надо. Я всех знакомых зову :)
Goblin
»
#154 | 20.10.11 15:41
Кому: Goblin, #154
Кому: art-shell,
#147
> Дмитрий Юрьевич где можно купить и скачать аудиодорожки с правильным переводом на фильмы которые уже откатали, например на "Несносных боссов"
Нигде.
Только на спецпоказах посмотреть.
> ведь перевод это же ваша собственность и вы можете его продать?
Нет, он сделан по договору и принадлежит не мне.
Поэтому и нет.
Dn
»
#155 | 20.10.11 15:48
Кому: Dn, #155
Кому: Light,
#153
> Кино умное и смешное. Местами ругаются, большую часть времени граждане в говно - если мама в принципе не переносит, то не надо.
Спасибо.
> Я всех знакомых зову :)
Всех знакомых мам? :)
Странный аттрактор
»
#156 | 20.10.11 15:51
Кому: Странный аттрактор, #156
Дмитрий Юрьевич, а почему нынче в Воронеже выбор на "Синема-парк" пал? Мне показалось, в "Спартаке" Вам удобнее было работать, никто с белыми штанами не приставал :)
А то прям как-то неловко получилось: пригласили, то, сё - а рабочее место на лавке организовали. Организаторам "низачот".
И второй вопрос: почему сей раз выбор пал на откровенно арт-хаусное кино? Фильм неплохой, но как-то выпадает из более привычного боевицко-комедийного ряда..
Goblin
»
#157 | 20.10.11 15:53
Кому: Goblin, #157
Кому: Странный аттрактор,
#156
> Дмитрий Юрьевич, а почему нынче в Воронеже выбор на "Синема-парк" пал?
Выше поясняли почему и как выборают города/кинотеатры:
- Города, показы в которых считает необходимым прокатчик
- Города, кинотеатры в которых хотят и могут проводить спецпоказы
- Технические условия, ибо не все фильмы выходят на пленке и не везде есть цифра
- Города, в которые может и хочет приехать ДЮ
> И второй вопрос: почему сей раз выбор пал на откровенно арт-хаусное кино?
Всё время показываем разное - от мультика "Как приручить дракона" до "Убийцы внутри меня".
СанычЪ
»
#158 | 20.10.11 16:04
Кому: СанычЪ, #158
Кому: Dn,
#150
И как, пользовались успехом? Если да, почему бы не продолжить?
Странный аттрактор
»
#159 | 20.10.11 16:09
Кому: Странный аттрактор, #159
Кому: Light,
#151
> Воронеж может подтвердить :)
Подтверждаю: фильм неплохой. Но к киномейнстриму его не отнесешь. Его вот под коньячок хорошо глядеть. Товарищ, с которым приходили, подтвердил. Он так вжился в сюжет, что опрокидывал заранее затаренный вискарь не меньше Деппа. Говорит, гляделось даже лучше, чем "Страх и ненависть в Лас-Вегасе"..
Дж.Д великолепен: играет начинающего алкоголика так смачно, что можно подумать - сам намедни от нарколога.
Пуэрто-Рико почему-то напомнило СССР/Россию в начале 90х.
Да, однозначно неплохой фильм..
Light
»
#160 | 20.10.11 16:09
Кому: Light, #160
Кому: СанычЪ,
#158
Легко в этой жизни даются только посты на форумах и Климентах, остальное требует усилий и времени
Berkut
»
#161 | 20.10.11 16:10
Кому: Berkut, #161
СанычЪ
»
#162 | 20.10.11 16:18
Кому: СанычЪ, #162
Кому: Light,
#160
Согласен. Интересовался со слабой надеждой.
Dn
»
#163 | 20.10.11 16:21
Кому: Dn, #163
Кому: СанычЪ,
#158
> И как, пользовались успехом?
Да, сборы на копию с переводом ДЮ значительно превышали сборы для копий в обычном переводе.
> Если да, почему бы не продолжить?
У меня почему-то есть уверенность, что если бы это зависело только от желания ДЮ, то каждую неделю бы выходило в прокат по фильму в его переводе.
Рычаг
»
#164 | 20.10.11 16:29
Кому: Рычаг, #164
даёшь спецпоказы в Ульяновске! чем мы хуже Новосиба?
psihoz
»
#165 | 20.10.11 16:46
Кому: psihoz, #165
Еле урвал сегодня три билетика, в Новосибе уже две трети зала раскуплены где-то.
Litrovich
»
#166 | 20.10.11 17:21
Кому: Litrovich, #166
Кому: Light,
#142
> А практика не повторится - бронь мешает продавать билеты
Возможно вам виднее, но не смотря на наличие "мешающей" брони в Воронеже и не смотря на задержку начала сеанса на более час, зал был битком.
Schum
»
#167 | 20.10.11 18:29
Кому: Schum, #167
Кому: Litrovich,
#166
> Возможно вам виднее, но не смотря на наличие "мешающей" брони в Воронеже и не смотря на задержку начала сеанса на более час, зал был битком.
Битком он не был, по краям много мест свободных было, даже в центре были, хотя там все в броне было)
З.Ы. сеанс 19.00, сам по брони покупал)
cosmich
»
#168 | 20.10.11 18:59
Кому: cosmich, #168
сегодня урвал один из последних билетов в киномир на 20-00
Smallet
»
#169 | 20.10.11 22:19
Кому: Smallet, #169
На сеанс в 20-00 есть 2 билета (ложа слева, ряд 1 места 1 и 2) по 600 рублей. bengun@bk.ru
sapsan84
»
#170 | 20.10.11 22:22
Кому: sapsan84, #170
Спойлер прибит модератором.
японский колонок
»
#171 | 20.10.11 22:27
Кому: японский колонок, #171
Отличный фильм! Спасибо!
Abrikosov
»
#172 | 20.10.11 22:28
Кому: Abrikosov, #172
Кому: Smallet,
#169
> bengun
Клянусь громом, это Джим! (с)
Pirate Storm
»
#173 | 20.10.11 23:15
Кому: Pirate Storm, #173
Отлично провёл время.
Дмитрий, спасибо!
Smallet
»
#174 | 20.10.11 23:30
Кому: Smallet, #174
Кому: Smallet,
#169
> На сеанс в 20-00 есть 2 билета (ложа слева, ряд 1 места 1 и 2) по 600 рублей. bengun@bk.ru
Эти билеты забиты. Образовались еще 2 билета (ложа справа, ряд 1 места 9-10), все решили идти на 22-30
Abscess
»
#175 | 21.10.11 00:35
Кому: Abscess, #175
Кому: Goblin,
Отлично прошло!
Кено хорошее, но у нас денег не соберёт в прокате, как мне кажется.
Лично я его обязательно в коллекцию себе приберу как выйдет.
За перевод - огромное спасибо!
Я люблю снег
»
#176 | 21.10.11 00:50
Кому: Я люблю снег, #176
Кому: Dn,
#163
> У меня почему-то есть уверенность, что если бы это зависело только от желания ДЮ, то каждую неделю бы выходило в прокат по фильму в его переводе.
Или Дмитрий Юрьевич, или камрад Light приводили цифру - цифровые копии "Убойных каникул" собрали на 30% выше версий с переводом надмозгов. Почему прокатчики не вцепились в допольнительную треть прибыли в дальнейшем, понимать отказываюсь.
И еще обещали в будущем продолжить эту практику каким-то фильмом. Ждем-с
Tone
»
#177 | 21.10.11 00:50
Кому: Tone, #177
К сожалению, фильм разочаровал. Хотя никакого подобия "Страха и ненависти" я не ждал. Просто тот редкий случай, когда литературная основа не располагает к увлекательному экранному воплощению. Затянуто, со спотыкающимся ритмом, и, что самое неприятное - вялым финалом. Что хорошо для публицистики - не всегда к лицу сценарию полуторачасового кинофильма. К переводу вопросов нет, все как всегда достойно. Есть претензии к фокусировки изображения на экране в Питере - думаю, стоит сделать замечание механику.
sapsan84
»
#178 | 21.10.11 00:50
Кому: sapsan84, #178
но фильм прикольный. Д.Ю., спасибо за перевод. особенно было приятно увидеть оборонительный форт в Сан-Хуане, в который решил заглянуть (теперь это естественно музей, в который можно зайти за умеренную плату), когда был в Сан-Хуане.
norrd
»
#179 | 21.10.11 00:58
Кому: norrd, #179
После просмотра захотелось перечитать книгу. Фильм, хоть и отличается от исходного произведения, но и сам по себе очень хорош.
Вадзан
»
#180 | 21.10.11 09:19
Кому: Вадзан, #180
Спасибо за очередной спецпоказ. Фильма более ровная конечно, Джонни Депп неповторим, местами конечно было аццки. Получил удовольствие как от стаканчика доброго виски и скоротал вечер четверга.
Pato
»
#181 | 21.10.11 09:58
Кому: Pato, #181
Ну вот, урвал таки билетик, жду 23 числа больше чем Нового Года.
Smallet
»
#182 | 21.10.11 09:58
Кому: Smallet, #182
Кому: Smallet,
#174
> Эти билеты забиты. Образовались еще 2 билета (ложа справа, ряд 1 места 9-10), все решили идти на 22-30
Все билеты зарезервированы. Всем спасибо.
Mike_nsk
»
#183 | 21.10.11 11:43
Кому: Mike_nsk, #183
и я ухватил парочку в Маяковский
acmcoder
»
#184 | 21.10.11 14:24
Кому: acmcoder, #184
Мне фильм понравился, расслабляющий такой. Хотя может это потому, что я на входе заглотнул бокал "Ромового дневника") Коктейль был хорош) Обязательно приду еще)
Gerlikh_Miran
»
#185 | 21.10.11 17:57
Кому: Gerlikh_Miran, #185
Кому: Goblin,
#157
Занес копеечку на РД. Понравилось.
Спасибо Дим Юрич!
И вопрос! Синий Фил ожидается?
pioneer
»
#186 | 21.10.11 18:39
Кому: pioneer, #186
[Ябедничает]
Вчера передо мной парочка пыталась сдать билеты, объясняя тем, что они думали что фильм будет в другом переводе.
sam41
»
#187 | 22.10.11 00:10
Кому: sam41, #187
Кому: pioneer,
#186
Камрад, это мы здесь все продвинутые и знаем толк в правильных переводах. А у меня в ауле, например, большинство "прогрессивного" населения, до сих пор воспринимает их на уровне "Божьей искры".
Боря
»
#188 | 22.10.11 11:26
Кому: Боря, #188
Вчера в кодаке был огорчён спецпоказом. Не понравилось, что Goblin опустил планку, поскольку "народ хавает".
Если говорить про перевод, то откуда взялся "рум сервис"? Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"? Или просто сказать "завтрак, сэр"?
Ещё до этого возник вопрос с переводом надписи "PUERTO RICO WELCOME UNION CARBIDE" за самолётом в начале фильма. Насколько помню, это переведено было как "... дядю Карбида" (в любом случае, сложилось впечатление, что речь идёт о конкретном человеке). Мне кажется, что было бы правильно перевести как "... компанию 'Юнион Карбид'", поскольку даже про карбиды не все знают. Поскольку аудиозаписи нет, то готов признать свою ошибку, если Goblin подтвердит, что при переводе на сеансе в 20:00 он имел в виду именно компанию.
Слух больше ничего "не резало", поэтому корректность пусть остаётся на совести переводчика.
Теперь об анонсе:
> специальные показы нового приключенческого фильма Джонни Дэппа "Ромовый дневник".
...
> идеальное кино для просмотра с девушкой.
Ничего не предвещает, что неоднократно будет мат в переводе. Когда идёшь на спецпоказы боевика и там перевод цензурный, то это ещё можно объяснить, но как объяснить, что "приключенческий фильм" "для просмотра с девушкой" будет содержать мат? Неужели сложно было написать фразу, что "присутствует ненормативная лексика"?
Самый большой вопрос возник, конечно, по поводу анонса:
> Конец 50-х. Талантливый журналист Пол Кэмп (Джонни Дэпп), которого достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка, бросает работу в престижном издании и уезжает в Пуэрто-Рико, где ром льется рекой, где дешево все — машины, яхты, девушки, здесь саму жизнь продают за копейки...
Почему для "правильно перевода" скопирован неправильный анонс прокатчиков?
Я посмотрел фильм и увидел только как "имеющий проблемы с алкоголем писатель-неудачник Пол Кэмп (Джонни Дэпп) приехал работать в местную газету Пуэрто-Рико".
Напишите, пожалуйста, на какой минуте фильма говорится, что он "талантливый журналист", что его "достала лживая глянцевая жизнь Нью-Йорка", что он "бросает работу в престижном издании"? Если чего-то не показано в фильме, то этого не было!
Откуда взялся "Конец 50-х", если действие фильма начинается с 1960 года?
Откуда взялась информация о дешевизне машин и яхт? Проржавевший мотоцикл стоит дёшево, а про остальные цены мы ничего не знаем и в фильме никак не используется. Речь идёт о возможности заработать много денег, а не купить всё дёшево. С большими деньгами это можно сделать в любой точке мира.
Фраза "жизнь продают за копейки" довольна стандартна и можно было бы встретить в описании какого-нибудь боевика, где постоянно убивают. Можно было бы употребить эту фразу и в описании работы на шахтах или плантациях, когда люди вынуждены вкалывать круглосуточно, чтобы только прокормить себя. А к кому из героев фильма она относится? У нас даже нет информации об уровне жизни местного населения, поскольку временные демонстрации - это вообще не показатель.
С другой стороны, фраза "жизнь продают за копейки" идёт в перечислении, подтверждающим, что всё дёшево. В фильме не было вообще ни одного момента, когда кто-то погиб, поэтому о "цене жизни" говорить вообще бесполезно.
Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?
Goblin
»
#189 | 22.10.11 12:10
Кому: Goblin, #189
Кому: Боря,
#188
> Вчера в кодаке был огорчён спецпоказом. Не понравилось, что Goblin опустил планку, поскольку "народ хавает".
[внимательно смотрит]
Зачем ты лжёшь?
> Если говорить про перевод, то откуда взялся "рум сервис"?
Если говорить про электронно-вычислительные машины, откуда взялся компьютер?
> Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"?
Потому что это рум-сервис.
> Или просто сказать "завтрак, сэр"?
Потому что он говорит про рум-сервис, а не про завтрак.
> Ещё до этого возник вопрос с переводом надписи "PUERTO RICO WELCOME UNION CARBIDE" за самолётом в начале фильма. Насколько помню, это переведено было как "... дядю Карбида" (в любом случае, сложилось впечатление, что речь идёт о конкретном человеке).
Зачем ты лжёшь?
На плакате написано "Пуэрто-Рико приветствует Юнион Карбайд".
Какого ещё дядю?
> Мне кажется, что было бы правильно перевести
Пиши проще: мне померещилось и на основании этого я публично лгу.
> как "... компанию 'Юнион Карбид'", поскольку даже про карбиды не все знают.
Ты одно слово правильно прочитать не можешь, а берёшься судить о переводе.
> если Goblin подтвердит, что при переводе на сеансе в 20:00 он имел в виду именно компанию.
Справку не надо, за подписью и с печатью?
Могу выдать для пресечения лжи.
> Почему для "правильно перевода" скопирован неправильный анонс прокатчиков?
Потому что на момент написания анонса фильм целиком никто не видел и можно только цитировать прокатчиков.
> Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?
Нет, нельзя.
Я привык постоянно врать и всех обманывать в анонсах - тебе ведь очевидно.
mihadoomal
»
#190 | 22.10.11 12:26
Кому: mihadoomal, #190
Кому: Боря,
#188
> Goblin, неужели нельзя было анонсировать фильм своими словами, а не копировать враньё?
Смотрю новый альтернативно одаренный появился )
TOR-D
»
#191 | 22.10.11 15:45
Кому: TOR-D, #191
Кому: mihadoomal,
#190
> Смотрю новый альтернативно одаренный появился )
Не вспугни раньше времени!
Главный, спасибо за спецпоказ, как всегда, всё на высоте!
pioneer
»
#192 | 22.10.11 18:03
Кому: pioneer, #192
Кому: Боря,
#188
> о откуда взялся "рум сервис"? Почему нельзя было перевести просто как "обслуживание номеров"?
Не поверишь, но на одном из спецпоказов "Tuesday" было переведено как четверг. Ржал весь зал. Но ты то не такой, ты эстетствующий.
Goblin
»
#193 | 22.10.11 19:29
Кому: Goblin, #193
Кому: pioneer,
#192
> Не поверишь, но на одном из спецпоказов "Tuesday" было переведено как четверг. Ржал весь зал. Но ты то не такой, ты эстетствующий
Несколько человек наложило себе в руки от такого неуважения.
Клим Чугункин
»
#194 | 22.10.11 19:46
Кому: Клим Чугункин, #194
надо итить
Zloi_Chelovek
»
#195 | 22.10.11 20:57
Кому: Zloi_Chelovek, #195
Отличное кино, Депп на своём месте как тут и был. Дим Юрич - спасибо за отличную работу!
Вопрос: когда главвред рассказывает Томпсону в начале, что всем нравится читать про "боулинг, гонки и т.п.", он про боулинг говорит или про "кубок"(например какой нибудь суперкубок по регби или бейсболу там)?
Crypt13
»
#196 | 22.10.11 21:09
Кому: Crypt13, #196
Отличная кина.
Отличный показ.
Дмитрий Юрьич, спасибо!
dgurd
»
#197 | 23.10.11 00:15
Кому: dgurd, #197
Ну когда уже в Москве наливать начнут!!! А фильм классный - спасибо!
jarrito
»
#198 | 23.10.11 09:38
Кому: jarrito, #198
большое спасибо за работу, которую вы делаете - товар действительно штучный!
пришли, посмотрели, прислонились :)
здоровья и времени!
[группа жадных до правильного перевода детей, 8 шт.]
jarrito
»
#199 | 23.10.11 09:47
Кому: jarrito, #199
Кому: Tone,
#177
> Затянуто, со спотыкающимся ритмом
"Из Токио" посмотри
jarrito
»
#200 | 23.10.11 09:51
Кому: jarrito, #200
Кому: acmcoder,
#184
> это потому, что я на входе заглотнул бокал "Ромового дневника"
огласите рецепт - поможет восполнить нехватку правильноо перевода на двд, если не состоится
| cтраницы: 1 | 2 | 3 |
всего: 215 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка