Дмитрий Гоблин Пучков об СВО, почему капитализм ведет к фашизму и как государство выращивало элиту
01.03.23 15:59 | |
Подписывайся на канал в
Дзен
Комментарии
| cтраницы: 1 |
всего: 27, Goblin: 1 |
Manasarovar
»
#1 | 01.03.23 18:09
Кому: Manasarovar, #1
Д.Ю. вы говорили, что белогвардейцы занимались во Франции мужской проституцией, где об этом можно почитать?
Lexi314
»
#2 | 01.03.23 18:26
Кому: Lexi314, #2
Ааааа!!!11 Дим. Юрьич в прямом эфире "60 минут")
ilyichumba
»
#3 | 01.03.23 18:39
Кому: ilyichumba, #3
Кому: Lexi314,
#2
> Дим. Юрьич в прямом эфире "60 минут")
Подтверждаю! Был весьма обескуражен! )
Magzz
»
#4 | 01.03.23 18:54
Кому: Magzz, #4
Кому: ilyichumba,
#3
All Hail tupi4ok!
Voltuzik
»
#5 | 01.03.23 20:42
Кому: Voltuzik, #5
А чего она хихикала всё интервью?
Я лично ничего смешного не услышал.
Springboks
»
#6 | 01.03.23 20:49
Кому: Springboks, #6
Кому: Voltuzik,
#5
Это ты, камрад, привык к адскому юмору Дмитрия Юрьевича, а девушка, похоже, не сильно знакома с творчеством - вот и хихикает. Ну вообще, видимо, смешливая!
Snusmymrik
»
#7 | 01.03.23 20:56
Кому: Snusmymrik, #7
Мировое господство уже не за горами!!!
Betaretta
»
#8 | 02.03.23 01:54
Кому: Betaretta, #8
Как-то непонятно, с кем беседует Дмитрий Юрьевич. Похоже на Ирину Шульман. Но обычно она говорит внятно и в очень хороший микрофон. А тут как будто сидит на кухне.
mitka
»
#9 | 02.03.23 01:54
Кому: mitka, #9
По мостам не херачат, потому что когда везут технику по мостам, её можно отследить потом и уничтожить? А если мостов не останется, повезут лесными тропами и не угадаешь, где эта техника "всплывёт".
Не судите строго. Прост мысль.
Betaretta
»
#10 | 02.03.23 09:07
Кому: Betaretta, #10
Виноват, ошибся - это Ирина Шихман
Rus[H]
»
#11 | 02.03.23 09:26
Кому: Rus[H], #11
Кому: Betaretta,
#10
Шульман, Шихман, Фридрихсон...поди разбери этих русских ведущих ))
Netter
»
#12 | 02.03.23 10:14
Кому: Netter, #12
Кому: Betaretta,
#10
Под роликом по-русски написано "Елена Усманова". Какая ещё Шихман?
zibel
»
#13 | 02.03.23 10:41
Кому: zibel, #13
Кому: Voltuzik,
#5
От восторга.
TempusNemini
»
#14 | 02.03.23 11:41
Кому: TempusNemini, #14
Либершкам, рассуждающим о "терроре и затыкании рта всем несогласным" в России - смотрите, как вчера получить премию и грамоту лично от руководителя капстраны, а сегодня рассказывать о том, что капитализм ведет к фашизму. Попробуйте такое в Америке )) Там грамоту отберут еще до выхода в эфир. Которого, к слову, тоже не будет ))
Миша_из_Саратова
»
#15 | 02.03.23 14:54
Кому: Миша_из_Саратова, #15
Гоблин Д.Ю. и Миних Х.А. - голова!!!
вернее, две головы!
sasa
»
#16 | 02.03.23 18:13
Кому: sasa, #16
Девочка - забавная. Ее "и-и" - они вполне в образ, хотя и не вполне в тему. А так-то - ничего особо нивого, коме повторения того же вопроса: а что все еще мешает разобмить пути подвоза техники и боепитасов. Сами пути, а не то, что по ним везут.
MrGrum
»
#17 | 02.03.23 19:48
Кому: MrGrum, #17
Кому: sasa,
#16
Безотносительно вопросов надо/не надо, могут/не могут - «пути», они крепкие.
Мост в Затоке обваливали раза 4 уже, последний раз водным беспилотником, но он по прежнему работает, восстановить даже такое непростое - неделя.
Мост в Херсоне был весь (вообще весь) в дырах от хаймарсов - и это никак не мешало ни ему (гражданских только не пускали), ни переправе рядом.
ЖД узлы под Харьковом неоднократно выносились до состояния клумбы и все они снова работают - пути развести дело нескольких дней, поляки справляются.
Америкосы около 40 дней по 8 раз в день бомбили белградские мосты и таки сломали их (мосты), но пути то никуда не делись.
Непростое это дело.
Феррум
»
#18 | 02.03.23 20:52
Кому: Феррум, #18
Дмитрий Юрьевич, ну как же так, вы же опытный боец, ветеран переводческого фронта! "Public enemy" переводится как "враг государства" или "социально опасный элемент". Надо отдать должное, хоть и нет в фразе "народа", фраза вполне себе исчерпывающая в рамках деятельности государства!
Goblin
»
#19 | 02.03.23 20:53
Кому: Goblin, #19
Кому: Феррум,
#18
> Дмитрий Юрьевич, ну как же так, вы же опытный боец, ветеран переводческого фронта! "Public enemy" переводится как
тебе виднее, какие вопросы
Thunderbringer
»
#20 | 02.03.23 21:19
Кому: Thunderbringer, #20
Кому: MrGrum,
#17
Cоветские мосты делались с учётом возможной бомбардировки. Там очень большие чугуниевые ФАБы и БЕТАБы нужны. В больших количествах.
MrGrum
»
#21 | 02.03.23 23:17
Кому: MrGrum, #21
Кому: Феррум,
#18
hostis publicus, оно же public enemy переводится как враг народа.
Ты его путаешь с похожим enemy of the state, тоже устоявшимся выражением в американском английском или enemy of the Crown, сильно реже используемом в британском английском.
ustah
»
#22 | 03.03.23 12:30
Кому: ustah, #22
Кому: mitka,
#9
Через Днепр, по лесу не провезешь! там бродов нету... Уничтожение мостов точно бы ослабило бы давление на фронте, конечно они за днепром бы создали уркеп районы, но как говорится, пусть создают, хоть на Эльбе.
ustah
»
#23 | 03.03.23 12:51
Кому: ustah, #23
Кому: MrGrum,
#17
Мне кажется если кинуть что то вроде фаб-500 или фаб-1000... то там и мост снесет и река метров на 5 углубится, а хаймерсы это что то вроде наших градов, он не предназначены для уничтожения бетонных конструкций
Voltuzik
»
#24 | 04.03.23 10:14
Кому: Voltuzik, #24
Кому: Феррум,
#18
> "Public enemy" переводится как "враг государства"
Так тебе гугол перевёл.
По русски будет "враг народа".
Voltuzik
»
#25 | 04.03.23 10:17
Кому: Voltuzik, #25
Кому: Thunderbringer,
#20
> Cоветские мосты делались с учётом возможной бомбардировки. Там очень большие чугуниевые ФАБы и БЕТАБы нужны. В больших количествах.
Стрелков, Листва 22/02?
Интересно рассказывал.
Magister_Ludi
»
#26 | 04.03.23 12:50
Кому: Magister_Ludi, #26
Кому: Феррум,
#18
> "Public enemy" переводится как "враг государства"
Это у идиотов, которые путают public и government.
alb1771
»
#27 | 04.03.23 19:26
Кому: alb1771, #27
Кому: Magister_Ludi,
#26
К слову, есть другие идиоты, путающие public и society.
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка