Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Рокенрольщик, х/ф

16.11.08 19:05 | Goblin | 497 комментариев

Третьего дня посмотрел х/ф Рокенрольщик от Гая нашего Ричи.
Похоже, Гай вырвался из цепких лап Мадонны и постепенно приходит в себя.

Конечно, это не Снэтч и даже не Карты-деньги.
Но это уже совсем, совсем не Револьвер.

Рокенрольщик — нормальное бандитское кино.
Местами смешное, а некоторыми местами — даже очень смешное.

Пара сцен — битва с русскими военными преступниками и половой акт — решены в мощнейшей авторской монтажной манере.
Валялся с обеих, смешно.

На этот раз русский аллигарх скупает недвижимость (у него здоровенная яхта, фамилия Омович — с намёком).
А толковые британцы его кидают — неоднократно, иммигранта тупого, чурку понаехавшую.

Понятно, в наличии русские бандиты (выступают типа под Сектор Газа, я такой песни не знаю).
Оба-два, понятно, военные преступники, несгибаемые уголовные авторитеты.

Британские персонажи, как обычно, говорят с диким лондонским акцентом (типа кокни).
У кого нет жёсткой привычки — понять невозможно ничего в принципе.

Нормального перевода нет, фильм испоганен какими-то тупыми дегенератами (очевидно — профессионалами).
Профессионалы рассказывают за кадром о чём-то своём, наболевшем.
Смотреть это могут только больные на голову.

В целом с точки зрения бывалого любителя автора — на четвёрку.
Вынашиваю замысел на правильный перевод.
Надо спасать Гая Ричи.

В конце написано, что планируется трилогия ("The Real Rocknrolla" и "Rocknrolla Suicide").
Возможно, скоро Гай пройдёт реабилитацию и придёт в себя окончательно.
Возможно.

02:29 | 217136 просмотров


Это реклама дебилов, Мадонны, кривых переводов, Гая Ричи, аллигархов, Синего Фила и фильма Рокенрольщик.

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 497, Goblin: 100

Gravur »

#1 | 16.11.08 19:08
ох, с таким настроем ДЮ выпустит правильный перевод уже к новому году!

tapkin »

#2 | 16.11.08 19:10
однозначно, буду ждать правильного перевода!
(Дмитрий Юрьевич не подведи комрадов)

CoreSun »

#3 | 16.11.08 19:10
Ждём-с.

SeRgEi »

#4 | 16.11.08 19:12
Я чувствовал что получится хороший фильм, Дим Юрьевич очень бы хотелось, что бы план правильного перевода был окончательно выношен, а то даже смотреть не хочется в переводе надмозговедов....

Fred_K »

#5 | 16.11.08 19:12
Цитата: (плавает на яхте, фамилия Омович - с намёком)

Извиняюсь, а что за намёк? объясните непонимающему?

Crazy »

#6 | 16.11.08 19:12
Кому: Fred_K, #5

> Извиняюсь, а что за намёк? объясните непонимающему?

Абрамович, слыхал про такого?

EerieLight »

#7 | 16.11.08 19:13
А где аттач про рекламу =(?
И раз тема про кино, то интересно, проект "Синий Фил", какиенить новинки есчо будет коментировать? =)

Crazy »

#8 | 16.11.08 19:13
2 Goblin

> Возможно, скоро Гай придёт в себя окончательно.

И это не может радовать!

Nilf »

#9 | 16.11.08 19:14
Кому: Fred_K, #5

> Извиняюсь, а что за намёк? объясните непонимающему?

Абрам...
дальше догадаешься?? КС

srv »

#10 | 16.11.08 19:14
> (плавает на яхте, фамилия Омович - с намёком)

Старый анекдот:

- Слышали Абрамович в космос полететь собрался за 250 млн. долларов.

- А че так дорого? Обычно же 30.

- Дык он на яхте хочет!

ev1l »

#11 | 16.11.08 19:15
>И это не может радовать!

Забыл добавит ещё одно "не". :)

Goblin »

#12 | 16.11.08 19:15
Кому: EerieLight, #7

> А где аттач про рекламу =(?

Ай.

> И раз тема про кино, то интересно, проект "Синий Фил", какиенить новинки есчо будет коментировать? =)

Технические трудности, временные.

Fred_K »

#13 | 16.11.08 19:15
Кому: Crazy, #6

> Абрамович, слыхал про такого?

Всё, вкурил, спасиб

Денис "Ice" »

#14 | 16.11.08 19:15
то что "аллигарх" так написан - это так задумано?

ну и естественно ждем правильный перевод)

Goblin »

#15 | 16.11.08 19:16
Кому: Денис "Ice", #14

> то что "аллигарх" так написан - это так задумано?

Ты часто орфографические ошибки видишь?

Crazy »

#16 | 16.11.08 19:16
2 Goblin

> Это реклама дебилов, переводов, Гая Ричи, Синего Фила и фильма Рокенрольщик.

И аллигархов!!!

Ибис »

#17 | 16.11.08 19:17
Камрады, а оно уже в кино идет? Когда премьера?

Crazy »

#18 | 16.11.08 19:20
Кому: Ибис, #17

> Камрады, а оно уже в кино идет? Когда премьера?

В Наглии премьера была 5-го сентября, а у нас начнут казать с 1-го января.

ds-1 »

#19 | 16.11.08 19:21
Кому: Ибис, #17

> Камрады, а оно уже в кино идет? Когда премьера?

Дык, там ведь в дубляже кажут. Зачем впечатление от фильмы портить. А то будет как с Батманом.

SHINNOK »

#20 | 16.11.08 19:22
С нетерпением ждём правильного перевода :)

Anti-telo »

#21 | 16.11.08 19:22
"в наличии русские бандиты (выступают под Сектор Газа)"

Вот из-за этого обязательно посмотрю!!!

Денис "Ice" »

#22 | 16.11.08 19:22
Кому: Goblin, #15

> Ты часто орфографические ошибки видишь?

Если чесно то да, само собой получается.

ProFFeSSoR »

#23 | 16.11.08 19:22
Трейлер понравился. Фильм не смотрел, буду ждать правильного перевода, без него фильмы Гая Ричи смотрятся не очень.

Goblin »

#24 | 16.11.08 19:22
Кому: Денис "Ice", #22

> Ты часто орфографические ошибки видишь?
>
> Если чесно то да, само собой получается.

Вопрос не понял?

HadroN »

#25 | 16.11.08 19:23
Кому: Ибис, #17

> Камрады, а оно уже в кино идет? Когда премьера?

IMDB пишет, что в России 1-го января. В Великобритании премьера была 5-го сентября, так что в сети, наверное, давно есть.

taroBAR »

#26 | 16.11.08 19:25
> Вынашиваю замысел на правильный перевод.

И это правильно!!!

Zx7R »

#27 | 16.11.08 19:26
Винни Джонс не замечен = Фильм - дерьмо. 60

ds-1 »

#28 | 16.11.08 19:27
Кому: Zx7R, #27

> Винни Джонс не замечен = Фильм - дерьмо. 60

И Моники Белуччи нет. Однозначно провал!

Kaunaz »

#29 | 16.11.08 19:28
> На этот раз русский аллигарх скупает недвижимость

если человек "аллигарх", с этим уже ничего не поделать.....
Ждем радикально правилиного перевода, Дмитрий Юрьевич!

ProFFeSSoR »

#30 | 16.11.08 19:28
Кому: HadroN, #25

> В Великобритании премьера была 5-го сентября, так что в сети, наверное, давно есть.

Да, скачать уже можно. Если бы ещё российский кинопрокат заказал у Гоблина перевод... эх мечты мои мечты.

Денис "Ice" »

#31 | 16.11.08 19:28
Кому: Goblin, #24

> Вопрос не понял?

Ну сидел думал Вы это верьезно или потому что я и вчера тоже написал подобное.
Сейчас подозреваю что не понял.

Zlovred »

#32 | 16.11.08 19:28
Как я понял, сейчас лучше его не смотреть.

warmoger »

#33 | 16.11.08 19:31
Кому: ProFFeSSoR, #23

> Трейлер понравился. Фильм не смотрел, буду ждать правильного перевода, без него фильмы Гая Ричи смотрятся не очень.

Факт.
Я попробую сначала на широком посмотреть, потом в оригинале.
Сейчас решил тряхнуть стариной. Пытаюсь смотреть Черного рыцаря в оригинальном переводе. Смысл несколько иной выходит.

givrus »

#34 | 16.11.08 19:33
Без Правильного перевода смотреть смысла нет, только впечатление от фильмы портить.

Seven »

#35 | 16.11.08 19:33
А когда правильный перевод ожидается?

Mironox »

#36 | 16.11.08 19:34
Д.Ю. сорри за офтоп, но в "Хоттабыче" - "я буду жаловаться в центральный офис"- это твой голос?

Sniff »

#37 | 16.11.08 19:34
Дмитрий Юрьевич, организуйте сбор денег, пожалуйста.

Думаю желающие заплатить за перевод этого фильма найдутся.

Лично готов заслать стипендию.

Повышенную. 600

Lotrus »

#38 | 16.11.08 19:35
ДЮ, очень уж данный фильм с твоим переводом посмотреть хочется, аж кушать не могу.

Goblin »

#39 | 16.11.08 19:35
Кому: HadroN, #25

> IMDB пишет, что в России 1-го января.

Подозрительно.

С первого января идут фильмы ОРТ, с ними соревноваться - безумие.

Goblin »

#40 | 16.11.08 19:35
Кому: Lotrus, #38

> ДЮ, очень уж данный фильм с твоим переводом посмотреть хочется, аж кушать не могу.

Надо подождать.

Goblin »

#41 | 16.11.08 19:35
Кому: Sniff, #37

> Дмитрий Юрьевич, организуйте сбор денег, пожалуйста.
>
> Думаю желающие заплатить за перевод этого фильма найдутся.

Кто понял жизнь - тот не спешит.

Goblin »

#42 | 16.11.08 19:36
Кому: Mironox, #36

> Д.Ю. сорри за офтоп, но в "Хоттабыче" - "я буду жаловаться в центральный офис"- это твой голос?

Мой.

http://oper.ru/news/read.php?t=1051601823

Goblin »

#43 | 16.11.08 19:37
Кому: Денис "Ice", #31

> Вопрос не понял?
>
> Ну сидел думал Вы это верьезно или потому что я и вчера тоже написал подобное.
> Сейчас подозреваю что не понял.

Это специально написано.
Это смешное слово.

Денис "Ice" »

#44 | 16.11.08 19:39
Кстати, а почему фильм так называется? Вот Снэтч понятно, Карты, деньги,2 ствола - тоже, а с этим пока не ясно

Goblin »

#45 | 16.11.08 19:39
Кому: Денис "Ice", #44

> Кстати, а почему фильм так называется?

Так зовут одного из главных героев.
Можно даже сказать, главного.

Angry Man »

#46 | 16.11.08 19:40

Дружно ждём правильный перевод, без оного смотреть немыслимо. Дубляторы достали!!!

Niemand »

#47 | 16.11.08 19:40
Надо будет посмотреть. Приятно было увидеть, что Гай,возвращается к тому типу фильмов,которые так хорошо у него получались. И которые так полюбились нам всем.
Юрич, было бы просто отлично, если переведешь фильм правильно.

Борода »

#48 | 16.11.08 19:40
Кому: Денис "Ice", #44

> Кстати, а почему фильм так называется?

это как бы противоположность злой Мадоннер.

Angry Man »

#49 | 16.11.08 19:42
Кому: Goblin, #45

В смысле - Главного??? :-)))

IgorN »

#50 | 16.11.08 19:43
>Как обычно, говорят все с диким лондонским акцентом (типа кокни).
>У кого нет жёсткой привычки - понять невозможно ничего в принципе.

Дмитрий Юрьевич, а шотландский говор слышал? Имею мнение что тоже круто. Стрекочут как подольские швейные машинки, и каша во рту. Плюс сильное влияние gaelic. Вообще поразительно. Остров размерами не больше нашей области, и в каждом графстве свой говор. Не факт что понимают друг друга :) В Уэльсе пока не был, там наверное свои тараканы.

cockney, кстати, скорее слэнг чем акцент.

Интересно - вот камрад с ником EerieLight в курсе, что Eerie - не cтолько "призрачный, жуткий" сколько "ирландский"? Словарь говорит что "scottish", но скотты это те же ирландцы, переехавшие с одного острова на другой.

разумничался что то :)
эскузе муа, ежели что.

Sniff »

#51 | 16.11.08 19:45
Кому: Goblin, #41

> Кто понял жизнь - тот не спешит.

Ну да. :)

Но DVD, обычно выходят много позже релиза в кино.

Niemand »

#52 | 16.11.08 19:47
Кому: Angry Man, #49

> В смысле - Главного???

У Гая в фильмах все главные.

Beebop »

#53 | 16.11.08 19:50
Подождём в переводе Гоблина. В акцентах я не силён.

bqbr0 »

#54 | 16.11.08 19:54
>> Понятно, в наличии русские бандиты (выступают под Сектор Газа).

Дмитрий Юрьич, дай спойлер, пожалуйста, под какую песню?

Mironox »

#55 | 16.11.08 19:54
Кому: Goblin, #42

> Мой.
бальзам на душу, а то я уж подумал что пора завязывать с посещениями "тупичка"

KaraPuzz »

#56 | 16.11.08 19:54
Да перевод бы хорошо. И что бы можно было скачать(за СМС например), а не покупать на Озоне. :-)

abracadabra »

#57 | 16.11.08 19:54
Тройное ГАВ за правильный мега-перевод !

Goblin »

#58 | 16.11.08 19:55
Кому: KaraPuzz, #57

> Да перевод бы хорошо. И что бы можно было скачать(за СМС например), а не покупать на Озоне. :-)

Это очень непросто наладить.

Goblin »

#59 | 16.11.08 19:55
Кому: abracadabra, #56

> Тройное ГАВ за правильный мега-перевод !

Рано.

M_aster »

#60 | 16.11.08 20:04
Значит все-таки будет правильный перевод... подождем, хорошо, не успел впечатление испортить
[лезет удалять с харда скачанный на днях в неправильном переводе]

Боевой Доктор »

#61 | 16.11.08 20:04
Ждём правильный перевод !

denis95112 »

#62 | 16.11.08 20:05
>>Вынашиваю замысел на правильный перевод.

Ожидательно ожидаю...

Дмитрий, про Сопранов 6-й - чтоб твой перевод забацать пока никаких проектов нет?

CrazyArcher »

#63 | 16.11.08 20:09
Кому: Goblin, #39
> Кому: HadroN, #25
> > IMDB пишет, что в России 1-го января.
>
> Подозрительно.
>
> С первого января идут фильмы ОРТ, с ними соревноваться - безумие.

Так ведь российские прокатчики по-моему никогда не отличались расчетливостью. Взять того-же недавнего Бэтмена, например.

True Man »

#64 | 16.11.08 20:10
Дмитрий Юрич, смотрел ли такой старый фильм (года 96-го) под названием Street Gun (или в отечественном переводе - Бандит). Если смотрел, что думаешь про фильм?

Goblin »

#65 | 16.11.08 20:11
Кому: True Man, #64

> смотрел ли такой старый фильм (года 96-го) под названием Street Gun

нет

gorodLi »

#66 | 16.11.08 20:12
Кому: Goblin, #59

> Рано.

в смысле пока забот полон рот? или будет в рабочем порядке на лицензии?

Sibiryak »

#67 | 16.11.08 20:12
Куда засылать бабосы???!!!

