Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

RED, трейлер

17.08.10 23:47 | Goblin | 278 комментариев

02:11 | 232230 просмотров

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 278, Goblin: 3

rodionov »

#101 | 18.08.10 08:00
Вот же ж умеют граждане на все деньги снимать и сниматься.
Только почему дядя Брюс не в белой алкоголичке?!
Без нее нещитово! :)

Хромой Шайтан »

#102 | 18.08.10 08:14
Ух, ролик атас! [нетерпеливо ожидает фильму]

jarrito »

#103 | 18.08.10 08:33
какя у Виллиса пластика шикарная - снова пятый элемент практически, барышни в салонах красоты рыдают

Springboks »

#104 | 18.08.10 09:08
[стучит лысиной по паркету]

Бля, Малкович, Уилис и Фримен в одном фильме! Хочу!

Очень жду спецпоказа этого потенциального шедевра!

Д.Ю., а фильм Орда у нас показывать будут?

Verdict »

#105 | 18.08.10 09:11
Отлично.

японский колонок »

#106 | 18.08.10 09:25
"Красиво. Душевно."

Глав Упырь »

#107 | 18.08.10 09:58
Почему все только о мужуках, вон - Ленка Миронова, тоже не плохо в трейлере отжигала!!!

Ждём в правильном (скрестив пальцы)!!

Craftman »

#108 | 18.08.10 10:22
Кому: Goblin, #10

> 2 - так себе,

Как??? Отец, я его в десять лет посмотрел. Отличное кино.

А третий да, удивительно, но отличный.

Сир Йожег »

#109 | 18.08.10 10:30
Кому: Goblin, #10

> 1 и 3 - отличные, 2 - так себе, 4 - как-то никак

Четвертый совсем никакой. Второй явно слабее первого. Но мне нравится :)

Блин, я еще Пешек не посмотрел, а тут уже Такое!

cephalochordata »

#110 | 18.08.10 10:36
Хочу! Хочу! Хочу!

Дайте две!

Olegue »

#111 | 18.08.10 10:56
Кому: McL@uD, #15

> Жаль, что дубляж в очередной раз испортит весь фильм.
> Из-за него как раз и подпортилось впечатление от Пешек/Неудержимых.

В прошлый раз не получилось, попробую сейчас
[Лавры Катона Старшего не дают покоя]

Камрады, привет!
А вот про переводы:

1. Часто, заманивая друзей на просмотры фильмов в живом переводе Главного, сталкиваюсь
с проблемой невозможности конкретно показать, чем же они лучше обычных дубляжей.
Приходится использовать весь спектр недоказательных инструментов
("там круто", "там матюки не запиканы", "вы - мудаки и ни хера не понимаете, ББВ пошли смотреть" и т.д.)

2. Те посты с отрывками кривых переводов надмозгов и с сравнением с правильными переводами ДЮ - очень хороши по сути (т.е. они являются образцами того,
как и нужно доказывать хорошесть переводов ДЮ).
НО: они все - про старые творения надмозгов.
И на вопрос: а точно ли так плохо ДО СИХ ПОР переводят - не отвечают.

3. Посему предложение: силами посетителей тупичка начать генерить такую базу кривых переводов
(причем не старых - а именно нововыходящих).
Форма уже задана: "исходный текст в фильме" - "кривой перевод надмозгов" - "предложение
правильного перевода".

4. ДЮ это сам делать, скорее всего, не будет - ибо эффективность этого (когда он сам будет делать) - будет низкой. Больше пользы принесет его работа именно переводчиком.
А вот мы с вами - вполне можем по крупицам слепить гигантскую базу кривых переводов.

Будем посильно двигать искусство ДЮ в массы.
Что скажете? Взлетит?

PS: И да, то что переводы надмозгов до сих пор кривые - это вроде не обсуждается,
ДЮ постоянно про это говорит. Я ему верю. :-)

PS2: Начать можно с малого - не обязательно сразу брать целый фильм и яростно его
штудировать на предмет наличия идиотизма надмозгов.
Достаточно просто услышать где-то в разговоре с друзьями, что там-то и там-то
по дурацки то-то перевели, и запостить сюда в виде каммента.
Каждый 10й сделает это - и будет уже пару сотен фактов идиотизма надмозгов.
Будет отличное начало.
Коллективный разум - это очень мощная штука.


Вот. Извините.

Азраэль »

#112 | 18.08.10 11:15
Вот это пенсионЭры, вот это я понимаю!!!

[пляшет с бубном вокруг костра чтобы фильм был такой же задорный как трейлер]

Дух Сети »

#113 | 18.08.10 11:15
Кому: Goblin, #68

> WTF is КОБОЛ?
>
> язык программирования

Я уж думал про него никто не помнит. Вы бы еще про фортран написали. )

fiodor »

#114 | 18.08.10 11:15
Кому: Агрессивный Турнепс, #61

> В прокате фильм собираються назвать типа: "Пенсионеры чрезвычайно опасны". Или же "Реально экспертные дедушки".

Я слышал, что прокатчик собирается сохранить аббревиатуру RED (retired, extremely dangerous), т.е. РЭД по-нашему, но решил объявить конкурс на её расшифровку, т.к. "Реальные, Экстремальные, Дерзкие" самим не понравилось. Вот смысл был в неё цепляться? Хотя [О]храна [О]бщественного [П]орядка народ может отпугнуть.

Ночной Хранитель »

#115 | 18.08.10 11:15
Ух ты! Здоровский ролик, ждем-с.

motorin »

#116 | 18.08.10 11:19
Кому: Deceit, #99

> если будут в правильном переводе возьму две!

Однозначно!

Andray Novak »

#117 | 18.08.10 11:20
кхахах! вот уж воистину - old man, my ass : )

турбо!

чечен »

#118 | 18.08.10 11:20
Подскажите где можно достать этот шедевр в правильном(главном) переводе

sirvic »

#119 | 18.08.10 11:20
Отличный трейлер! Гляди-ка че, поперли нормальные фильмы!!! [плюет через плечо три раза]

res_nullyus »

#120 | 18.08.10 11:22
Забористо.
Надеюсь правообладатели еже выстраиваются в очередь за правильным переводом))

Cliffside »

#121 | 18.08.10 11:24
Кому: Глав Упырь, #107
Правда Ваша, Паркер то тоже - ох как хороша!

Akvenem »

#122 | 18.08.10 11:24
Вот эт я понимаю! Вот если бы еще придумали нечто такое же, но про пенсионеров КГБ отдыхающих во Флориде, было еще жестче..

dmitrii »

#123 | 18.08.10 11:24
Каким бы не был фильм - ради Малковича обязательно пойду.

KZemskyy »

#124 | 18.08.10 11:26
Кому: Merlin, #52

> Лучше ООП, чем КОБОЛ!!!

БТП

Beetles »

#125 | 18.08.10 11:26
В современных трейлерах разве что концовку не показывают.

Hakaforever »

#126 | 18.08.10 11:26
О! Какая прЭлесть! Я третьего дня только "Пешек" отсмотрел, еще не отошел от тамошней красоты, а тут - такое! Брюска, Малкович! Фримен!! Кроссавчеги!!! О-о-о!!!
[нежно прижав к себе ноутбук танцует танго от радости]

KZemskyy »

#127 | 18.08.10 11:29
Кому: Дух Сети, #113

> Вы бы еще про фортран написали.

А че про него писать. Хороший язык у меня на нем считалка в дипломе была.

Молчу »

#128 | 18.08.10 11:32
Если будет правильный перевод, помчусь смотреть. Если нет - то вряд ли, даже ради Малковича :)

Irrrka »

#129 | 18.08.10 12:04
Кому: Olegue, #111

> Каждый 10й сделает это

Предлагаю начать с избавления от словосочетания "сделать это" !

tassadar »

#130 | 18.08.10 12:15
Кому: Antony, #50

> хороший девиз получается: better "red" than dead

Смотри Саус Парк, серия Ginger Kids.

kirby »

#131 | 18.08.10 12:30
Должно быть невъебенно круто. в правильном переводе, конечно.

Shifu »

#132 | 18.08.10 12:37
Кому: Merlin, #52

> Лучше ООП, чем КОБОЛ!!!

The 2002 (4th revision) of COBOL included many other features beyond object-orientation. These included (but are not limited to):

* National Language support (including but not limited to Unicode support)
* Locale-based processing
* User-defined functions
* CALL (and function) prototypes (for compile-time parameter checking)
* Pointers and syntax for getting and freeing storage
* Calling conventions to and from non-COBOL languages such as C
* Support for execution within framework environments such as Microsoft's .NET and Java (including COBOL instantiated as Enterprise JavaBeans)
* Bit and Boolean support
* “True” binary support (up until this enhancement, binary items were truncated based on the (base-10) specification within the Data Division)
* Floating-point support
* Standard (or portable) arithmetic results
* XML generation and parsing

Человекъ »

#133 | 18.08.10 12:50
Старики-разбойники

alexio »

#134 | 18.08.10 12:54
Кому: deZmont, #44

> прокатчики аббревиатуру R.E.D. перевели как РЭД. Всё гениальное просто

А могли перевести еще проще: R.E.D. - "Красные". Или даже "Красные в городе"

Shmat SaLa »

#135 | 18.08.10 12:54
[вопит в рупор]
Главный! Переведи! Переведи это! Порадуй народ!

gunnebull »

#136 | 18.08.10 12:54
Вот это кино ещё одна радость для меня!!! Крайне жду и в нетерпении ворочаюсь во сне!!!

ERNESTon »

#137 | 18.08.10 13:04
Брюс крутяк.

David Burns »

#138 | 18.08.10 13:21
Кому: Глав Упырь, #107

> вон - Ленка Миронова

Камрад, какая она тебе Ленка?! Елена Васильевна, если уж на то пошло. 45-го года выпуска тетенька, не гимназистка, чай уже :)
Хотя жжОт - это да, моё почтение.

Кому: Olegue, #111

> Что скажете? Взлетит?

плюспицот

Кому: Akvenem, #122

> про пенсионеров КГБ отдыхающих во Флориде, было еще жестче..

[удивленно смотрит]

Камрад, а отчего во Флориде-то? Али у нас в России отдохнуть негде? Енто пусть ихние цру, да фбр на флоридщине отдыхают...

Кому: Irrrka, #129

> Предлагаю начать с избавления от словосочетания "сделать это" !

Да!
Сделайте меня развидеть это! (с)
Так правильно?! :)

abc »

#139 | 18.08.10 13:26
Угар!

abc »

#140 | 18.08.10 13:28
Red -- эта намек на "красный -- человек опасный!" ;)

DeadMoroz »

#141 | 18.08.10 13:35
Брюс прям все молодеет и молодеет, может это стволовые клетки? А трейлер очень даже зачетный!

YadoloV »

#142 | 18.08.10 13:43
после просмотра трейлера на других сайтах
Прошу... НЕТ... Требую [стучит ножками, бъется башкой об стол] правильного перевода

Глав Упырь »

#143 | 18.08.10 14:04
Кому: David Burns, #138

> Елена Васильевна, если уж на то пошло. 45-го года выпуска тетенька, не гимназистка, чай уже :)
> Хотя жжОт - это да, моё почтение.

Дык я и говорю, что Елена Васильна, а зажигает, как Ленка!!! ;)

David Burns »

#144 | 18.08.10 14:08
Кому: Глав Упырь, #143

> Дык я и говорю, что Елена Васильна, а зажигает, как Ленка!!! ;)

Отож :)

KoHb9IK***** »

#145 | 18.08.10 14:29
Никакого уважения! :)

Круто!

Серёга_из_Перова »

#146 | 18.08.10 14:39
Надо будет посетить... Дмитрий, спец-показы есть в планах???

Сир Йожег »

#147 | 18.08.10 15:15
Кому: Дух Сети, #113

> фортран

Какое ласковое слово для моего уха!!!

klift »

#148 | 18.08.10 15:33
Да, вот это состав! Каждый сам по себе человек-оркестр, а уж вместе без сомнения порадуют. Надо смотреть.

Goblin »

#149 | 18.08.10 15:34
Кому: Серёга_из_Перова, #146

> Дмитрий, спец-показы есть в планах???

когда реклама на сайте висит - тогда есть

Cохатый »

#150 | 18.08.10 15:58
Кстати, об Expendables.

Удивлен, что никто до сих пор не упомянул, что команда Слая в начале фильма освобождала заложников на борту российского теплохода! Когда их катер подходит к борту, четко видно название судна "Игарка" и большая надпись "FESCO" – а это название крупного российского контейнероперевозчика (если я правильно понимаю, это бывшее Дальневосточное морское пароходство).

См. тут: http://www.kp.ru/daily/24273/468927/

Inglorious Bastard »

#151 | 18.08.10 16:07
После просмотра трейлера в 57й раз возникли 2 вопроса

1) Мне одному показалось, что когда Брюс выходит из машины, там спецэффект ему на ногу налетает и выглядит, как будто он сквозь бампер проходит?

2) Там и вправду был Брендан Фрейзер?

Summoner13 »

#152 | 18.08.10 16:09
В другом ролике вот тут:
http://www.film.ru/afisha/trailer.asp?id=6412
увидел дату 15 октября. Никто не знает - это по всему миру или у нас отдельная премьера?

Statos »

#153 | 18.08.10 16:26
Кому: Summoner13, #152

> Никто не знает - это по всему миру или у нас отдельная премьера?

В интернетах все есть - http://www.imdb.com/title/tt1245526/releaseinfo

eisspiegel »

#154 | 18.08.10 16:29
Ох, хорош ролик.

Лишь бы как с Хычниками не получилось.

[вздыхает]

Влок »

#155 | 18.08.10 16:31
Дмитрий Юрьевич, насчёт выхода "Band of Brothers" в вашем переводе пока ничего, нет?

[ждёт]

Rus[H] »

#156 | 18.08.10 16:38
Кому: eisspiegel, #154

> Лишь бы как с Хычниками не получилось.

А что с ними не так?

Вроде как изначально даже по ролику ясно было, что говно.

pkpr »

#157 | 18.08.10 16:40
Атомно!!!!!!!

David Burns »

#158 | 18.08.10 16:52
Кому: Влок, #155

> насчёт выхода "Band of Brothers"

Это какой?! 8-O
Который 2000-го года, производства Спилберг/Хэнкс?

KZemskyy »

#159 | 18.08.10 16:54
Кому: Сир Йожег, #147

Я смотрю тут клуб любителей фортрана на рисовался. :)

ElMephisto »

#160 | 18.08.10 17:38
Чувствую, ожидается пренаидобротнейший боевичок.

Inglorious Bastard »

#161 | 18.08.10 17:49
Кому: Inglorious Bastard, #151

Пардоньте, Фрейзер показался. Это был Карл Урбан.

Кому: Summoner13, #152

У нас 14 октября. Как и во всем мире.

Prince_ParadoXX »

#162 | 18.08.10 17:53
А Фриман уже стар, он очень стар, он просто суперстар. Так же как и Малкович и Уиллис.

Ryanair »

#163 | 18.08.10 17:56
old man, my ass

[воет]

надо смотреть

eisspiegel »

#164 | 18.08.10 18:00
Кому: Rus[H], #156

> А что с ними не так?
>
> Вроде как изначально даже по ролику ясно было, что говно.

Дык, надеялся я )))) Типа, а вдруг?!?!?!!!

пан Гаврищенко »

#165 | 18.08.10 18:06
Кому: Ryanair, #163

> надо смотреть

даже за деньги!

Digriz »

#166 | 18.08.10 18:09
Бля, и ведь переведут как "Красные"

Olegue »

#167 | 18.08.10 18:17
Кому: Irrrka, #129

> Предлагаю начать с избавления от словосочетания "сделать это" !

1. А что не так?
2. Хотя ... если Вы подгоните пару фактов косячества со стороны надмозгов,
торжественно обещаю: "Настрою автозамену в Пунто Свитчере, чтобы
менял на более благозвучное по Вашему выбору" :-)

Olegue »

#168 | 18.08.10 18:18
Кому: David Burns, #138

> плюспицот

помогать будете? ;-)

UG »

#169 | 18.08.10 18:21
Кому: Digriz, #166

> Бля, и ведь переведут как "Красные"

Коммуняки!!!

Irrrka »

#170 | 18.08.10 18:27
Кому: Olegue, #167

> 1. А что не так?

Стандартный надмозговый перевод фразы We did it - Мы сделали это.

Влок »

#171 | 18.08.10 18:46
Кому: David Burns, #158

> Который 2000-го года, производства Спилберг/Хэнкс?

Так точно.

Blekota »

#172 | 18.08.10 19:07
Это было круто!

Peisov »

#173 | 18.08.10 19:12
Ааааа!!!! Надо будет обязательно посмотреть!!!

David Burns »

#174 | 18.08.10 19:12
Кому: Olegue, #168

> Кому: David Burns, #138
>
> > плюспицот
>
> помогать будете? ;-)

А то! :)

Можно пока в личном общении обменяться накопленным :)
Если модераторы пропустят мыло: davidburnsживотноеmailточкаru

David Burns »

#175 | 18.08.10 19:14
Кому: Влок, #171

> Который 2000-го года, производства Спилберг/Хэнкс?
>
> Так точно.

Ух ты! А я и не знал :) Буду теперь ожидать.
Отличное кино, отличное.
Кстати, про Pacific ты в курсе?

Crypt13 »

#176 | 18.08.10 19:24
Не успело пушечное мясо отгреметь, а тут такое.

Ролик просто адский!

Старикашка, блядь!!!

Надо идтить. Лучше два разА.

Дух Сети »

#177 | 18.08.10 19:49
Кому: KZemskyy, #127

> Хороший язык у меня на нем считалка в дипломе была.

Кому: Сир Йожег, #147

> > Какое ласковое слово для моего уха!!!

Вот и выявили старичков на Тупи4ке...

Doom »

#178 | 18.08.10 22:19
Striking Distance back!

Ну почти :)

korvin_korvin »

#179 | 18.08.10 22:53
Мой любимый жанр!

Raptor-Black »

#180 | 19.08.10 02:07
Больше дорогих взрывов, больше делового юмора... Возьмите с собой больше Соса-Соллы и таблеточек с кроликом...

kotev »

#181 | 19.08.10 02:26
*воет от восторга*
Вот это фильмец, полный атас! Я так предполагаю!!!
За трейлер, сенк-с, Дмитрий Юрьевич!

Alec_Z »

#182 | 19.08.10 04:04
Кому: jarrito, #103

> какя у Виллиса пластика шикарная - снова пятый элемент практически, барышни в салонах красоты рыдают

Да Брюска вообще красавец! Настоящий мужчина. Как в жизни, так и в кино. 55 лет, а выглядит моложаво. Молодец. Держит себя в форме. Чтобы продолжать и бабло зарабатывать и нас радовать. Обожаю его, как актёра есессно. [сидя за веслом драккара ловит на себе странные взгляды]

Alec_Z »

#183 | 19.08.10 04:12
[посомтрел трейлер] Блин, 15 октября. Два месяца не выдержу!!!

dimdya »

#184 | 19.08.10 09:23
У-у-ух! однако, заводные "старикашки" - дайте две!

Влок »

#185 | 19.08.10 10:11
Кому: David Burns, #175

> Буду теперь ожидать.

http://oper.ru/trans/?d=6

Я давно уже жду, только вот забашлять Юрьичу за перевод - слаб в коленках,
а сериал замечательный, да.


> Кстати, про Pacific ты в курсе?

Нет , а что это? Если про американо-японские разногласия, то мне не шибко интересно,
потому как и те и другие пидарасы моей стране не друзья. ))

Xaron »

#186 | 19.08.10 10:25
Мэри Паркер в 46 лет просто акуеть как выглядит.

David Burns »

#187 | 19.08.10 10:27
Кому: Влок, #185

> Кстати, про Pacific ты в курсе?
>
> Нет , а что это?

http://www.imdb.com/title/tt0374463/

>Если про американо-японские разногласия, то мне не шибко интересно,
> потому как и те и другие пидарасы моей стране не друзья. ))

Камрад, можно таким руководствуясь перестать вообще смотреть холливуд, или Миядзаки с Куросавой (да хоть бы и всю мангу напрочь), бо оне моей "стране не друзья", и вообще пидарасы :))
Зря ты это.

Тут, имхо, наоборот. Другая война совсем. Которая нас не касалась нифига. Из энтомологического интересу весьма любопытно.
Ну и, учитывая продюсерский тандем Спилберг/Хэнкс, оч-чень качественное кино.
Если Band of Brothers глЯнулся, то The Pacific наверняка тоже порадует :)

Olegue »

#188 | 19.08.10 10:57
Кому: Shmat SaLa, #135

> Главный! Переведи! Переведи это! Порадуй народ!

[Катон Старший mode on]
1. Чтобы Главный это (и другие крутые фильмы) перевел - нужно, чтобы прокатчик осознал,
что:
а) Переводы Главного - настолько хороши, что приводят к увеличению продаж билетов.
б) Переводы надмозгов, которыми прокатчик до этого пользовался - настолько плохи,
что приводят к снижению продаж.

2. Чтобы прокатчик сие осознал нужны массовые неопровержимые доказательства.
Этим (созданием базы таких доказательств) я и предлагаю нам всем вместе заняться.
Почему предлагаю всем - для снижения трудозатрат каждого участника.
Вряд ли у кого-то найдутся время и силы, чтобы пролопатить десятки новых
фильмов (это займет сотни часов).
А вот если 100 человек уделят каждый по часу - работа будет сделана.
(уже не раз проверял сокрушительную силу коллективной работы).

3. При этом они (доказательства) должны быть не просто где-то описаны,
их должны обсуждать в Рунете.
Это задача на следующем этапе.
Мне кажется мало кто откажется поперемывать косточки надмозгам и посокрушаться
насчет того, как его обманывают гадкие прокатчики подсовывая негодный товар
(=плохой перевод).

[Катон Старший mode off]

Не стесняемя - засылаем факты кривых переводов. :-)

Влок »

#189 | 19.08.10 11:20
Кому: David Burns, #187

> Из энтомологического интересу весьма любопытно.

Ну ежели только из этимоло.., энтомоло.., из любопытства ради.)))
А перевод какой?
Я несколько серий Band of Brothers посмотрел на кассетах ещё Мега-лицензионных,
но там серии не все были, но перевод очень близко к тексту. После этого в руки попала
ДВД [шепотом] совсем не лицензия. Не потому, что я такой жадный, а просто нету, блин, в
лабазах окружных. Там перевод такой, что смотреть просто не смог.

[громко откашлялся, в полный голос]
Не подскажет ли мне, уважаемый камрад, хде можно приобрести лицензионную ДВД Band of Brothers. ?

Zloipuchi »

#190 | 19.08.10 11:23
Брюска похоже нацелился на рекорд Армена Джигарханяна по количеству ролей в фильмах.

Сколько уже атомных фильмов в последний год с ним вышло.

Несмотря на то, что в Неудержимых он только в эпизоде снялся, фильм очень понравился.
Чуть не визжал от восторга.

А когда Стетем высунулся из самолета, думал он насрет на врагов.Но нет, обошлось.
Не дорос еще Сильвестр до Михалкова :-)

Olegue »

#191 | 19.08.10 11:46
Кому: Irrrka, #170

> Стандартный надмозговый перевод фразы We did it - Мы сделали это.

Дык это ж я не переводил, это я из головы написал.
Так что не надмозг я! :-)

Итак, будете помогать бороться с надмозгами?

David Burns »

#192 | 19.08.10 11:54
Кому: Влок, #189

> А перевод какой?

The Pacific: перевод lostfilm, озвучка Кравец. В магазинах не видел :(
С торрентов тянул (после просмотра удалил, честно-честно :), жду на ДВД).

> Там перевод такой, что смотреть просто не смог.

В интернетах ходит три перевода BoB: Гланц, Живов и Кубик в кубе. У меня кубиковский, насколько ухо слышало (смотрел один раз пока, детально не разбирал) - не без глюков, но достойно.

> Не подскажет ли мне, уважаемый камрад, хде можно приобрести лицензионную ДВД Band of Brothers. ?

Могу только сказать где в г. Саратов можно за 690 рэ приобресть толстую коробку (кажись 5 дисков) с сабжем. Лицезионность ее ни опровергнуть, ни подтвердить не могу, бо только на прилавке видел, внутрь не глядел.
А толщина коробки не аргумент - N лет назад взял 6-дисковый супербитовский бокс мега-сериала "Рим", первый сезон, так там внутре перевод лостфильмовский оказался. А там Като вместо КатОна. Был настолько расстроен, что 2-й сезон в этом издании даже брать не стал. Оно, конешно, качество картинки, допники вкусные всякие... Но еще 900 рублей стало как-то жалко.

Dreamon »

#193 | 19.08.10 12:14
[таращит глаза в монитор]

Ftvkun »

#194 | 19.08.10 13:20
Трейлер бомбовый!!!

bonch87 »

#195 | 19.08.10 14:21
Ууух! Отличный трейлер, отличного фильма(я надеюсь), в отличном переводе!
[скрестил пальцы на удачу]

Дмитрий Юрьевич, а вы фильм "Скотт Пилигрим против всех" уже смотрели? Есть какое-либо мнение по данному фильму?
По-моему очень удачная экранизация комикса. Вот уже два фильма подняли планку этих самых экранизаций до нереальных высот("Kick-ass" и "Scott Pilgrim vs the world"). А бои вкупе с графической составляющей фильма это по-моему крышеснос.

easyeas »

#196 | 19.08.10 15:02

Реклама на Тупичке Гоблина

http://oper.ru/rek/

Irrrka »

#197 | 19.08.10 15:06
Кому: Olegue, #191

> Дык это ж я не переводил, это я из головы написал.
> Так что не надмозг я! :-)
>
> Итак, будете помогать бороться с надмозгами?

Вот. А в голове откуда взялось? Такая фраза изначально не свойственна русскому языку. Но поскольку она звучит в каждом втором переводе, то постепенно она укореняется в разговорной речи.

Что касаемо борьбы с надмозгами: идея, конечно, интересная, но если делать все по уму, то потребуется гораздо больше времени и сил, чем ты утверждаешь.

P. S. Здесь не принято обращаться на вы.

Olegue »

#198 | 19.08.10 15:33
Кому: Irrrka, #197

> Вот. А в голове откуда взялось? Такая фраза изначально не свойственна русскому языку.
> Но поскольку она звучит в каждом втором переводе, то постепенно она укореняется в разговорной речи.

Ну то есть, это еще один довод в пользу предлагаемой коллективной работы.
Стимул теперь не только эстетический: не хочу есть говно!
Но и образовательный: спасем подрастающее поколение и стариков наших любимых от говна, неосознанно проникающего в голову!
:-)


> Что касаемо борьбы с надмозгами: идея, конечно, интересная, но если делать все по уму,
> то потребуется гораздо больше времени и сил, чем ты утверждаешь.

Понятно, что это все будет долго и муторно.
Но если сразу в этом признаться - фиг же кто помогать будет! :-)
НО: главное начать - сделать немного, не по уму и как получится.
В результате получится база, на которой кто-то, кто не собирался
работать в чистом поле добавит немного своего.
Короче, я настаиваю на том, что нужно начать.
А там - разберемся!
Занудство и энтузиазм со своей стороны - гарантирую! :-)


> P. S. Здесь не принято обращаться на вы.

Извини, исправлюсь!

Prince_ParadoXX »

#199 | 19.08.10 17:07
Посмотрел еще раз трейлер и еще сильнее захотелось на фильму

Leon »

#200 | 19.08.10 17:41
Шикарный револьверт у дедушки, у него отдача такая что производитель рекомендует с сошек стрелять... Рановато их в расход запланировали :)

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 278


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк