Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Город воров в переводе Гоблина

06.06.20 12:31 | Goblin | 41 комментарий

«Город воров» — отличный криминальный триллер от талантливого актёра, сценариста и режиссёра Бена Аффлека. Смотреть нужно исключительно в правильном переводе и только на сервисе Wink.

Действие разворачивается в американском городе Бостоне, а именно в районе Charlestown (отсюда оригинальное название фильма The Town), который населяют многочисленные ирландские уголовники. В центре сюжета — четвёрка лучших друзей, а по совместительству — отважных грабителей, которые всегда выходят сухими из воды. Они успешно грабят банки и инкассаторские броневики, но однажды в жизнь одного из них вмешивается любовь.

02:29 | 214534 просмотра | скачать

Бен Аффлек успешно выступает сразу в трёх амплуа: он сценарист, режиссёр и исполнитель главной роли. Качественная постановка экшн-сцен сочетается с добротным сценарием с прекрасными диалогами, суровые шутки и зверская ругань в нужных местах. Стрельба-погони, дружба, любовь, жестокая месть — всё в наличии. Аффлек со всеми задачами справился на пятёрку, а компанию ему составил отличный актёр Джереми Реннер, который за эту роль получил номинацию на «Оскар».

Фильм уверенно стоит в одном ряду с лучшими образцами жанра. Настоятельно рекомендуется к просмотру!

«Город воров» в переводе Гоблина

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 41, Goblin: 6

hgh »

#1 | 06.06.20 12:46
Отличнейший фильм!

Дождались-дождались, повезло-повезло!

tarkil »

#2 | 06.06.20 12:47
Ай, красота! Великолепный фильм.

Грибной эльф »

#3 | 06.06.20 13:04
Я ЖДАЛ!!! УРААА!!!

Серая Личность »

#4 | 06.06.20 13:26
Вот это подгон!
Спасибо!

de_Monte_Cristo »

#5 | 06.06.20 14:20
В своё время Дмитрий Юрьевич сначала живьем перевел в Ростове на Дону и прилетел в Волгоград, если я ничего не путаю.

В немой сцене, где полицейский отворачивается, в зале были аплодисменты. Дмитрий Юрьевич прокомментировал "в Ростове не хлопали".

Купил.
С удовольствием пересмотрел.
Дмитрий Юрьевич, спасибо за тогда и за сейчас!

Паноптикон »

#6 | 06.06.20 14:45
О, Городок! Стоянов-то как похорошел.

Rigel »

#7 | 06.06.20 15:12
Ни че си, даже не слышал про такой фильм никогда. Спасибо.

Goblin »

#8 | 06.06.20 16:03
Кому: Rigel, #7

> Ни че си, даже не слышал про такой фильм никогда.

отличный

Whisper »

#9 | 06.06.20 16:56
Тоже смотрел когда-то с сабами, но голосом явно удачнее получается - или сабы были не родные?

Смотрю на Ребекку Холл и думаю - отлично сохранилась! А ей тут 28 лет, оказывается, фильм 2010-го года - время летит просто адово.

Fuzzy-Wuzzy »

#10 | 06.06.20 17:04
Похоже, Гоблин решил завладеть всеми моими деньгами!!!

Uran Red »

#11 | 06.06.20 17:29
Ждем перевод В погоне за Бонни и Клайдом

James90 »

#12 | 06.06.20 17:29
Был на спецпоказе в кинотеатре "Болгария" в Краснодаре, притащил друзей, все тащились от фильма, а потом получали автографы от Дмитрия Юрьевича! Круто было :)

Goblin »

#13 | 06.06.20 17:40
Кому: Fuzzy-Wuzzy, #10

> Похоже, Гоблин решил завладеть всеми моими деньгами!!!

[мерзко хихикает]

stereosin »

#14 | 06.06.20 17:59
Круто!

Вариант перевода названия в стиле Божьей искры - "Городок" 8-)

de_Monte_Cristo »

#15 | 06.06.20 18:38
Простите за аппетиты, Дмитрий Юрьевич, а режиссерская версия планируется к переводу?

Goblin »

#16 | 06.06.20 18:45
Кому: de_Monte_Cristo, #15

к сожалению, нет

Fizick »

#17 | 06.06.20 19:02
Отличный фильм, да!

StrykerMGS »

#18 | 06.06.20 19:24
Хе-хе, именно этот фильм смотрел в живом переводе ДимЮрича, в кинотеатре в городе Волгограде. Это было афигенно.

Taron »

#19 | 06.06.20 20:39

Дублировать комментарии не нужно.




Модератор.

Rus[H] »

#20 | 06.06.20 20:43
Кому: stereosin, #14

[напевает]

Ах как хочется вернуться, ах как хочется ворваться...на денёк ))

ксел »

#21 | 06.06.20 22:47
Крестного отца бы!

serg-666 »

#22 | 06.06.20 22:48

Дмитрий Юрьевич, доброго времени суток. Нет ли в планах сделать перевод "Три билборда на границе эббинга миссури"?