Лепанто »

#68 | 16.11.08 20:13
Камрады, растолкуйте несведущему - чевой такого Мадонна в браке делала с автором таких прикольных фильмов, с Гаем нашим Ричи?

Goblin »

#69 | 16.11.08 20:13
Кому: denis95112, #62

> Дмитрий, про Сопранов 6-й - чтоб твой перевод забацать пока никаких проектов нет?

Все вопросы - к ТВ3.

Goblin »

#70 | 16.11.08 20:13
Кому: gorodLi, #67

> Рано.
>
> в смысле пока забот полон рот? или будет в рабочем порядке на лицензии?

В смысле - когда готово, тогда и гав.

Goblin »

#71 | 16.11.08 20:14
Кому: CrazyArcher, #63

> Так ведь российские прокатчики по-моему никогда не отличались расчетливостью.

Это заблуждение.
Есть очень разные.

> Взять того-же недавнего Бэтмена, например.

На новый год показывали, да?

DOOMer »

#72 | 16.11.08 20:14
Кому: Лепанто, #68

> чевой такого Мадонна в браке делала с автором таких прикольных фильмов, с Гаем нашим Ричи?

Судя по Револьверу - отчаяно мучила.

CrazyArcher »

#73 | 16.11.08 20:19
Кому: Goblin, #71

> Кому: CrazyArcher, #63
>
> > Так ведь российские прокатчики по-моему никогда не отличались расчетливостью.
>
> Это заблуждение.
> Есть очень разные.

Ну, раз так - то так. Вам виднее.

> > Взять того-же недавнего Бэтмена, например.
>
> На новый год показывали, да?

Нет, я немного не о том. Вы про него говорили: должен был собрать больше, но было мало рекламы - следовательно маленькие сборы.

Сибиряк »

#74 | 16.11.08 20:19
Кому: Goblin, #12

А под какую песню "Сектора"???

Spirtt0 »

#75 | 16.11.08 20:20
[мечется по торрентам] Камрады, а уже где то дают фильму ??? Или Главному дали элитный сеанс ??? 600

CrazyArcher »

#76 | 16.11.08 20:20
Дмитрий Юрич, у меня еще родился вопрос про тонкости перевода (навеяло бандитской тематикой).
Как правильно перевести слово "homie"? Уж не "братан" ли?

DOOMer »

#77 | 16.11.08 20:21
Кому: Spirtt0, #75

> Камрады, а уже где то дают фильму ???

Дык - везде! Он в сентябре-октябре вышел

Goblin »

#78 | 16.11.08 20:22
Кому: CrazyArcher, #76

> Дмитрий Юрич, у меня еще родился вопрос про тонкости перевода (навеяло бандитской тематикой).
> Как правильно перевести слово "homie"? Уж не "братан" ли?

Можно и так.

Подобные вещи "в лоб" не переведёшь - это негры так друг друга зовут, а у нас негров нет.

gorodLi »

#79 | 16.11.08 20:28
сегодня с другом разговаривали про всякое .Ну и про Д.Ю ,конечно.Выражение "Мох прекрасен" перекочевало в обиход.До смерти ржать буду.Спасибо.

Zlovred »

#80 | 16.11.08 20:28
Кому: Goblin, #78

> Подобные вещи "в лоб" не переведёшь - это негры так друг друга зовут, а у нас негров нет.

А это никак со словом "homicide" не связанно?

Goblin »

#81 | 16.11.08 20:28
Кому: Zlovred, #80

> Подобные вещи "в лоб" не переведёшь - это негры так друг друга зовут, а у нас негров нет.
>
> А это никак со словом "homicide" не связанно?

[отпрыгивает]

Это связано со словом homeboy.

KaraPuzz »

#82 | 16.11.08 20:29
Кому: Goblin, #58

> Это очень непросто наладить.

Но с игрой же было такое, или с фотками.

Spirtt0 »

#83 | 16.11.08 20:29
Кому: DOOMer, #77

> Дык - везде! Он в сентябре-октябре вышел

А как, как на родной мове Ричи его называют ? КС

Goblin »

#84 | 16.11.08 20:29
Кому: KaraPuzz, #83

> Это очень непросто наладить.
>
> Но с игрой же было такое, или с фотками.

Камрад.

Если ты удачно влупил своей подруге, это не значит, что такая же удача постигнет тебя с её подругами, с подругами её подруг, с мамами подруг и пр.

ste »

#85 | 16.11.08 20:32
Кому: KaraPuzz, #57

> И что бы можно было скачать(за СМС например), а не покупать на Озоне. :-)

[одевает пенсне]
У Вас есть предубеждения против Озона? Желаете поговорить об этом?
[снимает пенсне]

КС

DOOMer »

#86 | 16.11.08 20:35
Кому: Spirtt0, #82

> А как, как на родной мове Ричи его называют ?

Rock'n'rolla

Oberwolf »

#87 | 16.11.08 20:35
Кому: Goblin

Прокатчик Каро-премьер у фильмы, пиздец переводу..

Spirtt0 »

#88 | 16.11.08 20:35
Дим Юрич, а тебе не доводилось работать оутсорцером - ты делаешь перевод, а его уже отдают дублерам всяким или предпочитаешь чтоб перевод и голос твой ?

taxloss »

#89 | 16.11.08 20:38
> Валялся с обеих, смешно.

в голос ржал со сцены первого ограбления, как они там заднюю искали.

DOOMer »

#90 | 16.11.08 20:38
Кому: DOOMer, #86

> Rock'n'rolla

Или даже в одно слово

twix47 »

#91 | 16.11.08 20:38
Хм... будем посмотреть.

Sinner_NSK »

#92 | 16.11.08 20:39
Кому: Goblin

> скоро Гай проходит реабилитацию

Дмитрий Юрьевич, "проходит"- не опечатка? Может быть "пройдёт"?

BadBlock »

#93 | 16.11.08 20:41
> Это реклама дебилов, переводов, Гая Ричи, аллигархов, Синего Фила и фильма Рокенрольщик.

Ну вот. [сопит] А Мадонны?!

downcast »

#94 | 16.11.08 20:42
> Вынашиваю замысел на правильный перевод

[Отчаянно жестикулирует]
Дмитрий Юрьевич! Дык ждём с нетерпением!

Magister »

#95 | 16.11.08 20:46
Кому: HadroN, #25

> IMDB пишет, что в России 1-го января. В Великобритании премьера была 5-го сентября, так что в сети, наверное, давно есть.

На Кинопоиске пишут, что премьера в РФ - 29 января. Сдается мне, что это ближе к правде.

Vut »

#96 | 16.11.08 20:47
>Возможно, скоро Гай проходит реабилитацию

ДимЮрич, чето криво фраза построена

Rasist »

#97 | 16.11.08 20:47
гай Ричи снова снимает понятное кино...
все не так уж и плохо))) оказываеться

или я рано радуюсь? в любом случае правильный перевод архи важен!!!
гав,

Guide »

#98 | 16.11.08 20:47
Мне одному показалось,что главный герой ( что с накаченным прессом) похож на Тайлера Дердена с БК ?
Очки, фигура, одежда......

iaenei »

#99 | 16.11.08 20:50
Дим Юрич, не сочти за наглость, но есть просьба:

посмотри, пожалуйста, фильм "Адмиралъ" (понимаю фильм говно и идея фильма - сивый бред) и дай, пожалуйста, отзыв.

Нужен твой трезвый ироничный взгляд, а то многие настолько не въезжают в чем дело, что на полном серьезе считают что в 17-м году на Блаженную Русь напрыгнуло стадо красный упырей.

Медведь Балу »

#100 | 16.11.08 20:57
Блин, скачал фильм "Dead Alive"! Пролестал, страшно напугался и смотреть дальше не смог!!! Ужас, охуенно страшное кино!

cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 497


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк