| cтраницы: 1 | всего: 38, Goblin: 3 |
Уважаемый Дмитрий Юрьевич!
Прощу прощения за комментарий не по теме, но я нашёл то самое видео, о котором Вы часто вспоминаете: полицейский вертолёт бросает бомбу на дом в Филадельфии, где засели негры.
Обнаружил в неожиданном месте. Есть такой русский сериал «Последняя встреча» (2010 г., реж. Александр Аравин, 16 серий) о четырёх выпускниках школы КГБ в начале 80-х. В конце каждой серии показывают два репортажа советского телевидения: первый о жизни в СССР, второй - на Западе.
Сюжет о бомбе в конце 13 серии на 49:48.
https://www.youtube.com/watch?v=-IrKb58n61s
Много хроники о волнениях в США в 60-70-х есть в шестисерийном документальном фильме о Чарльзе Мэнсоне «Helter Scelter: Американский миф» (2020 г.). Да там танки по улицам ездили!
Оказывается, бестселлер Винсента Бульози Helter Scelter (1974 г.), по которому снят фильм, выходил и в русском переводе.
https://meduza.io/feature/2017/08/26/bestseller-helter-skelter-snova-vyhodit-na-russkom
Кому: logog, #22
> Это что же получается - "Я люблю тебя, тыковка!" из Pulp Fiction имеет итальянские корни? :)
Вряд ли, оно явно раньше появилось, чем подросло итало-американское поколение после войны.
Этот эпизод напомнил самый первый.
Про Гэри Купера.
Сопрано у доктора Мелфи: «А вот куда пропал Гэри Купер? Где сильная молчаливая личность? Вот это был настоящий американец!»
( Даже в песне упоминается Гэри Купер:
Dressed up like a million-dollar trouper
Trying hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come, let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas in their mitts
Puttin' on the Ritz )
Посиделки у «Сатриалес».
«На следующее утро у нас был деловой завтрак. Я был приглашён в качестве консультанта...»
По-итальянски Кристофоро Коломбо, по-испански Кристобаль Колон, американцы, видимо, выбрали латинскую транскрипцию Кристофер Коламбус. :-)
А я про Фрэнки Вэлли впервые услышал в «Гудфеллас», когда Лоррейн Бракко орёт на Рэя Лиотту за то, что кинул её со свиданием:
«Ты кем себя возомнил?! Фрэнки Вэлли?»
Была шутка от Арти.
Вождь:
- У меня дела на Манхэттене.
Арти:
- Неужели опять?
Что-нибудь приготовить? Дмитрий Юрьевич, Вы же обещали правильный рецепт правильной кимчи!
Самое время - зима близко.
| cтраницы: 1 | всего: 38 |
полезные ссылки