Whisper »

#23 | 07.06.20 02:04
Кстати, все в фильме хорошо, но концовка вызывала некоторые вопросы. Оказалось что не зря:

https://www.kinopoisk.ru/film/462732/

Тут в спойлерном разделе все расписано - раньше сам не видел.

stabvenom »

#24 | 07.06.20 02:47
Да что ж такое?!

Эдак мы и "Старикам тут не место" дождемся?!!

stereosin »

#25 | 07.06.20 08:41
Кому: Rus[H], #20

> Ах как хочется вернуться, ах как хочется ворваться...на денёк

в "святых" 90-х микрорайон, в котором я вырос, внутри себя так и назывался, а в районе имел репутацию примерно как в фильме.

Caster »

#26 | 07.06.20 09:54
На мой субъективный взгляд, некоторые момент в первом переводе были лучше.
Так в первом переводе было - если нас прижмут, до суда не доживем.
А стало - устроим суд на улице.
И так еще ряд диалогов.
В общем и целом - купил, доволен как слон.

Мейнкин »

#27 | 07.06.20 16:18
Я правильно понимаю, что это как всегда будет хорошо откорректированный перевод 10-летней давности? Ведь теперь умеешь сильно лучше :)

Lazarev iLya »

#28 | 07.06.20 16:39
Кому: Caster, #26

> Так в первом переводе было - если нас прижмут, до суда не доживем.
> А стало - устроим суд на улице.

А в оригинале как?

gimli »

#29 | 07.06.20 19:54
Еще есть два отличных фильма в подобном жанре х\ф Схватка, х\ф На гребне волны - задам идиотский вопрос, не планируется на сервисе Wink?

Goblin »

#30 | 07.06.20 21:20
Кому: gimli, #29

> Еще есть два отличных фильма в подобном жанре х\ф Схватка, х\ф На гребне волны - задам идиотский вопрос, не планируется на сервисе Wink?

могу сообщить только в момент готовности и появления на сайте

Goblin »

#31 | 07.06.20 21:22
Кому: Мейнкин, #27

> Я правильно понимаю, что это как всегда будет хорошо откорректированный перевод 10-летней давности?

камрад, переводы регулярно выходят с августа 2019 года, скоро год как

каждый раз сообщаю: перевод подправлен и наговорен заново

> Ведь теперь умеешь сильно лучше :)

в целом - да

Goblin »

#32 | 07.06.20 21:22
Кому: Caster, #26

> На мой субъективный взгляд, некоторые момент в первом переводе были лучше.
> Так в первом переводе было - если нас прижмут, до суда не доживем.

это была отсебятина

а теперь - как надо

alekzander »

#33 | 08.06.20 06:23
Кому: Lazarev iLya, #28

судя по imdb quotes

If we get jammed up, we're holding court on the street.

Ни малейшего представления про что речь :)

hmur »

#34 | 08.06.20 10:41
Фильм хороший и получился оптимистичней книги.

Lazarev iLya »

#35 | 08.06.20 10:41
Кому: alekzander, #33

> If we get jammed up, we're holding court on the street.
>
> Ни малейшего представления про что речь :)

Основываясь на гуглеж, стало лучше :) Типа устроят перестрелку с полицией.

hmur »

#36 | 08.06.20 10:42
Кому: gimli, #29

> Еще есть два отличных фильма в подобном жанре х\ф Схватка, х\ф На гребне волны

"На гребне волны" 1991 года конечно.
Вродь сам Джеймс Камерон приложил к нему руку т.к. состоял в интимной связи с режиссёром этого фильма.
Смотрел в кинотеатре подростком, зацепил.

ПавелМ »

#37 | 08.06.20 12:24
Дмитрий Юрьевич, спасибо огромное за перевод и фильм. 10 лет назад была какая-то антипатия к Афлеку, и фильмы его игнорировались. А вот тут раскрыл его с новой замечательной стороны. И понимаю, что без Вашего перевода было бы тускло. Поэтому - огромное человеческое спасибо!

SorryForThis »

#38 | 08.06.20 19:33
Кому: Rigel, #7

Да ты счастливчик! Да еще и в с правильной озвучкой..
Вот бы мне так, только с Breaking Bad

AdvKSI »

#39 | 08.06.20 21:33
Кому: gimli, #29

«Схватка» просто супер фильм, а вот «На гребне...» пропустил, посмотрю!

И про «Город воров» даже не слышал, теперь то конечно глянем, спасибо!

FL-4200 »

#40 | 09.06.20 16:17
Карантин удался!!

Tampon »

#41 | 09.06.20 19:07
Фильм отличный! Там все персонажи просто великолепно изображены. ФБР-овец показан отлично. Никаких соплей и рассказов про справедливость и мораль. Действует жестко и цинично. И персонаж Бена Аффлека, и его подельники тоже отлично показаны. Все ведут себя как и подобает таким людям.

cтраницы: 1 всего: 41


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк