Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Новый фильм Сильвестра

26.05.10 14:48 | Goblin | 248 комментариев

Посмотрел новый художественный фильм от Сильвестра Сталлоне The Expendables.
Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
Для тех, кто не помнит — отличный боевик.

02:33 | 166098 просмотров

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 248, Goblin: 3

DemonXL »

#101 | 26.05.10 18:39
Бля, куплю два, нет, три DVD в правильном переводе
и соседей заставлю три купить!!!

Mad Creator »

#102 | 26.05.10 18:43
Кому: Thor, #12

вроде никельбэк

Продавец воздуха »

#103 | 26.05.10 18:57

Кому: Mad Creator, #102

> вроде никельбэк

Не, камрады правильно ответили - это ShineDown - DIAMOND EYES

Zander »

#104 | 26.05.10 19:02
отличный ролик! Надеюсь весь фильм будет что надо.

а Сигал правильно не пошел, не могу его представить на второстепенных ролях.

U-thug »

#105 | 26.05.10 19:13
[срывает покровы]

Сталлонизм поднимает голову!!!

Ground Zero »

#106 | 26.05.10 19:23
На Сильвестра вся надежда, не должен подвести!

Zelius »

#107 | 26.05.10 19:25
[бьется в конвульсиях и брызжет слюной]

jimmilee »

#108 | 26.05.10 19:28
Кому: chum, #35

> Во фразе "Люди переживают ужасные времена" голос просто на миллион долларов! :)

напомнило
War. War never changes.

Хромой Шайтан »

#109 | 26.05.10 19:33
[радостно визжит]

Беру два!!

Broxt »

#110 | 26.05.10 19:37
Скорей бы вышел, куплю два ДВД, если будет в правильном переводе!

wwwpro »

#111 | 26.05.10 19:41
Камрадез, приветствую!
Есть ли сейчас в кинотеатрах что-то забавное? Чтобы и с девочкой молодой сходить и самому от фильмы не обломаться?
Времени нет искать-читать.
Признателен за ответ.
з.ы. а ещё, 1000, емнип)
з.з.ы "это весна, маугли"!!1

Zverь »

#112 | 26.05.10 19:49
Кому: Shattenjagger, #56

> Количество известных лиц в ролике - зашкаливает все разумные пределы.

Даже пределы True Romance? Там, по-моему, снялась треть звезд Голливуда. Надо смотреть, категорически. И именно в правильном переводе. Или в оригинале, что ли, поискать?

whisper2004 »

#113 | 26.05.10 19:50
Кому: wwwpro, #111

> Есть ли сейчас в кинотеатрах что-то забавное? Чтобы и с девочкой молодой сходить и самому от фильмы не обломаться?

На Шрека сходи.

Gerasim »

#114 | 26.05.10 19:52
>>jimmilee #108
>>напомнило War. War never changes.

Это Рон Перлман зачитывает. Ему точно зачёт за озвучку и не толко фоллаута :)

Dekard »

#115 | 26.05.10 19:52
Сильвестр молодец,с каждым годом фильмы все лучше и лучше! Никто не знает,когда ждать нового Рэмбо?

Zverь »

#116 | 26.05.10 19:52
Кому: Haven, #88

> Сталлоне, Шварцнеггер, Брюс Уиллис, Стэтхем, Джет ли, Дольф Лундгрен, Микки Рурк, "Ледяная глыба" Стив Остин, Рэнди Кутур, Дэнни Трехо И ВСЕ ЭТО В ОДНОМ ФИЛЬМЕ!!! Выдержат ли экраны страны и головы граждан такой напор эпичности? За свою-то уже боюсь.

Да в плакаты рекламные бы влезло, там даже для картинки места не будет. Это не "великий фильм о...".

Warthog »

#117 | 26.05.10 19:55
Вердикт только один: надо брать.
С примечанием - только в правильном переводе.

wwwpro »

#118 | 26.05.10 19:57
Кому: whisper2004, #113

благодарю!

Zverь »

#119 | 26.05.10 20:09
Кому: Broxt, #110

> Скорей бы вышел, куплю два ДВД, если будет в правильном переводе!

Вот, про два это правильно. Сколько уже убеждаюсь - надо, чтобы запас был, а то желающих "взять посмотреть, а потом оно непонятно куда делось" или банально "взял, потом потерял" применительно именно к дискам с переводом Д.Ю.- немеряно. "Цельнометаллическую оболочку" уже пять раз утаскивали, заколебался копии делать, оригинал уже не читается. А все от "дай посмотреть".

RavenWhite »

#120 | 26.05.10 20:10
Ухх... ждать еще и ждать. Наиэпичнейшый коктейль!

Кому: naxxodka, #40

> В частности последнее Сталлоневское "Ю велком" перевели как - "забей" - как говорится комментарии излишни.

Перевод плох, если он яснее, понятнее оригинала. Значит, он не сумел сохранить многозначность авторского текста, а переводчик спрямил путь, совершив преступление. Эмиль Мишель Чоран

Хотя зачастую достаточно: "перевод плох... потому что плох..."

Nem OFF »

#121 | 26.05.10 20:31
Барни "Шизик" Росс с командой!
Надо брать!

Yurich13 »

#122 | 26.05.10 20:41
Обалдеть! Жду, когда уже будет в правильном переводе! [жадно сверкает глазами и сглатывает слюну]

Aberosha »

#123 | 26.05.10 20:52
Ждём спецпоказ...........

Звёздный состав поражает воображение!

Дмитрий Юрьевич может снова в Пушкинском, такой фильм думаю не только LEOPOLIS и Каро поддержат, но и много ещё кто.

pell »

#124 | 26.05.10 20:55
Кому: Goblin

> Посмотрел новый художественный фильм от Сильвестра Сталлоне The Expendables.

[профессионально скрывает зависть]

> Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.
> Для тех, кто не помнит — отличный боевик.

Почти спойлер!

Rus[H] »

#125 | 26.05.10 21:00
Кому: pell, #124

> Почти спойлер!

Ага, ибо, собственно, сюжет в подобных фильмах нафиг никому не нужен :)

Дадли Смит »

#126 | 26.05.10 21:03
OFF:

Михаил Адольфович Бей недолго переживал из за утраты в составе Трансформеров Лисички Меган, и уже нашел ей замену. Замену зовут Роузи Хантингтон-Уайтли.

http://www.kinopoisk.ru/level/2/news/1291025/

>Третьи «Трансформеры», как известно, обойдутся без Меган Фокс, причем это никак не связано с интервью актрисы, в котором она сравнила режиссера с Гитлером. Вместо Фокс Шайя ЛаБаф получит новую возлюбленную — супермодель Роузи Хантингтон-Уайтли.

Эта самая Роузи в прошлом рекламировала нижнее белье, так что поводов переживать насчет замены я не наблюдаю. Наблюдаю же я фото замены, которые довожу до всеобшего обозрения:

http://www.kinopoisk.ru/picture/1268182/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1268178/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1227035/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1227034/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

http://www.kinopoisk.ru/picture/1219033/

pell »

#127 | 26.05.10 21:04
Кому: Rus[H], #125

> Ага, ибо, собственно, сюжет в подобных фильмах нафиг никому не нужен :)

Какой сужет, слющай?! Патрон тащи быстрей, да! Многа патрон. И бомба ни забудь!

pell »

#128 | 26.05.10 21:06
Кому: Дадли Смит, #126

> http://www.kinopoisk.ru/picture/1227035/
> http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

[рефлекторно]
— Штанга! Макароны!

Alfa-Foxtrot »

#129 | 26.05.10 21:12

За пропаганду пиратства тут банят?

Genji »

#130 | 26.05.10 21:16
Почему не стали Ли переводить с его явным китайским акцентом? Например "Ни смисно"

Ti »

#131 | 26.05.10 21:40
С таким составом иначе быть не могло, думаю.

медвед »

#132 | 26.05.10 21:44
Кому: МайнКайф, #85

> Жалко Эрика Робертсоновича нет, роли плохишей у него бесподобны. А то после Нахапетова затих, впрочем от наших тварЦов живьем не уходят.

[успокаивает камрада]
есть он там.

Doom »

#133 | 26.05.10 21:44
Поможите чем сможете, камрады.

В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?

[чешет репу]

Дюк »

#134 | 26.05.10 21:53
Кому: pell, #128

> [рефлекторно]
> — Штанга! Макароны!

Ну, вот. Фильм еще не вышел, а ты уже хочешь девушку трансформировать!

SilentHill2 »

#135 | 26.05.10 21:54
Брюса опять в титрах нет, прямо как в "Four rooms".

SilentHill2 »

#136 | 26.05.10 21:54
Кому: Goblin, #11

> Следите за новостями.

Будет жаль, если совпадет с концертом U2, возможно буду в Хельсинки.

Дюк »

#137 | 26.05.10 22:00
Кому: Genji, #130

> Почему не стали Ли переводить с его явным китайским акцентом? Например "Ни смисно"

Ага. А Слая тогда переводить с парализовав себе нижнюю челюсть, например, да?

nOgKoBa »

#138 | 26.05.10 22:02
О, как я погляжу, к делу привлекли смешного негра из американских ситкомов!

Подтвердите мои надежды, неужели на экране будет отжигать Дядя Арни?

Shony »

#139 | 26.05.10 22:02

ДимЮрьич, недавно на глаза попался не то сериал, не то многосерийный фильм "Паршивые овцы", очередная Российская поделка на тему Великой Отечественной. Если смотрели или слышали - хотел бы узнать ваше мнение, стоит ли глядеть?

kent »

#140 | 26.05.10 22:15
Дим Юрич, а спецпоказы "Cop out" скорее будут или нет?
[следит за новостями]

ЛиСиЦин »

#141 | 26.05.10 22:25
Очень интересно, сколько американских денег потрачено на создание фильмы?

andre »

#142 | 26.05.10 22:27
[воет]

Отлично!

Вот бы ДВД в Правильном переводе.

whisper2004 »

#143 | 26.05.10 22:45
Кому: Дадли Смит, #126

> http://www.kinopoisk.ru/picture/1268178/
> http://www.kinopoisk.ru/picture/1219047/

Меган Фокс идет на хер!!!

Ravid »

#144 | 26.05.10 22:57
Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!
А то нам в дальнем зарубежье тоже иногда очень хочется посмотреть фильм в правильном переводе Гоблина.
Хоть у граждан за рубежом английский, как правило, получше гораздо, но все тонкости слэнга и американского диалекта и однако не улавливаются.
[мечтает]

ValeriG »

#145 | 26.05.10 23:00
Кому: whisper2004, #143

> Меган Фокс идет на хер!!!

ну не скажы!
http://www.kinopoisk.ru/picture/1148838/

Doom »

#146 | 26.05.10 23:02
Кому: ЛиСиЦин, #141

> Очень интересно, сколько американских денег потрачено на создание фильмы?

И бритвой какой фирмы бреет щетину Сильвестр?

Ragnar Petrovich »

#147 | 26.05.10 23:04
Помню, люблю.

Irrrka »

#148 | 26.05.10 23:07
Кому: Doom, #133

> Поможите чем сможете, камрады.
>
> В Большом Лебовском есть сцена, где Чувак и Уолтер развевают прах Донни "над морем". После этого траурного момента, вызывающего гомерический смех, справа по скале проходит левый человек в ч0рном. Это вот что - знак, типа пингвина в Бойцовском клубе, или просто ничего не значащий проёб?

IMDB в качестве источника подойдет?

Там пишут, что в кадр случайно попал кто-то из съемочной группы.

ValeriG »

#149 | 26.05.10 23:08
Кому: Ravid, #144

> Эх, вот если бы можно было, заплатив долларов 5 по paypal, скачивать с этого сайта субтитры или звуковую дорожку в правильном переводи к новым фильмам, выходящим на двд!

[смотрит скептически]
камрад, товар Главного - он сугубо для русскоязычного пользователя, который в большинстве своем скорее несколько часов убъет на поиск, но сука скачает бесплатно, чем заплатит хоть бакс.
в результате все телодвижения с организацией платного скачивания контента с большой долей вероятности не окупятся.
Ну и на хер оно Главному надо?
По моему это очевидно...

Чудовище »

#150 | 26.05.10 23:21
"Фильм "царя" российского кинематографа Никиты Михалкова "Утомленные солнцем - 2: Предстояние", показанный на 63-м Каннском кинофестивале, французская пресса назвала "позором". "

http://top.rbc.ru/society/25/05/2010/411644.shtml

Doom »

#151 | 26.05.10 23:21
Кому: Irrrka, #148

> IMDB в качестве источника подойдет?
>
> Там пишут, что в кадр случайно попал кто-то из съемочной группы.

Cпасибо, камрад!

alex1973 »

#152 | 26.05.10 23:25
Камрады как думаете, если фильм будет идти во всех кинотеатрах страны в правильном переводе с закадровым голосом, долго ли останется жить дубляжу?

Doom »

#153 | 26.05.10 23:25
Кому: Irrrka, #148

И этот фильм "был встречен профессиональными критиками прохладно". Почему-то после этого представляется, что критики - это одинаковые пузатые болванчики в костюмах, сидящие за длинным столом, чисто Три толстяка.

Porcmurdar »

#154 | 26.05.10 23:32

Кому: Alfa-Foxtrot, #129

> За пропаганду пиратства тут банят?

За пропаганду пиратства тут банят сразу.

Thor »

#155 | 26.05.10 23:33
Кому: SnowMan, #75

Данке

m@stik@ »

#156 | 26.05.10 23:36
[Следит за новостями]

Porcmurdar »

#157 | 26.05.10 23:40
Кому: Porcmurdar, #154

> За пропаганду пиратства тут банят сразу.

Извините.

Haven »

#158 | 26.05.10 23:41
Кому: Берси Рагнарсон, #97

> Хм, чё-то я его там проморгал.

А ты зайди на по ссылке на IMDB (над роликом). Там в актерском составе он есть.

Sataniel »

#159 | 26.05.10 23:42
Докладываю: для тех, кто помнит и любит, фильм — отличный.

Верим!
Сталоныч просто крут, собрал отличную команду. Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.

Глав Упырь »

#160 | 26.05.10 23:43
Отличный боевик! Отличный состав! Ждём отличный спецпоказ!

naxxodka »

#161 | 26.05.10 23:48
Кому: RavenWhite, #120

> Хотя зачастую достаточно: "перевод плох... потому что плох..."

Вот так правильно, да!

Doom »

#162 | 26.05.10 23:49
Кому: Sataniel, #159

> Рад, что Жан Клод пролетел, никада его особо не любил, особенно за его фишку поднять ногу и кричать в течении минуты "Кииияяяяаааа", смотрится как идиот.

Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)

_descent »

#163 | 26.05.10 23:55
Эх, скорее бы посмотреть.

Сир Йожег »

#164 | 27.05.10 00:02
Кому: wwwpro, #111

На Шрека - пошлятину убрали - добавили сюжет - мультик на 5+

Sataniel »

#165 | 27.05.10 00:23
Кому: Doom, #162

> Да ладно тебе :) В видеозалах шёл на ура, особенно после идиотских азиатских фильмов типа "Железный кулак шанхайского Джо". А как по яйцАм дал в Самоволке - песня! Лучше только Питт в Спиздили! :)

Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.

Сидорович »

#166 | 27.05.10 00:41
Щварц крутой.

SepulchralWorm »

#167 | 27.05.10 00:41
Я знал, что будет в правильном переводе!!! Ура!
Ждал-жду-дождусь.
- Что с тобой?
- Получил по жопе!

Скрывать не собираюсь, еще очень жду "Ong-Bak 3". Если есть сведения когда его ждать у нас, сообщите плиз. Гугля сломался от моих рвений)

Kazak »

#168 | 27.05.10 00:42
Кто же там при таких адских протагонистах злодеем-то будет, интересно?

VSM »

#169 | 27.05.10 00:42
Вот эту премьеру пропускать нельзя!

Кто тут крайний за билетиками? Никого??

Я буду первый!

Сидорович »

#170 | 27.05.10 00:43

bishop61RUS »

#171 | 27.05.10 00:45
Будем посмотреть!

Goblin »

#172 | 27.05.10 01:01
Кому: Yela, #98

в сентябре

Леон »

#173 | 27.05.10 01:02
!!!

[бегает по потолку]

emeron »

#174 | 27.05.10 01:04
Это будит просто улёт!!!! даже не верится что такие крутые перцы снялись в одном фильме! Интересно, кто в конце "получит по жопе" =)))

alex2345 »

#175 | 27.05.10 01:04
Кому: Sataniel, #165

> Про яйца довольно плохо помню), смотрел Самоволку очень давно, то ли по телеку, то ли на VHS ещё. Ван Дамыч усё равно не канает, только если "Легионер", да фильмы где коварный Боло Янг ломал хребты дружбанам, родственничкам нашего французкого коммандоса.

Камрады, я с вас умиляюсь: Ван Дамыч после Самоволки очень, очень много снял прекрасных фильмов, вы чё!!! Приезжайте к нам на Нимеччину, тут его каждую неделю крутят по ящику. Исправно садится в каждом фильме в шпагат и пиздит кого-нибудь по яйцам, правда последнее вырезают, да, чтобы пОдростки с неокрепшими мозгами не учились нехорошим приёмам.

alex2345 »

#176 | 27.05.10 01:04
Кому: SilentHill2, #135

> Брюса [Ли] опять в титрах нет...

Извините :)

Doom »

#177 | 27.05.10 01:04
Кому: Sataniel, #165

> Боло Янг

[cтоит смирно]

Merlin »

#178 | 27.05.10 01:07
Кому: Sataniel, #165

> Боло Янг

Он Боло Ён.

Merlin »

#179 | 27.05.10 01:07
Кому: Goblin, #172

А уже известно, кстати, как он будет в прокате называться?

Шантажист »

#180 | 27.05.10 01:11
Кому: Svoboda, #86

> Видимо, в Калифорнии к таким вещам попроще относятся, раз можно губера подписать на роль :)))
>

А кто из наших губеров отказался бы? Другой вопрос, кому они нужны в качестве актеров.

ArmorDriver »

#181 | 27.05.10 01:12
> Смотрите в правильном переводе Гоблина!

[восторженно орёт]

Burachaga »

#182 | 27.05.10 01:23
Распереживался. Где это видано - почти все плакаты со стенки хором метелить кого-то удумали. Суровые граждане... Замер в ожидании.

ЗЫ Stallone все-таки Сталлоне (не Сталлоун). Слай, как бы, итальянец и фамилия оттуда... Да пох - ждем!

Merlin »

#183 | 27.05.10 01:23
Кому: Burachaga, #182

> ЗЫ Stallone все-таки Сталлоне (не Сталлоун).

Ты у него лично уточнял или только что сам выдумал?

Shifu »

#184 | 27.05.10 01:31
Требую DVD в правильном переводе.

KBe »

#185 | 27.05.10 01:36
Кому: Merlin, #179

Неудержимые

KBe »

#186 | 27.05.10 01:36
несколько фактов (утащено с кинописка)

* Уэсли Снайпсу предложили роль Хэла, но ему пришлось отказаться, из-за его налоговых проблем ему не разрешили уехать из США без одобрения суда.
* 50 Cent был заменён актёром Терри Крюсом.
* Сталлоне предлагал роль Курту Расселу, но тот отказался.
* Сандре Баллок предлагали роль Агента Ликсон.
* Бену Кингксли предлагали роль Монро.
* Скотту Адкинсону предлагали роль Дена Пейна.
* Форест Уитакер не смог сняться в фильме.
* Сталлоне получил травму шеи во время работы над сценой драки со «звездой» реслинга Стивом Остином.

В фильме снималась также Бриттани Мерфи, но

* Все сцены с участием Бриттани Мерфи были удалены из фильма по просьбе ее родственников.

Учытвая существующий звездный состав остаётся только гадать как Сталлоун вписался в $80 000 000.

Директор »

#187 | 27.05.10 01:41
Вот это да, практически всех голивудских супердедОв собрали! Этож скОка бабла надо??

Khorsa »

#188 | 27.05.10 02:01
Кому: roman 7, #18

> Только, что там делает Губернатор, он ,вроде, "завязал", или фильм настолько ему понравился, что решил помочь друганам по старым добрым временам.

Ну, судя по трейлеру, он и по сюжету - "завязал" :)

Burachaga »

#189 | 27.05.10 02:02
Кому: Merlin, #183

Ага - сидел придумывал. Произношение может быть разным, а написание одинаковым. Пример: французский футболист Henry (Анри). По англицки то совсем не Анри - происхождение фамилии надо учитывать. Хотя Слай мог забить на фонетику своей фамилии - устанешь объяснять. У меня в загране Alexei, где как - и Алешей, и Алечей, и Алехей называют. Дань международности языка...

Merlin »

#190 | 27.05.10 02:03
Кому: Burachaga, #189

Американского актера Sylvester Stallone зовут Силвестер Стэлоун. Потому что он сам так считает.

KBe »

#191 | 27.05.10 02:19
Кому: Burachaga, #189

> Произношение может быть разным,

Ну так вбей на ютубе Sylvester Stallone interview и послушай

Streng »

#192 | 27.05.10 02:41
Кому: doloto, #49

> За Ван Дамма обидно! ведь Лунгренда взяли.

Балеруна звали, но он отказался.
Собрался вместе с Сигалом что-то делать.

Аццкий Йожег »

#193 | 27.05.10 02:41
Иш ты... Таки Шварц и Сталоне сыграли в одном фильме...
А так - прям водопад звёзд...
Ынтересно было бы посмотреть!

малыш цзе »

#194 | 27.05.10 03:35
Невероятно брутальный во втором Железном человеке Микки Рурк сдесь прилизан и сделан руководителем подразделения, которого можно увидеть только в пределах либо штаб-квартиры, либо в армейском грузовичке. Очень жаль, могли бы выжать из него максимум. Испугались, что он может затмить основную звезду?

Вот ещё по поводу перевода, теперь совсем всё буду выкачивать и в кинотеатр ни ногой, т.к. "отсмотрел" недавно "шедевр" дубляжа, х/ф Аниматрица. Сначала я думал что просто взяли текст, забили его в Промпт, и начитали, но когда надпись на экране "Who are you?" была переведена как "Кто я?", стало ясно что дело совсем плохо.

Так что, Дмитрий Юрьевич, приезжайте к нам в Курск со спец показом этого замечательного фильма.

Raice »

#195 | 27.05.10 04:13
Кому: Аццкий Йожег, #193

> Ынтересно было бы посмотреть!

не то слово!

Svoboda »

#196 | 27.05.10 04:41
Кому: SilentHill2, #135

> Брюса опять в титрах нет, прямо как в "Four rooms".

http://www.imdb.com/title/tt1320253/

Тут пишут, что есть.

Svoboda »

#197 | 27.05.10 04:41
Кому: Шантажист, #180

> А кто из наших губеров отказался бы? Другой вопрос, кому они нужны в качестве актеров.
>

Если губер сам из лицедеев (типа покойного Евдокимова), то возможно и не отказался бы. Но в целом - что-то не не наблюдается губернаторов даже в камео. Тут, видимо, так: губер думает "Я губер, а не актер", а киношники думают: "где мы, а где губер". :))))

Bomberman »

#198 | 27.05.10 06:28
Круто.
Опасался, чо Сильвестар немножко перемудрит с таким обширным коллективом товарищей

Alec_Z »

#199 | 27.05.10 06:39
Кому: WarMaker, #3

> Ждём только в правильном переводе!!!

Жаль только не все его смогут услышать, по-крайней мере в кинотеатрах.

Butcherx »

#200 | 27.05.10 08:09
Отличный, отличный должен быть фильм! Но в нашей деревне ждать только двд с правильным переводом, а это невыносимо долго.

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 248


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк