Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены". Часть 7
02.12.20 13:00 | |
Комментарии
| cтраницы: 1 |
всего: 19, Goblin: 1 |
gorian
»
#1 | 02.12.20 13:56
Кому: gorian, #1
Звук ремонта - чек!
УниверСол
»
#2 | 02.12.20 15:44
Кому: УниверСол, #2
В месте про bolloсks немедленно вспомнилось вот это:
"Не болтай ерундой!"
Очень похоже.
nordwestern
»
#3 | 02.12.20 18:58
Кому: nordwestern, #3
Я думал incomming это вторжение. в какой старой игре было при озвучке.
hmur
»
#4 | 02.12.20 19:26
Кому: hmur, #4
У Лео Таксиля есть ещё забойный "Священный вертеп", о римских папах.
zls88
»
#5 | 02.12.20 19:26
Кому: zls88, #5
В ролике:
> 31:38 "Hi is made a fool of the police"
Hi (He?), опечатка?
Doom
»
#6 | 02.12.20 22:32
Кому: Doom, #6
С названием единственного альбома Секс Пистолз - очень интересная история. Вот ведь.
Кстати, на конвертах тропилловских плашек всегда были продублированы названия альбомов на русском. Например альбом AC/DC "Back in Black" был "переведен" как "Обратно в Чёрное", а "Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols" - "Не берите в голову, мудаки, здесь Sex Pistols", причём в слове "мудаки" две или три буквы в середине были заменены многоточием. После надмозгового "Обратно в Чёрное" появились сильные сомнения в достоверности смысла названия "Never Mind..." :)
Goblin
»
#7 | 02.12.20 22:54
Кому: Goblin, #7
Кому: nordwestern,
#3
> Я думал incomming это вторжение. в какой старой игре было при озвучке.
>
это типа Воздух!!!
VOLK.
»
#8 | 03.12.20 02:23
Кому: VOLK., #8
Дим Юрич - не знаю вы видели или нет, но Уильяму может будет лучше посмотреть наш фильм от "СВР России", линк -
http://svr.gov.ru/videoteka/pravitelstvo-ssha-protiv-rudolfa-abelya.htm
Полагаю что правильно не давать ссылку на фильм - ибо в какой стране будет показывать какой сайт - открытый вопрос. Поиск всем поможет. Комрадам рекомендую. Фишер/Абель - просто Глыба, человек необычайной силы духа, низкий поклон нашему ветерану!
Steel Rat
»
#9 | 03.12.20 08:28
Кому: Steel Rat, #9
Кому: nordwestern,
#3
В интро Warhammer 40K: Dawn of war. Аккурат перед подбитием танка.
Dragonim
»
#10 | 03.12.20 10:07
Кому: Dragonim, #10
Ещё имеется выражение "пороть чушь". Возможно уголовное "упороть косяк" происходит именно от этого. Или имеется обратная зависимость.
Nikolai
»
#11 | 03.12.20 12:35
Кому: Nikolai, #11
Что-то мне захотелось снова переслушать разбор "Чернобыля"..
mr_choj
»
#12 | 03.12.20 13:52
Кому: mr_choj, #12
Кому: nordwestern,
#3
> Я думал incomming это вторжение. в какой старой игре было при озвучке
это "летит
[снаряд]!"
у нас в аналогичных случаях кричат "ложись!".
Hellraver
»
#13 | 03.12.20 15:05
Кому: Hellraver, #13
про чан, розы шипы и т.д. Есть выражение "Я (он, ты...) роза среди навоза", Типа я тут один такой красивый, остальные говно. И второй смысл - для выращивания роз используют много навоза, прямо вёдрами под корни при пересадке в грунт кладут. Может как-то с этим связано.
Ven
»
#14 | 03.12.20 17:15
Кому: Ven, #14
Кому: Goblin,
#7
Не, не..
Атас! Педофилы!
sasa
»
#15 | 03.12.20 17:15
Кому: sasa, #15
Три раза по пять копеек добавить.
По поводу Couldron of turns. А не может тут быть намека на библейский терновый венец?
По поводу Hellfire. Вообще-то библейская геенна огненная (ущелье Гэй бен-Ином) во времена Иисуса -- это свалка в окрестностях Иерусалима, где, кроме прочих отбросов, сжигали трупы преступников, религиозных отступников -- тех, кого нельзя было хоронить на кладбище. Так что Hellfire в буквальном переводе звучит существенно сильнее и пафоснее.
И про Сталина. Он, кроме того, что коммунист, еще и бывший семинарист в юности, так что привычка "за базаром следить" у него должна быть на уровне инстинкта еще с тех пор. Вот так fuck-ами бросаться без очень особого повода -- это вряд ли.
a-dd
»
#16 | 04.12.20 00:31
Кому: a-dd, #16
Кому: mr_choj,
#12
> это "летит [снаряд]!"
> у нас в аналогичных случаях кричат "ложись!".
Это вроде называется "прилёт" у артиллеристов. Типа недолёт-перелёт-прилёт.
Sobikvs
»
#17 | 05.12.20 09:33
Кому: Sobikvs, #17
Кому: nordwestern,
#3
> Я думал incomming это вторжение. в какой старой игре было при озвучке.
incumming - это точно вторжение.
Turbo
»
#18 | 05.12.20 09:33
Кому: Turbo, #18
Back-strapped это кажется про содомию, уж больно strapped на страпон смахивает, как раз по аналогии с ножом в спину.
Nik
»
#19 | 07.12.20 09:36
Кому: Nik, #19
Здорово, что делаете этот разбор.
Я сейчас фильмы обычно смотрю в дубляже и этим удовольствуюсь, но с "Джентльменами" быстро стало понятно, что в переводе слишком уж многое теряется и нужно смотреть оригинал. Включив оригинал, был не разочарован, но расстроился, что очень много непонятного. Удивляет, сколько в 2-х часах фильма можно уместить игры слов. У Ричи, конечно, огромный талант.
Так что серия роликов крайне увлекательная, посмотрел все.
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка