Адреналин: Высокое напряжение
06.04.09 00:53 | |
Специальные показы художественного фильма
Адреналин: Высокое напряжение в правильном переводе Гоблина.
Внимание!
В фильме присутствуют сцены жестокого насилия, разнузданного секса и нецензурная брань.
В Белоруссии фильм
уже запретили к показу:
Премьеру недели, американский боевик режиссеров Марка Невелдайна и Брайана Тэйлора "Адреналин 2: Высокое напряжение", который является продолжением фильма 2006 года, сняли с проката. Ни в апреле, ни в каком-либо другом месяце картина в столичных кинотеатрах транслироваться не будет.
Снят фильм с показа во всех кинотеатрах города Минска, не будет его ни сейчас, ни через неделю, ни через год. Во всех кинотеатрах уже висит объявление следующего содержания: "К сожалению, в фильме оказалось больше сцен недопустимо фривольного юмора и сцен визуальной жестокости, чем ожидалось. Эти сцены не дали возможность получить разрешительное удостоверение на публичную демонстрацию фильма в кинотеатрах города Минска". То есть комиссия нам не дала разрешение на публичную демонстрацию фильма.
Бегите скорее, пока цензура не лишила счастья.
Добро пожаловать.
02:30 | 201752 просмотра
Комментарии
Атлетыч
»
#101 | 06.04.09 10:26
Кому: Атлетыч, #101
Кому: jok,
#94
> Мне, англичанину с примесью австралийской крови, смешно слышать, как вы, русские, переводите слово "fuck" и производные от него. Вы вообще в курсе, что оно реально означает и к чему оно используется?
Мы только слушаем как его извращает в своих переводах Гоблин, ему верим и доверяем.
А как правильно его надо понимать?
Olnis
»
#102 | 06.04.09 10:29
Кому: Olnis, #102
Кому: Goblin,
Юрич, в другие города кроме Москвы и Питера пока не зазывали? В Новосибирск например?:)
Guaresci
»
#103 | 06.04.09 10:31
Кому: Guaresci, #103
Кому: jok,
#94
А что реально означают слово "fuck" и производные от него, и к чему они используются?
dvr
»
#104 | 06.04.09 10:32
Кому: dvr, #104
УРА!!! Побежал в кассу за 5, нет за 10 билетами!
dgurd
»
#105 | 06.04.09 10:34
Кому: dgurd, #105
В Ударнике билеты в продаже с четверга (сказали по телефону) - жаль, сегодня бы купил)
fiodor
»
#106 | 06.04.09 10:34
Кому: fiodor, #106
Дмитрий Юрьевич, по поводу всяческих переводов назрел вопрос. Помнится, Вы переводили графическую новеллу "Город Грехов", а почему перестали на этой ниве трудиться? Нет предложений или безинтересно?
Spektor
»
#107 | 06.04.09 10:34
Кому: Spektor, #107
Кому: Guaresci,
#104
> А что реально означают слово "fuck" и производные от него, и к чему они используются?
О боже мой!!! Используется для выражения недоумения по поводу девиантного поведения сограждан-англичан. Извините.
Goblin
»
#108 | 06.04.09 10:34
Кому: Goblin, #108
Кому: fiodor,
#106
> Дмитрий Юрьевич, по поводу всяческих переводов назрел вопрос. Помнится, Вы переводили графическую новеллу "Город Грехов", а почему перестали на этой ниве трудиться? Нет предложений или безинтересно?
Предлагают - перевожу.
Нет - нет.
Атлетыч
»
#109 | 06.04.09 10:37
Кому: Атлетыч, #109
Кому: Spektor,
#108
> Используется для выражения недоумения по поводу девиантного поведения сограждан-англичан. Извините.
А я думал это слово означает "чёрт" или "дерьмо"
А оно вон как.
TL1
»
#110 | 06.04.09 10:42
Кому: TL1, #110
Посмотрел трейлер, сразу такое "[ТАКНЕБЫВАЕТ!!!]" напёрло, что, наверное, ниасилю это кино. С живым переводом бы может и сходил, но Д.Ю. что-то к нам в деревню не едет!
Зелёный
»
#111 | 06.04.09 10:42
Кому: Зелёный, #111
Кому: dvr,
#105
> УРА!!! Побежал в кассу за 5, нет за 10 билетами!
ты же лопнешь, деточка!
Spektor
»
#112 | 06.04.09 10:44
Кому: Spektor, #112
Кому: Атлетыч,
#110
> А я думал это слово означает "чёрт" или "дерьмо"
А оно вон как.
"Чёрт" и "дерьмо" в стране с парламентской монархией??! Это невозможно!
[всё же ждёт ответа jok'а]
Hofnarr
»
#113 | 06.04.09 11:04
Кому: Hofnarr, #113
Да что ж творится-то?! [собирается за билетом]
0xbad
»
#114 | 06.04.09 11:08
Кому: 0xbad, #114
Д.Ю., в Москве только один показ планируется?
medic
»
#115 | 06.04.09 11:10
Кому: medic, #115
Кому: jok,
#94
> Мне, англичанину с примесью австралийской крови, смешно слышать, как вы, русские, переводите слово "fuck" и производные от него. Вы вообще в курсе, что оно реально означает и к чему оно используется?
Ну и где срыв покровов?
Заинтриговал и свалил куда-то!
Hofnarr
»
#116 | 06.04.09 11:12
Кому: Hofnarr, #116
Кому: jok,
#94
> Мне, англичанину с примесью австралийской крови, смешно слышать, как вы, русские, переводите слово "fuck" и производные от него. Вы вообще в курсе, что оно реально означает и к чему оно используется?
Нет, расскажи, пожалуйста.
Атлетыч
»
#117 | 06.04.09 11:14
Кому: Атлетыч, #117
[страшно кричит]
Они забанили jok'a!!!
Spektor
»
#118 | 06.04.09 11:16
Кому: Spektor, #118
Сволочи!!!
Olnis
»
#119 | 06.04.09 11:17
Кому: Olnis, #119
Кому: Атлетыч,
#118
Они забанили jok'a!!!
[с грохотом бросает ушанку об пол]
Вот блин, теперь придеться жить в неведении!!!
d_test
»
#120 | 06.04.09 11:19
Кому: d_test, #120
Кому: Olnis,
#120
> Вот блин, теперь придеться жить в неведении!!!
Теперь мы никогда не узнаем Правду :(
Uzaren
»
#121 | 06.04.09 11:19
Кому: Uzaren, #121
Кому: Goblin,
#11
> пиздёжь до неба
ДЮ, вот интересно - "пиздежь" - слово женского рода?
alexis69
»
#122 | 06.04.09 11:21
Кому: alexis69, #122
Кому: Uzaren,
#122
> "пиздежь" - слово женского рода?
Пиздежь - это процесс, а следовательно глагол.
Hofnarr
»
#123 | 06.04.09 11:23
Кому: Hofnarr, #123
Кому: Uzaren,
#122
Кому: alexis69,
#123
Флудеры!!!
Атлетыч
»
#124 | 06.04.09 11:28
Кому: Атлетыч, #124
Кому: alexis69,
#123
С каких это пор процесс стал глаголом?
Самое что нинаесть существительное.
Пионер
»
#125 | 06.04.09 11:31
Кому: Пионер, #125
Кому: Goblin,
#52
> я сам себе не плачу.
Я тебе не верю!!!
Spektor
»
#126 | 06.04.09 11:32
Кому: Spektor, #126
Кому: Uzaren,
#122
> "пиздежь" - слово женского рода?
Да нету тут никакого "ь". Мужской род. Пример - "тупой пиздёж".
alexis69
»
#127 | 06.04.09 11:34
Кому: alexis69, #127
Кому: Spektor,
#127
> Пример - "тупой пиздёж".
В культУрном обчестве так не принято говорить.
Вежливый человек скажет "словестные прения".
Прения - женского рода.
Spektor
»
#128 | 06.04.09 11:41
Кому: Spektor, #128
Кому: alexis69,
#128
> Прения - женского рода.
Обратно мужского! Прения в суде, а суд - часть Системы. КультУрные люди должны презирать это слово. Матчасть, камрад. 60
Атлетыч
»
#129 | 06.04.09 11:46
Кому: Атлетыч, #129
Кому: alexis69,
#128
> Прения - женского рода.
Это множественное число
А прение - среднего рода
Spektor
»
#130 | 06.04.09 11:48
Кому: Spektor, #130
Кому: Атлетыч,
#130
> А прение - среднего рода
Блин, точно. Извините, затупил.
Блюзмен
»
#131 | 06.04.09 11:50
Кому: Блюзмен, #131
Кому: jok,
#94
> > Мне, англичанину с примесью австралийской крови, смешно слышать, как вы, русские, переводите слово "fuck" и производные от него. Вы вообще в курсе, что оно реально означает и к чему оно используется?
ща всё будет, камрады!!! сейчас нам расскажут как "на самом-то деле"...
[пьёт кофей и ждёт срыва покровов]
medic
»
#132 | 06.04.09 11:50
Кому: medic, #132
[грустит]
Эх, fuck!
Блюзмен
»
#133 | 06.04.09 11:50
Кому: Блюзмен, #133
Кому: Атлетыч,
#118
> [страшно кричит]
> Они забанили jok'a!!!
[смотрит злобно]
Шо, опять на тоталитарном сайте закрыли рот Правде???
Polti
»
#134 | 06.04.09 11:50
Кому: Polti, #134
Дмитрий Дрьевич, извините за офтоп.
Я понимаю, что это для вас не очень важно.
Но... Чем больше живу на этом свете - тем больше понимаю правильность политики тупичка в отношении комментариев и комментариев.
Обитаю я на одном форуме. Форум посвящен решению одной проблемы. И естественно на форуме обитают правозаshitники и оппозиция. На каждый пост, без всякого спроса налетает стадо ебаланов и высказывает своё единственно правильное мнение без всякого спроса. Хотя об этом совсем никто не просил и оно нахер никому не нужно. А тамошняя администрация к сожалению таких не банит.
Представляю как вам было раньше тяжело(без премодерации), когда на каждый пост налетало стадо долбоёбом и несло вам Истину.
К сожалению, и я так себя вёл, раньше.
:(
goruschka
»
#135 | 06.04.09 11:50
Кому: goruschka, #135
Кому: jok,
#94
> Мне, англичанину с примесью австралийской крови, смешно слышать, как вы, русские, переводите слово "fuck" и производные от него. Вы вообще в курсе, что оно реально означает и к чему оно используется?
А расскажи как на английский переводится слово "блядь". Ну и все его производные. Я вот английского не знаю, поэтому интересно будет.
bested
»
надзор
#136 | 06.04.09 11:50
Кому: bested, #136
Кому: Goblin,
#101
> На студиях нет переводчиков.
Ясно.
А как к качеству перевода относятся актеры по озвучке? Или им совершенно безразлично что читать?
Очень интересная заметка про образование в Россиии:
http://tms.ystu.ru/komkov.htm
Кому: Spektor,
#113
> [всё же ждёт ответа jok'а]
Ребенок по ходу какой-то приколоться решил под ником jok.
P.S. Снимите с меня, пожалуйста, кто-нибудь ограничение 1 комментарий в час.
alexis69
»
#137 | 06.04.09 11:50
Кому: alexis69, #137
Кому: Атлетыч,
#130
> А прение - среднего рода
Грамотно проведенные прения - это драка. Женского рода.
А пиждежь - это прилюдия, сиречь затравка. Тоже женского рода.
Ты еще скажи что Пиво - среднего рода.
Zx7R
»
#138 | 06.04.09 11:51
Кому: Zx7R, #138
Кому: alexis69,
#128
> Интеллигентный человек скажет "словестные прения".
> Прения - женского рода.
Кому: Uzaren,
#122
Кому: alexis69,
#123
Кому: Атлетыч,
#125
Эх, не подаст вам руки Стругацкий.
Атлетыч
»
#139 | 06.04.09 11:52
Кому: Атлетыч, #139
Тем временем засобирался в дорогу и я
Небритый, в ушанке, телогрейке и валенках, резиновый топор за голенищем (чтоб через металлодетектор пронести)
Для храбрости выпил литр пива, надеюсь охрана к этому отнесется с пониманием.
kastet
»
#140 | 06.04.09 11:52
Кому: kastet, #140
Дмитрий Юрьевич, а возможно сделать "дубляж" в Вашем исполнении? То есть не будет слышно оригинальных голосов, а в моменты, когда говорят одновременно несколько героев, будет слышен ваш голос в несколько потоков с разными интонациями. Извиняйте, если вопрос покажется тупым.
Топтыжка
»
#141 | 06.04.09 11:52
Кому: Топтыжка, #141
Кому: Goblin,
#35
> Как думаешь, камрад: если показ за неделю до мировой премьеры - может ли быть двд с оригинальной озвучкой?
Затупил.
Медвед Полоскун
»
#142 | 06.04.09 11:52
Кому: Медвед Полоскун, #142
Сдается мне, что это будет отрыв башки! Надо будет обязательно закупить для домашнего просмотра.
Myriogon
»
#143 | 06.04.09 11:52
Кому: Myriogon, #143
Кому: Spektor,
#127
> > > "пиздежь" - слово женского рода?
>
> Да нету тут никакого "ь". Мужской род. Пример - "тупой пиздёж".
[Представил себе, как мужики говорят: "Тупая пиздёжь"] Это вот и есть чувство родного языка!
medic
»
#144 | 06.04.09 11:52
Кому: medic, #144
Кому: alexis69,
#123
> Пиздежь - это процесс, а следовательно глагол.
Может быть есть город пИздежь, который до неба???
Myriogon
»
#145 | 06.04.09 11:52
Кому: Myriogon, #145
После сеанса "Гран Торино" увидал на колонне объявление о единственном допремьерном показе "Адреналина: высокое напряжение" в правильном переводе. Огромная толпа стояла вокруг Дмитрия Юрьевича, а я, пока никто не видит, прокрался к кассе. Когда получил билеты и прятал их в кошелёк, чувствовал себя как Горлум с кольцом: "Моя прелесть". Разе что не оглядывался нервно по сторонам.
А "Гран Торино" очень сильный фильм. Знакомые спрашивают, про что фильм, а я даже и не знаю, что сказать. По просмотру однозначно понятно, что в кино на обычных сеансах смысл просто уплывёт сквозь пальцы. Дмитрий Юрьевич, спасибо большое за этот фильм!
Zx7R
»
#146 | 06.04.09 11:53
Кому: Zx7R, #146
Кому: medic,
#137
> [грустит]
>
> Эх, fuck!
[Переводит]
Обоссы меня Господь!
lenchen
»
#147 | 06.04.09 11:55
Кому: lenchen, #147
Кому: Spektor,
#129
> Кому: alexis69, #128
>
> > Прения - женского рода.
>
> Обратно мужского!
Ужас какой, товарищи!
Атлетыч
»
#148 | 06.04.09 11:56
Кому: Атлетыч, #148
Кому: lenchen,
#148
Мы обсуждаем это слово в смысле препирательств, а не процесс гниения
Так что никакого ужаса.
lenchen
»
#149 | 06.04.09 11:58
Кому: lenchen, #149
Кому: Атлетыч,
#140
> Небритый, в ушанке, телогрейке и валенках, резиновый топор за голенищем
> Для храбрости выпил литр пива, надеюсь охрана к этому отнесется с пониманием.
А через пару часов: "Гоблин, почему мне продают билеты в бельэтаж?"
alexis69
»
#150 | 06.04.09 12:01
Кому: alexis69, #150
Кому: Атлетыч,
#149
> Мы обсуждаем это слово в смысле препирательств, а не процесс гниения
Вот сопреешь в своей телогрейке и будет тебе ужас.
Весна на дворе, пора ходить в легких ярких одеждах.
Spektor
»
#151 | 06.04.09 12:02
Кому: Spektor, #151
Кому: bested,
#136
> Ребенок по ходу какой-то приколоться решил под ником jok.
Спасибо, разморочил.
Кому: lenchen,
#148
> Ужас какой, товарищи!
Я далее извинился!
lenchen
»
#152 | 06.04.09 12:03
Кому: lenchen, #152
Кому: Атлетыч,
#149
> Мы обсуждаем это слово в смысле препирательств, а не процесс гниения
> Так что никакого ужаса.
Я про мужской и женский род, которые к этому слову никак не относятся.
Надо нам с тобой поработать над процессом взаимопонимания :)
Атлетыч
»
#153 | 06.04.09 12:05
Кому: Атлетыч, #153
Кому: lenchen,
#153
> Надо нам с тобой поработать над процессом взаимопонимания :)
[густо краснею, думая всякое]
alexis69
»
#154 | 06.04.09 12:07
Кому: alexis69, #154
Кому: lenchen,
#153
> Надо нам с тобой поработать над процессом взаимопонимания :)
Честно заявляю, что при чтении этого в мозгу моем пронеслись совершенно неприличные мысли.
[стыжусь]
lenchen
»
#155 | 06.04.09 12:07
Кому: lenchen, #155
Кому: Атлетыч,
#154
> [густо краснею, думая всякое]
Всё будет в рамках приличия, обещаю сильно не приставать!
lenchen
»
#156 | 06.04.09 12:08
Кому: lenchen, #156
Кому: Spektor,
#152
> Я далее извинился!
Нет тебе прощения!
Кому: alexis69,
#155
> [стыжусь]
А ты в Москве живешь?
Атлетыч
»
#157 | 06.04.09 12:09
Кому: Атлетыч, #157
Кому: lenchen,
#156
> обещаю сильно не приставать!
Ключевое слово - "сильно"
Hofnarr
»
#158 | 06.04.09 12:11
Кому: Hofnarr, #158
Билеты закуплены, ждём показа.
alexis69
»
#159 | 06.04.09 12:12
Кому: alexis69, #159
Кому: lenchen,
#157
> А ты в Москве живешь?
Я живу в Таллинне. А что, есть идеи ?
boondocksaint
»
#160 | 06.04.09 12:13
Кому: boondocksaint, #160
[живо прыгает в бездонный окиян филологических прений на Тупи4ке]
камрады, а вот слово "ёб", которое встречается в словосочетании "ёб твою мать" и словоформе "ёб ты" ( некоторых источниках пишется как "ёптэ") - это что?
Наречие, междометие, глагол в повелительном наклонении?
medic
»
#161 | 06.04.09 12:15
Кому: medic, #161
Кому: Zx7R,
#147
> [Переводит]
> Обоссы меня Господь!
[смотрит строго]
Не мешай. Пусть jok переводит!!!
Кому: alexis69,
#151
> Весна на дворе, пора ходить в легких ярких одеждах.
[достает из сундука летнюю белую фуфайку]
lenchen
»
#162 | 06.04.09 12:16
Кому: lenchen, #162
Кому: alexis69,
#160
> Я живу в Таллинне. А что, есть идеи ?
Нет, теперь нет
Zx7R
»
#163 | 06.04.09 12:16
Кому: Zx7R, #163
Кому: medic,
#162
> [достает из сундука летнюю белую фуфайку cо стразами]
Извините.
alexis69
»
#164 | 06.04.09 12:17
Кому: alexis69, #164
Кому: boondocksaint,
#161
> ёб твою мать
По сути факт признания отцовства. ТО есть трансформация от слова Сынок. А это существительное.
Zx7R
»
#165 | 06.04.09 12:17
Кому: Zx7R, #165
Кому: lenchen,
#163
> Я живу в Таллинне. А что, есть идеи ?
>
> Нет, теперь нет
[рж0т]
lenchen
»
#166 | 06.04.09 12:18
Кому: lenchen, #166
Кому: boondocksaint,
#161
> камрады, а вот слово "ёб"
> Наречие, междометие, глагол в повелительном наклонении?
Прям как нерусский!
Глагол в прошедшем времени.
Spektor
»
#167 | 06.04.09 12:18
Кому: Spektor, #167
Кому: boondocksaint,
#161
> Наречие, междометие, глагол в повелительном наклонении?
Всё вместе!!! Не даром так в народе любимо!
[вспоминает, что есть ещё "э, ёбана-на"]
lenchen
»
#168 | 06.04.09 12:19
Кому: lenchen, #168
Кому: Zx7R,
#166
> [рж0т]
Ты не понял моей великой затеи! Зачем смеёшься надо мной?
alexis69
»
#169 | 06.04.09 12:19
Кому: alexis69, #169
Кому: boondocksaint,
#161
> словоформе "ёб ты
Оную словоформу, вообще можно смело относить к знакам пунктуации.
По моему так.
alexis69
»
#170 | 06.04.09 12:21
Кому: alexis69, #170
Кому: lenchen,
#163
> Я живу в Таллинне. А что, есть идеи ?
>
> Нет, теперь нет
- Ватсон, а что она еще Вам сказала ?
- Что орхидеи еще не зацвели.
- Чтобы это могло значить ?
Mek
»
#171 | 06.04.09 12:22
Кому: Mek, #171
Жаль мало сеансов.
Этот фильм с переводом Д.Ю. смотреть намного интереснее, да и показывают раньше установленного времени.
Спасибо!
boondocksaint
»
#172 | 06.04.09 12:24
Кому: boondocksaint, #172
Кому: lenchen,
#167
> Глагол в прошедшем времени.
типа уменьшительно-ласкательное от "ебал"?
Zx7R
»
#173 | 06.04.09 12:24
Кому: Zx7R, #173
Кому: lenchen,
#169
> Ты не понял моей великой затеи! Зачем смеёшься надо мной?
Да нич0. Не смеюсь над. -Весна! ;)
Медвед Полоскун
»
#174 | 06.04.09 12:36
Кому: Медвед Полоскун, #174
Весна она такая, сегодня с утра ехал на болиде. Уже первые коленки робко пробиваются из под юбок гражданок. Гражданины нарядные портки стараются одеть, красота.
Zx7R
»
#175 | 06.04.09 12:36
Кому: Zx7R, #175
Кому: Spektor,
#168
> [вспоминает, что есть ещё "э, бип-на"]
Произошло от сакрального древнеславянского оба-на, оба-над. Выражение символизирует вознесение(удивление) мужского и женского начал над проецируимым объектом. Приставка "э", повидимому произошла о неопределённого артикля англо-германского происхождения, и позволяет констатировать факт без привязки к объекту. Так же есть уменьшительное производное от оба-на - опа-на, или в просторечии опа. Опа, имеет привязку к простонародному слову жопа, что так же символизирует удивление, к примеру если объект мужского пола видит субъект женского пола, вполне может выразить свои чувства относительно строения женского тела словом Опа!. Считается что Опа было божеством древних аборигенов, и почиталось наряду с другими тотемно-родовыми знаками.
Изд. Самописец Биб. им Крыленко, стр. 172. гл. 8, 12.
Самиздат 1982 г. Очерки и записки, Б. Пендель, стр. 1, гл. 4.
Словарь расхожих выражений 1974 г. стр. 67, 85. тнм. прю. ск.
Spenser
»
#176 | 06.04.09 12:44
Кому: Spenser, #176
Кому: Goblin,
#14
> Ты меня разоришь
> > Кинотеатр секретный, но я понял где это
>
> Я решил, что перед показом такого атомного фильма должны плясать голые девч0нки.
>
> Заходи, не пожалеешь!!!
периферия утирает слюни простынями...
2628is
»
надзор
#177 | 06.04.09 12:44
Кому: 2628is, #177
Кому: Zx7R,
#176
> Изд. Самописец Биб. им Крыленко, стр. 172. гл. 8, 12.
> Самиздат 1982 г. Очерки и записки, Б. Пендель, стр. 1, гл. 4.
> Словарь расхожих выражений 1974 г. стр. 67, 85. тнм. прю. ск.
[меняет вусмерть залитую кофиём клавиатуру]
Предупреждать надо!!!
AI-04
»
#178 | 06.04.09 12:53
Кому: AI-04, #178
Дмитрий Юрьевич, вопрос по поводу ДВД.
Вот вышел на ДВД фильм Постал, со звуковой дорожкой правильного перевода, с нецензурными выражениями в Вашем исполнении.
А фильм Рокенрольщик - запикано. Оба фильма лицензионные, но - вот так. Если нетрудно, проясните ситуацию - это по закону так, по хотению издателя или еще какие факторы?
lenchen
»
#179 | 06.04.09 12:54
Кому: lenchen, #179
Кому: boondocksaint,
#173
> типа уменьшительно-ласкательное от "ебал"?
укороченный вариянт.
Кому: Zx7R,
#174
> Да нич0. Не смеюсь над. -Весна! ;)
Обострение?! :))
lenchen
»
#180 | 06.04.09 12:55
Кому: lenchen, #180
Кому: Spenser,
#177
> периферия утирает слюни [простынями]...
Точно слюни?
Landadan
»
#181 | 06.04.09 13:01
Кому: Landadan, #181
Либо преступно мало показов в Москве, либо будут ещё премьерные показы?
Для себя интересуюсь!
bishop61RUS
»
#182 | 06.04.09 13:03
Кому: bishop61RUS, #182
Кому: Атлетыч,
#102
> А как правильно его надо понимать?
Кому: Guaresci,
#104
> А что реально означают слово "fuck" и производные от него, и к чему они используются?
Пацаны, ну вы как дети малые. Ежу понятно же, Fuck - это же "О боже мой!"
lenchen
»
#183 | 06.04.09 13:09
Кому: lenchen, #183
Кому: Landadan,
#182
> Либо преступно мало показов в Москве, либо будут ещё премьерные показы?
>
> Для себя интересуюсь!
А в субботу не сможешь?
hardsign
»
#184 | 06.04.09 13:13
Кому: hardsign, #184
Дмитрий Юрьевич, а вот вопрос как к знатоку ислама (зачёркнуто) и истинному интернационалисту: в "миллионере из трущоб" брат главного героя, умирая, произносит "Бог велик". Правильный ли это перевод, или всё-таки правильнее по-арабски "Аллах акбар"?
JCF
»
#185 | 06.04.09 13:15
Кому: JCF, #185
Простите, что вмешиваюсь, но "Пиздёж" - "он, мой" - существительное(хоть и обозначает процесс) мужского рода; "Прение(препирательство, разногласие)" - "оно, моё"... не?
А неплохо jok по-русски то клаву клац-клац для австралийца-англичанца, респект.
Главный, будет ли после премьеры(через ...) и в других Питерских кинотеатрах слышен правильный перевод?
Landadan
»
#186 | 06.04.09 13:19
Кому: Landadan, #186
Кому: lenchen,
#184
> > Кому: Landadan, #182
>
> > Либо преступно мало показов в Москве, либо будут ещё премьерные показы?
> >
> > Для себя интересуюсь!
>
> А в субботу не сможешь?
Там было намечено семейное дело, которое лучше делать в субботу, но многолетний опыт показывает, что оно на весь день.
Предки мои сказали, что снова пора картошку закапывать. Я в этом действе принимаю участие на стадии закупки в институте Картофелеводства и доставки на фазенду посадочного материала - маршрут Юго-Запад Москвы - окрестности г. Жуковский - окрестности г. Клин - Юго-Запад Москвы. Оказаться после этого к 19.30 в к/т Ударник слабо реально.
Вот если бы сеанс часа на 2-3 ночи наметили!!!
EDK
»
#187 | 06.04.09 13:25
Кому: EDK, #187
Кому:Goblin
Готов к приобретению лицензионных дисков с правильными переводами фильимов (желательно не "запиканных").
Сказанно не с целью заиб...ть, а как подтверждение наличия огромного спроса, особенно не в столицах, избалованных живыми переводами.
Landadan
»
#188 | 06.04.09 13:32
Кому: Landadan, #188
Кому: lenchen,
#184
Надо же помогать родителям!
Или временем маневрировать.
Чапай думать будет, вощум.
whisper2004
»
#189 | 06.04.09 13:37
Кому: whisper2004, #189
> Для контингента тупичка — спецподгон на неделю раньше мировой премьеры.
> Такая моя политика.
ГАВ!
Springboks
»
#190 | 06.04.09 13:41
Кому: Springboks, #190
Кому: hardsign,
#185
Воспользуйся поиском, камрад, - в комментариях к заметке о фильме "Миллионер из трущеб" Дмитрий Юрьевич уже отвечал на этот вопрос.
Свинья в апельсинах
»
#191 | 06.04.09 13:57
Кому: Свинья в апельсинах, #191
Ого... Вот и я ролик посмотрел. Надо взять в прокате первую часть. Освежить, такскать. Эх... Жаль тока, что Гоблин к нам никада не приедет...
KAKTYC_Error
»
#192 | 06.04.09 14:01
Кому: KAKTYC_Error, #192
хочу пойти туда очень. есть лиешё возможность купиь билет или как на Рокенрольщике их уже раскупили? надеюсь что нетак и сразу после работы ломанусь за билетом=))))
lenchen
»
#193 | 06.04.09 14:05
Кому: lenchen, #193
Кому: Landadan,
#189
> Чапай думать будет, вощум.
Думай, да. А то сегодня нападать на кассу для закупки билетов собираемся мы, как раз тебе могли бы нахватить.
alex2345
»
#194 | 06.04.09 14:09
Кому: alex2345, #194
Кому: Блюзмен,
#135
> [смотрит злобно]
>
> Шо, опять на тоталитарном сайте закрыли рот Правде???
Черенком закрыли рот Правде!!!
Muzzlecore
»
#195 | 06.04.09 14:13
Кому: Muzzlecore, #195
> Для контингента тупичка — спецподгон на неделю раньше мировой премьеры.
Однако!!!
PoD
»
#196 | 06.04.09 14:18
Кому: PoD, #196
Spektor
»
#197 | 06.04.09 14:27
Кому: Spektor, #197
lenchen
»
#198 | 06.04.09 15:09
Кому: lenchen, #198
[смотрит на время предыдущего поста, начинает думать, что всех отключили]
konnektikut_yankee
»
#199 | 06.04.09 15:10
Кому: konnektikut_yankee, #199
IMO, не хватает в этой фильме Саши Барона Коэна))))
maxpaderin
»
#200 | 06.04.09 15:10
Кому: maxpaderin, #200
Кому: lenchen,
#199
> [смотрит на время предыдущего поста, начинает думать, что всех отключили]
Все фотографией любуются.
| cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 21 | 22 | 23 | 24 |
всего: 2374 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка