Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Про фильм Snatch, часть 1

18.05.26 11:59 | Goblin | 70 комментариев

01:24:41 | 2186114 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | rutube | дзен


Канал Уильяма «Шекспир плачет»

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 70, Goblin: 4

Sergaza »

#1 | 18.05.26 13:38 | ответить
Почему название с точкой? Дмитрий Юрьевич, Уильям, это же элементарно! Это же сокращение от 'Snatched'! :)

Но в этой шутке -- очень мало шутки. В этой шутки Гая Ричи.

PN »

#2 | 18.05.26 14:01 | ответить
Оооооооооо.....

SkyRiver »

#3 | 18.05.26 15:00 | ответить
Это как по Фрейду, только тут не про сигару, а про точку =)

А возможно автор творения определил для зрителей слово snatch как существительное, которое в данном односоставном предложении(на что указывает точка в конце) является подлежащим, для чего и подчеркнул его сплошной линией.

P.S.: надо было конкурс объявить кто вычурнее это обрисует xD

Nadd »

#4 | 18.05.26 15:00 | ответить
Кому: Sergaza, #1

> Почему название с точкой? Дмитрий Юрьевич, Уильям, это же элементарно! Это же сокращение от 'Snatched'! :)

И название тогда можно было бы перевести как "Спизд." 111

Desert Cat »

#5 | 18.05.26 15:00 | ответить
Тоже соглашусь, про точку в назывании, что это шутейка самого Ричи. Snatched вам "грубо" и в США не проййдёт? Получите сокращение. "Спизд." практически.

Самая могучая находка отечественных переводчиков, на моей памяти, была в экранизации "Дживса и Вустера". Дживс там, как очень начитанный, постоянно своему хозяину бомбит "цитаты великих". После очередной такой цитаты Вустер спрашивает - "Хорошо сказано! Сам придумал?" - На что ДЖивс в дубляже ему отвечает - "Нет, Сэр, это свон на эйвоне". Я 10 раз перематывал, чтоб понять..пока до меня не дошло, что там в оригинале "swan of avon" - "эйвонский лебедь" - одно из прозвищь Шекспира. Типа, "солнце русской поэзии".

feldinio »

#6 | 18.05.26 15:10 | ответить
В 90-е у молодежи еще было выражение "надо мной кирпич" аля знак кирпич! Имелось ввиду что у человека есть кому за него вписаться и с ним не надо связываться))

Goblin »

#7 | 18.05.26 15:11 | ответить
Кому: Desert Cat, #5

[хрипло воет]

Doom »

#8 | 18.05.26 15:26 | ответить
Получается, для Дим Юрьича Гай Ричи в кинодеятельности это как доблестная id Software в игровой - всё попёрло в гору интенсивно, а в случае с Ричи ещё и взаимовыгодно! :)

А лично мне крупно повезло, что и Карты, и Снэтч я посмотрел сразу в правильном переводе, а не профессиональном.

cephalochordata »

#9 | 18.05.26 15:37 | ответить
Лесков, на мой взгляд, самый русский писатель. Толстой с Достоевским ему в подмётки не годятся.

Относительно недавно в серии ЖЗЛ вышла его биография. Про то, как он сопровождал крепостных крестьян на продажу. Рекомендую.

тестер »

#10 | 18.05.26 15:57 | ответить
просто пояснить про автоматы
Пистолет-пулемёт - это автомат, который использует пистолетные патроны, то есть калибр изначально пистолетный.
На английском это SMG - Sub Machine Gun. У нас в спорте используется аббревиатура КПК - карабин пистолетного калибра.
Автомат у нас это обычно оружие под промежуточный патрон, как правильно было сказано, на английском - AR. Если это винтовочный калибр, то это уже пулемёт будет.
Пулемёт может быть и под промежуточный патрон, на английском - Machine Gun. Причём ручной пулемёт по сути ничем от автомата не отличается, кроме более толстого ствола и коробки и увеличенного магазина, как РПК.
Но в широком понимании всё это - автоматы для обывателя и для большинства людей, которые не в теме оружия разницы нет, автомат и автомат, пофиг, лишь бы тра-та-та делать умел. Эти различия важны только для заклепочников.

split »

#11 | 18.05.26 16:02 | ответить
Кому: тестер, #10

> Причём ручной пулемёт по сути ничем от автомата не отличается

Пулемет отличается, в первую очередь, ленточной подачей. Несмотря на то, что отдельные экземпляры могут иметь барабанный или коробчатый магазин, пулемет без ленты - это пол-пулемета.

cephalochordata »

#12 | 18.05.26 16:07 | ответить
Кому: тестер, #10

> то есть калибр изначально пистолетный

У ППШ, трёхлинейки и АК калибр один и тот же.

cephalochordata »

#13 | 18.05.26 16:09 | ответить
Кому: split, #11

Где-то зарыдали брен с мадсоным.

aspidus »

#14 | 18.05.26 17:17 | ответить
Кому: cephalochordata, #12

> У ППШ, трёхлинейки и АК калибр один и тот же.

патрон разный в ППШ он от ТТ

split »

#15 | 18.05.26 18:13 | ответить
Кому: cephalochordata, #13

> Где-то зарыдали брен с мадсоным.

Не, ну так-то можно и гатлинга вспомнить, и всякую экзотику типа Шоша.

alekzander27 »

#16 | 18.05.26 18:20 | ответить
Спасибо уважаемым докладчикам за отличный ролик! С нетерпением жду продолжения! Большой куш изначально не зашел, после просмотра возникло желание пересмотреть.

TheCoach »

#17 | 18.05.26 18:22 | ответить
Добрый день! Просветите, пожалуйста, откуда взялась фраза, которую герой Стетема постоянно говорит: "Before zee germans get here"? И как можно было бы обыграть здесь пародию на немецкое произношение при переводе? И отдельно внесу рацпредложение, в следующую итерацию переозвучки фильма взять пример с переименования макдональдса и назвать художественный фильм "Пизда и точка". Так тема точки в оригинальном названии будет раскрыта целиком.

BaragozOfficial »

#18 | 18.05.26 18:22 | ответить

Тунеядец этимология: Туне — устаревшее наречие, означающее «даром», «бесплатно». Ясти — глагол, который означал «есть», «питаться». церковнославянское происхождение.

Merlin »

#19 | 18.05.26 18:37 | ответить
Кому: aspidus, #14

> У ППШ, трёхлинейки и АК калибр один и тот же.
>
> патрон разный в ППШ он от ТТ

Калибр - это не только диаметр ствола.
Пистолетный патрон от ТТ и винтовочный от трехлинейки - немного не одно и то же.

BaragozOfficial »

#20 | 18.05.26 18:43 | ответить
Кому: BaragozOfficial, #18 Ближе конечно было бы - Дармоед

Shopot »

#21 | 18.05.26 18:43 | ответить
Как вариант: есть настольная игра "Анаграммы" родом из викторианской Англии, где игроки по буквам составляют новые слова, одна из разновидностей правил называется Snatch-it, в игре бывают ситуации, когда один игрок может "украсть" слово у другого игрока, добавив свою букву, кто-то добавит еще букву - получит еще больше очков, играют, пока не закончится набор букв (их там около 200 штук - в зависимости от правил). Сюжет фильма и напоминает эту игру: кто-то постоянно добавляет к сюжету свою букву, делая его каждый раз запутаннее и сложнее, а точка как будто подводит итог.

тестер »

#22 | 18.05.26 18:43 | ответить
Кому: split, #11

> Пулемет отличается, в первую очередь, ленточной подачей.

Ничего подобного, у РПК например обычный коробчатый магазин. Пулемёт - это то, что заточено под ведение огня в основном очередями. Поэтому ППШ - пулемёт, РПК - пулемёт, а АК (основной режим всё-таки - одиночные) - нет.

Кому: cephalochordata, #12

> У ППШ, трёхлинейки и АК калибр один и тот же.

Калибр это не только диаметр пули, к сведению.
7.62х25 и 7.62х54 назвать одинаковыми - ну, это...
АК кстати в армии давно 5.45, а не 7.62

Sergaza »

#23 | 18.05.26 19:12 | ответить
Кому: split, #11

> Несмотря на то, что отдельные экземпляры могут иметь барабанный или коробчатый магазин, пулемет без ленты - это пол-пулемета

Сразу на ум приходят РПК, ДП-23 и остальные ручные пулемëты (например, «Льюис» из «Белого солнца пустыни»). Вот бы их создатели сильно удивились бы, что это не пулемëты. Пулемëт от автомата нередко отличает повышенным по мощьности патроном, ресурсом непрерывной стрельбы и изначально повышенным штатным боезапасом.

Кому: тестер, #22

> Калибр это не только диаметр пули

Калибр -- это именно диаметр. А «7.62х25 и 7.62х54» -- это типы патронов для конкретных образцов оружия.

split »

#24 | 18.05.26 20:04 | ответить
Кому: тестер, #22

> Пулемёт - это то, что заточено под ведение огня в основном очередями.

Верно. Поэтому лента. И желательно быстросменный ствол.

> а АК (основной режим всё-таки - одиночные) - нет.

Ты мне не поверишь, но я таки нашел наставление по стрелковому делу издания минобороны СССР 1960 года. И шо вы себе думаете? Цитирую: Из автомата ведется автоматический или одиночный огонь (стрельба одиночными выстрелами). Автоматический огонь является основным видом огня из автомата; он ведется очередями - короткими (до 5 выстрелов), длинными (до 10 выстрелов в очереди) и непрерывно.

PN »

#25 | 18.05.26 21:53 | ответить
>А если бы это был зелёный берет.....

Можно было написать иначе: хиппари месяца через два собрались на студенческую свадьбу в приличное общество к брату одного из них, а денег на приведение внешнего облика в порядок нет. И один из них: "Мужики, я знаю один полицейский участок, где стригут и моют нахаляву!" Ему: "Да ты гонишь!" А он: "Честное слово. Я сам там два месяца назад был. Посмотри на волосы: видишь, какие короткие. Ещё не отросли." Возможно получилась бы комедия.....

ЮГК »

#26 | 18.05.26 22:05 | ответить
Кому: cephalochordata, #12
Тоже поучавствую.
Есть такие типы стрелкового оружия: пистолет, пистолет-пулемет, автомат, винтовка и пулемет (рудем рассматривать ручной). Различаются темпом ведения огня и могуществом боеприпаса (насколько мощная пуля). Так вот. Пистолет в основном ведёт огонь одиночными выстрелами (но есть исключения, Стечкин может вести огонь и небольшой очередью). Под этот вид оружия есть свои патроны в разных калибрах в т.ч. 7,62 мм, 9 мм и др. Пистолет-пулемёт ведёт огонь в основном очередями, но может стрелять и одиночными. Патрон использует пистолетный. Яркие представители ППШ, ППД, МП-39(42), Узи и др. Дальность эффективной стрельбы выше, чем у пистолета, за счёт длины ствола. Есть автоматы, используют промежуточный патрон с могуществом выше, чем у пистолета, но меньше, чем у винтовочного патрона. Яркий пример АК. Может вести стрельбу и одиночными выстрелами. Есть под такой патрон и пулемёты, но у них дальность выше и "заточены" они под ведение автоматического огня. Используют магазины большой емкости и ленту. Винтовочный патрон используется для винтовок, карабинов, пулемётов. Он ещё большего могущества, чем промежуточный. Дальность стрельбы выше, поражающий эффект больше. Пулемёты могут использовать магазины (Дегтярёв, РПК и др.) и ленту. Винтовки бывают автоматические СВД, М10 и с ручной перезарядкой - Мосина, Маузер и др. Вывод озвучен в самом начале. Тип стрелкового оружия выбирается по патрону - пистолетный, промежуточный или винтовочный. Крупнокалиберные пулемёты и снайперские винтовки крупного калибра - это отдельный разговор.

JetWing »

#27 | 19.05.26 00:20 | ответить
Для Уильяма.
25 лен назад "старались, чтобы трудовая книжка лежала" не из-за памяти об опасности, а потому что по действующим тогда, и до последней пенсионной реформы, законам размер будещей пенсии зависел не только от длительности трудового стажа, но и от его непрерывности.

Thunderbringer »

#28 | 19.05.26 03:43 | ответить
Кому: Desert Cat, #5

> "Нет, Сэр, это свон на эйвоне".

Чуть чаем не подавился.

Thunderbringer »

#29 | 19.05.26 03:49 | ответить
Кому: Doom, #8

> Получается, для Дим Юрьича Гай Ричи в кинодеятельности это как доблестная id Software в игровой.

Кстати очень в тему названия фильма. Как они умудрились, будучи сейчас под Zenimax/Bethesda, конторами под BlackRock, которые обоими руками и ногам за повесточку последние лет 12, ввернуть в Doom Eternal такую подколку - "Demon" is an offensive word, we prefer "mortally challenged" и это пропустили, не заставили переделать.

Thunderbringer »

#30 | 19.05.26 03:59 | ответить
Кому: ЮГК, #26

> Тип стрелкового оружия выбирается по патрону - пистолетный, промежуточный или винтовочный.

Но есть еще автоматы крупнокалиберные, 12мм и больше, калибром почти автоматическая пушка. Почти болтерная винтовка из WH40K, только без реактивного ускорения пули. Но пулеметами они от этого не становятся.

А есть пистолеты, которые формально не относятся к пистолетам-пулеметам aka SMG, пистолет как пистолет, но имеют режим полной автоматической стрельбы.

Но вообще тут как с жанрами в музыке, кино и играх - чёрт ногу сломит в промежуточных вариантах.

Thunderbringer »

#31 | 19.05.26 04:05 | ответить
Кому: split, #24

Всё так, но при этом непрерывный огонь для автомата это скорее исключение, а основной это короткие очереди, реже одиночные выстрелы и длинные очереди. Что подтверждают видео с боевым применением хоть в военных конфликтах, хоть полицейским спецназом.

А вот пулемет как раз про то, чтобы поливать как из душа. Пусть некоторые и умеют даже одиночными стрелять.

split »

#32 | 19.05.26 06:43 | ответить
Кому: Thunderbringer, #31

Я бы сказал, тут сама постановка вопроса не совсем правильная. Почти вся стрелковка слеплена из компромиссов разной степени удачности, а классификации в ней довольно условные. Вот например в НАТО были образцы модульной стрелковки, которая буквально на коленке конвертируется из assault rifle в light machine gun и обратно. И как это классифицировать? Поэтому я бы сказал, имеет смысл вести речь о степени соответствия назначенной роли. Вот есть чистый пулемет (максим например) - в нем максимизированы качества, определяющие его главную функцию. И есть огромная куча промежуточных вариантов. Есть хорошие - ПК. Есть так себе, из серии "порося-порося, превратися в карася". Может РПК выполнять функцию пулемета? Может. Просто в этой роли он несколько менее хорош, чем, скажем, ПК. Ну это примерно как на АК повесить оптику и сошки - в некоторой степени можно будет выполнять функции снайпера. В некоторой, да.

Atollos »

#33 | 19.05.26 10:08 | ответить
Отличный выпуск! Традиционно к самому фильму подошли на 50-й минуте :)

Rus[H] »

#34 | 19.05.26 10:24 | ответить
Кому: Atollos, #33

> Отличный выпуск! Традиционно к самому фильму подошли на 50-й минуте :)

Был бы Джон Александрович, к фильму подошли бы только за пять минут до конца ролика )

Hasheck »

#35 | 19.05.26 11:31 | ответить
Блин, а я искренне полагал, что Микки произносит dogs как-будто dicks, ну и в переводе это звучит то ли как "песики", то ли как "письки". Считал шикарной находкой перевода :)

aspidus »

#36 | 19.05.26 13:15 | ответить
Кому: Merlin, #19

> Пистолетный патрон от ТТ и винтовочный от трехлинейки - немного не одно и то же.

так я об том же

Goblin »

#37 | 19.05.26 13:40 | ответить
Кому: Hasheck, #35

он произносит dawgs

Hasheck »

#38 | 19.05.26 14:22 | ответить
Кому: Goblin, #37

Уже понял. Это зная язык и имея текст перед глазами быстрее понимается. А когда просто на слух - там себе такого можно напридумывать в меру своей испорченности :)

Aprilman »

#39 | 19.05.26 14:57 | ответить
Кому: split, #11

> пулемет без ленты - это пол-пулемета.

РПК - пол пулёмёта? Курица не птица, Монголия не заграница.

Aprilman »

#40 | 19.05.26 15:01 | ответить
Первый раз смотрел оба фильма в "культурном" дубляже, но эффекта "первого просмотра" не было.
В переводе Goblin'а фильм заиграл новыми красками? Нет, просто всё встало на свои места.
(подсказка: "он же про бандитов")

Aprilman »

#41 | 19.05.26 15:29 | ответить
В догонку про терминологические дебаты "за автоматы" - это Клим Санычу объясните разницу между шпагой и рапирой. )))

TheCoach »

#42 | 19.05.26 16:35 | ответить
Кому: Aprilman, #41

а заодно разницу между саблей и шашкой)

AVRoosin »

#43 | 19.05.26 17:33 | ответить
Кому: Rus[H], #34

> Был бы Джон Александрович, к фильму подошли бы только за пять минут до конца ролика )

Причём не этого, а следующего)

УниверСол »

#44 | 19.05.26 18:21 | ответить
Кому: BaragozOfficial, #18

> Тунеядец
То бишь "Дармоед".

DeadMan »

#45 | 19.05.26 19:04 | ответить
"Сп$#дили и точка"! :)

ЮГК »

#46 | 19.05.26 23:23 | ответить
Рапира колющее оружие. Шпага - колюще-рубящее

Ну, и что-бы 2 раза не заходить.
Шашка и сабля - колюще-рубящее орцжие. Но шашкой колоть проще и эффективней, чем саблей. И в целом шашка легче сабли.

den_4ik »

#47 | 19.05.26 23:23 | ответить
посмотрел когда учился в 10м классе, тогда казалось что Гоблин только матов навставлял, хотя фильм был разобран сразу на цитаты

Д.Ю. Спасибо за веселое детство :)

Thunderbringer »

#48 | 20.05.26 00:59 | ответить
Кому: DeadMan, #45

Это должно быть кино про ограбление в бывшем макдаке :)

Thunderbringer »

#49 | 20.05.26 04:05 | ответить
16мм - это любительский и репортёрский формат был. Со звуком. Еще все, кто учился до эпохи, когда учебные видео пошли на VHS, помнят учебные фильмы в этом формате.

8мм - это cовсем бюджетное для начинающих и технических фильмов без звука. В кино на него могли только совсем уж бюджетный артхаус снимать, но такое было.

Кстати с этим связан забавный момент, что уже на другом 8мм, который видео снимали всякие фильмы в формате "найденной видеозаписи", например Cloverfield.

split »

#50 | 20.05.26 08:49 | ответить
Кому: ЮГК, #46

> Рапира колющее оружие. Шпага - колюще-рубящее

Шпага, она же spathe, oна же espada - меч. А рапира, она же espada ropera - "меч при костюме".

konamiman »

#51 | 20.05.26 09:02 | ответить
Дмитрий Юрьевич, а сериал Гая Ричи Молодой Шерлок смотрели?

JPBelmondo »

#52 | 20.05.26 09:02 | ответить
Странно: у них тогда все знали, кто такой Шон Коннери. Например, что его зовут Томас Шон Коннери, через это - прозвище "Big TAm". Tom - Tam.
И вдруг - такой ступор у Томми (тоже, поди, во дворе звали Тэмом): что за Дэгс, т.е. не возникла аналогия Dog - Dag. Удивительно.

TheCoach »

#53 | 20.05.26 10:27 | ответить

Кому: ЮГК, #46

товарищ ниже уже ответил про шпагу и рапиру - это два слова пришедших к нам из разных языков, но изначально обозначавших одно и то же. Что касается шашки и сабли, если верить Жукову, нет никаких точных ТТХ: длина клинка, кривизна лезвия, наличие гарды и т.д., по которым можно было бы отличить шашку от сабли. Единственным различием служат ножны. Шашка - это сабля, для которой под определенные задачи делались более легкие и удобные ножны. Так что шпага = рапира, а сабля = шашка (если сравнивать клинки). Но в общественном сознании эти термины с течением времени приобрели разные коннотации, поэтому, если сказать сабля - я представлю себе стрелецкую саблю, а если шашка - черкесскую шашку. То же самое применимо к пистолету-пулемету, автомату, штурмовой винтовке, и пулемету.

Goblin »

#54 | 20.05.26 10:28 | ответить
Кому: konamiman, #51

> Дмитрий Юрьевич, а сериал Гая Ричи Молодой Шерлок смотрели?

два эпизода

не понравилось, бросил

swan_spb »

#55 | 20.05.26 11:04 | ответить
Слушал Вашу запись - с учётом сюжета и концовки родился вариант перевода названия: "Пи..ц".

split »

#56 | 20.05.26 11:50 | ответить
Кому: TheCoach, #53

> Что касается шашки и сабли, если верить Жукову, нет никаких точных ТТХ:

С холодняком еще хуже чем с огнестрелом. Классификации условны и размыты. Потому что оружие эволюционирует, подстраиваясь под текущие условия и потребности, и порождает переходные формы и откровенные гибриды. Например, есть случаи, когда брали классический средневековый меч, сбивали рукоять, и меняли ее на сабельную. Извольте классифицировать, господа оружейники. Про классический срач "катана это меч или сабля" даже говорить не стоит.

cpr »

#57 | 20.05.26 11:53 | ответить
До эпизода с сосисками так и не добрались!

McAlastair »

#58 | 20.05.26 14:44 | ответить
Кому: split, #56

> Извольте классифицировать, господа оружейники.

Палаш же, не? Широколезвийный только.

Rus[H] »

#59 | 20.05.26 15:51 | ответить
Кому: cpr, #57

"Пять минут, Турецкий!" (с)

УниверСол »

#60 | 20.05.26 22:12 | ответить
Кому: Rus[H], #59

Ну это-то да, безусловно, но меня в этом моменте больше скосило на выборе цвета.

УниверСол »

#61 | 20.05.26 22:22 | ответить
Да чего там, весь фильм из хохм слеплен. В любом диалоге присутствует с десяток шуток, завершающихся ключевой термоядиной.
Мы зачастую с коллегами как начнём сыпать цитатами, та и не остановиться, а непричастные начинают поглядывать исподлобья - им тоже хочется поржать, а не над чем. Начинают завидовать и нарываются на шквальные рекомендации насчёт обязательного просмотра непременно в правильном переводе.

ЮГК »

#62 | 20.05.26 22:23 | ответить
В европейских языках термин «шпага» (русское искажённое spada или espada) обозначает «меч», а термином «рапира» разновидность меча с развитой гардой и являются взаимозаменяемыми для мечей

В русском языке рапирой называют либо колющие мечи (шпаги), происходящие от эстока (вроде шпаги матадора — verduguillo), либо тренировочное оружие foil или florete — «шерстяной цветок», получившее своё название от защитного навершия.

Я с этой классификацией согласен

PN »

#63 | 20.05.26 22:33 | ответить
А разве эта не шутка такая описательная в книге Ломброзо "Преступный человек"? "Морда просит кирпича" - одно из описаний внешнего облика преступника? Или это всё-таки радио утка шестнадцатилетней давности?

Goblin »

#64 | 20.05.26 22:40 | ответить
Кому: PN, #63

> А разве эта не шутка такая описательная в книге Ломброзо "Преступный человек"?

нет

> "Морда просит кирпича" - одно из описаний внешнего облика преступника? Или это всё-таки радио утка шестнадцатилетней давности?

это Рыжий

gury15 »

#65 | 20.05.26 23:11 | ответить
тунеядец — Образовано путем соединения наречия (в)туне и существительного ядец — "едок", "охотник поесть", так что исконный смысл этого слова – "тот, кто ест, ничего не давая взамен". Этимологический словарь Крылова
(в)туне Даром, без платы, безвозмездно, без вины.Краткий церковнославянский словарь

Yaruj »

#66 | 21.05.26 12:19 | ответить
Не мог пройти мимо такой темы, специально зарегистрировался )
Насчет точки в названии ничего не скажу, но общий смысл, как мне кажется, в обмане ожиданий зрителя:
Все знают, что это криминальная комедия, значит бандиты будут пытаться snatch (урвать) бриллиант, а в итоге этот самый бриллиант snatch (сжирает, съедает в один присест) собака. Эта сцена с проглатыванием камня собакой специально добавлена в конце, чтобы обыграть название. Вы в ролике упомянули, что на это даже есть конкретный намек в середине фильма (don't snatch!).

Forgotten »

#67 | 21.05.26 18:54 | ответить
Кому: Goblin, #7

ДимЮрич, спасибо за обзор. Посмотрел только сегодня. С вашего позволения вставлю 5 коп.

Про цыган: Большинство оседлых цыган в РФ самоопределяет себя как "Русские цыгане". Хотя известны и иные родоплеменные группы: Черни, Ловари, Колдерари, Серви, Унри, Влахи и др.


Про шерифов и полицию в США:

Шериф = главный судебный пристав-исполнитель судебного округа. Задачи службы шерифа - охрана местных судов и тюрем и принудительное исполнение судебных решений (на федеральном уровне это маршалы, (не путать с воздушными маршалами).

При этом в США охрана общественного порядка целиком повешена на муниципалитеты. Для этого муниципалитет имеет право создать собственный орган правопорядка (полицию) в виде муниципального предприятия, либо заключить контракт на охрану общественного порядка с любым из правоохранительных агентств.

У маленьких муниципалитетов бюджетов на свою полицию с блекджеком и прочими радостями нет. А в глубинке единственное правоохранительное агентство поблизости это служба шерифа. В южных штатах заключение таких котрактов со службой шерифа имеет массовый характер, и охрана общественного порядка для конторы шерифа становится основным источником своего рода "хозращета", а соответсвенно и основным видом деятельности.

Ну то есть, зачем тратиться на свою полицию из полутора землекопов когда можно заключить муниципальный контракт с менстным шерифом (то есть приставом). Опять же и конкурса не будет, ибо кроме шерифа некому.

Михайло_Васильевич »

#68 | 22.05.26 15:03 | ответить
Кому: Desert Cat, #5

> "Нет, Сэр, это свон на эйвоне"

Ужас. А ведь этот перевод считается "классическим"...

Tampon »

#69 | 22.05.26 21:41 | ответить
Кому: Desert Cat, #5

> Snatched вам "грубо" и в США не проййдёт? Получите сокращение. "Спизд." практически.

Нет там ничего грубого. Это всего лишь жаргон. Snatch - абсолютно цензурное слово. Типа, "стырить", "слямзить", "увести" и т.д. Спи*дить звучит конечно смешнее, но является нецензурным словом. Стырить было бы более точно, кмк. Или, если надо что-то более близкое к "спи*дить", но цензурное, я бы сказал "спионерить"!

Также, у слова "snatch" есть еще значение: "короткий и несвязанный отрезок/фрагмент". Возможно, у Гая Ричи там такая игра слов в названии. Snatch = Стырили; плюс, описано это в виде которких несвязнных фрагментов, которые идут не по порядку, но потом все связывается воедино, - это тоже snatch. Предположу, что назавние намекает на форму подачи материла (отдельными кусками, а не единым повествованием).

kira-dev »

#70 | 26.05.26 02:05 | ответить
На канале Квентина Транслейтина был разбор по поводу многих моментов.
Dawgs как будто тоже было созвучен типа оскорблению или наезду, поэтому Томми слегка и напрягся.
И про ze germans была версия, что это со времен первой или второй мировой войны

Квентин страдает СПГС, конечно, но все равно было интересно смотреть.

cтраницы: 1 всего: 70

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк