Бесcлавные ублюдки, трейлер
02.07.09 13:54 | |
А вот трейлер х/ф "Конченые мрази":
02:05 | 111677 просмотров
Выложили исправленную версию.
Комментарии
ElvenSkotina
»
#1 | 02.07.09 13:57
Кому: ElvenSkotina, #1
Уже и название по благозвучнее.
Блюзмен
»
#2 | 02.07.09 13:59
Кому: Блюзмен, #2
Таки - "Конченые мрази" правильно?
Merlin
»
#3 | 02.07.09 14:00
Кому: Merlin, #3
Кому: Блюзмен,
#2
> Таки - "Конченые мрази" правильно?
Что значит "правильно"?
В официальном прокате, разумеется, под таким названием его не пустят :)
The Big
»
#4 | 02.07.09 14:01
Кому: The Big, #4
"обнаружили пропуск в переводе"
Да всё равно хорошо!
Калхас
»
#5 | 02.07.09 14:02
Кому: Калхас, #5
Ожидаю, что будет фильмец интересным. Ждемс.
Orbis
»
#6 | 02.07.09 14:06
Кому: Orbis, #6
Жду с нетерпением.
Versh
»
#7 | 02.07.09 14:06
Кому: Versh, #7
Однако недурно) надо будет посмотреть в ближайшем кинотеатре.
Дядь Дим, а как DVD? ожидается?
Блюзмен
»
#8 | 02.07.09 14:06
Кому: Блюзмен, #8
Кому: Merlin,
#3
> В официальном прокате, разумеется, под таким названием его не пустят :)
Учитывая что "Враг народа" будет в прокате как "Джонни Д", то этот фильм наверное будет в прокате называться "Очень нехорошие" :))
Одноглазка
»
#9 | 02.07.09 14:11
Кому: Одноглазка, #9
Кому: Блюзмен,
#8
> Учитывая что "Враг народа" будет в прокате как "Джонни Д", то этот фильм наверное будет в прокате называться "Очень нехорошие" :))
"Редиски".
Господин Уэф
»
#10 | 02.07.09 14:12
Кому: Господин Уэф, #10
Кому: Блюзмен,
#8
> этот фильм наверное будет в прокате называться "Очень нехорошие"
Он будет называться "Противные".
bigips
»
#11 | 02.07.09 14:12
Кому: bigips, #11
В кинотеатре стоят рекламные плакаты с названием "Бесславные ублюдки". Хочется заметить, что в этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич. Наверное, просто захотелось сделать его более жёстким, ну или просто отличиться от прокатчиков.
Forsa
»
#12 | 02.07.09 14:15
Кому: Forsa, #12
Хорошо!
Хмурый_Сибиряк
»
#13 | 02.07.09 14:17
Кому: Хмурый_Сибиряк, #13
"Конченные мрази"?! Хорошее название. Я было даже подумал, что это документальный фильм про "демократов-реформаторов". :)
Художник
»
#14 | 02.07.09 14:19
Кому: Художник, #14
Кому: bigips,
#11
> В кинотеатре стоят рекламные плакаты с названием "Бесславные ублюдки". Хочется заметить, что в этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич. Наверное, просто захотелось сделать его более жёстким, ну или просто отличиться от прокатчиков.
Давно известно, что Главный переводить не умеет, всё придумывает!!!
TheHust1er
»
#15 | 02.07.09 14:21
Кому: TheHust1er, #15
помню кто-то в каментах настаивал на "Гнойных пидарах"
SAPRSS
»
молодой
#16 | 02.07.09 14:21
Кому: SAPRSS, #16
Кому: Одноглазка,
#9
> Учитывая что "Враг народа" будет в прокате как "Джонни Д", то этот фильм наверное будет в прокате называться "Очень нехорошие" :))
>
> "Редиски".
"Противные"
А вообще, боюсь разочероваться в фильме.
Больно непривычный для Квентина "исторический период"
И возможно буду вновь страдать, что у них вот про каких упырей-головорезов из числа недоделанных патриотов сняли.
А у нас про прячущихся под печкой от военкомата ынтеллегентов, могут снимать.... .
Goblin
»
#17 | 02.07.09 14:21
Кому: Goblin, #17
Кому: bigips,
#11
> Хочется заметить, что в этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич
[старательно конспектирует]
Камрад, если тебе скажут, что безграмотный дурак - ты сильно обидишься?
Nord
»
#18 | 02.07.09 14:21
Кому: Nord, #18
Кому: bigips,
#11
> этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич
Так же близки, как Полуяктов к Правде текстов Pink Floyd.
greyshadow
»
#19 | 02.07.09 14:23
Кому: greyshadow, #19
У дядьки Квентина, как всегда, все сурово =).
За десять лет можно мощно сочинить, тем более такому монстру кино, как Тарантино, но, все-таки, интересно, была ли какая-то историческая основа сюжета? Наверное, вряд ли...
Snobbi_Snobbs
»
#20 | 02.07.09 14:24
Кому: Snobbi_Snobbs, #20
[одевает очки, идет на кухню]
АААА....Goblin...поганит своим переводом еще один фильм!!!!
Какие такие "мрази"??? Он ведь совсем не про это, он про миротворческую операцию!!!
esqlc
»
#21 | 02.07.09 14:26
Кому: esqlc, #21
Найн, найн, найн!
Это типа нет-нет-нет.
strateg
»
#22 | 02.07.09 14:28
Кому: strateg, #22
[включил обратный отсчет, ждет]
Все равно буду смотреть. А если мегаперевод (сами знаете кого)- два раза! Нет - три!!!
medic
»
#23 | 02.07.09 14:29
Кому: medic, #23
Кому: esqlc,
#21
> Это типа нет-нет-нет.
[непонимающе смотрит]
Это типа, ты смотреть отказываешься???
Маленький Друг
»
#24 | 02.07.09 14:32
Кому: Маленький Друг, #24
Кому: bigips,
#11
О , опять разговоры про "правду перевода" .
Зря ты это написал .
dmitrov
»
#25 | 02.07.09 14:38
Кому: dmitrov, #25
Кому: Goblin
Спецпоказы в твоём переводе будут?
SAPRSS
»
молодой
#26 | 02.07.09 14:41
Кому: SAPRSS, #26
Кому: bigips,
#11
> В кинотеатре стоят рекламные плакаты с названием "Бесславные ублюдки". Хочется заметить
Фильм называется- "Inglourious Bastards"
Inglo
[u]rious- (точный перевод не нашел) есть подозрения что более уничежительная форма слова "бесславный"
а не
[Inglorious- Бесславный] Bastards
Bastards- ублюдки, мрази и т.д.
Так что ДЮ как обычно не поленился в словарь заглянуть, а наши чудо Надмозги, да же и не догадываются о существовании оных.
PS
Хочется заменить? что ты возможно эксперт из числа мололетних.
SilentHill2
»
#27 | 02.07.09 14:41
Кому: SilentHill2, #27
В прокате назовут "Американские СВОЛОЧИ", и на коробке с ДВД слоган: "Любимый фильм Атенесяна".
Rat Boris
»
#28 | 02.07.09 14:41
Кому: Rat Boris, #28
Кому: esqlc,
#21
> Найн, найн, найн!
> Это типа нет-нет-нет.
Думаешь, это и есть пропуск в переводе? 60
Одноглазка
»
#29 | 02.07.09 14:41
Кому: Одноглазка, #29
Кому: bigips,
#11
> Хочется заметить, что в этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич.
Вот ты, например, когда захочешь обругать кого-то, скорее всего что про него скажешь: "конченная мразь", или "бесславный ублюдок"?
> Наверное, просто захотелось сделать его более жёстким, ну или просто отличиться от прокатчиков.
Наверное, лучше всё-таки спросить у переводчика, чего именно ему хотелось.
Художник
»
#30 | 02.07.09 14:41
Кому: Художник, #30
Кому: Goblin,
#17
Это произвол!!! Он будет жаловаться Вове Егорову!!!
Скуперфильд
»
#31 | 02.07.09 14:41
Кому: Скуперфильд, #31
Фильма — чистый комикс.
Как бы не вышла какая-нибудь рыхлая хуйня, вроде Киллбилла.
Cyrillaz
»
#32 | 02.07.09 14:42
Кому: Cyrillaz, #32
Кому: bigips,
#11
> Наверное, просто захотелось сделать его более жёстким, ну или просто отличиться от прокатчиков.
ГОБЛЕН ты проста выпендриваешся нас ни праведёш!!!
Mineev
»
#33 | 02.07.09 14:45
Кому: Mineev, #33
"Конченые мрази" - супер! Название передаёт стилистику именно тарантиновского фильма.
esqlc
»
#34 | 02.07.09 14:50
Кому: esqlc, #34
Дмитрий Юрьевич, не ли у Вас в планах заснять Синефила нп тему августа 44-го ?
Ну или там мы из будущего?
esqlc
»
#35 | 02.07.09 14:52
Кому: esqlc, #35
Кому: medic,
#23
это типа, когда Гитлер по столу стучит, то он говорит нет-нет-нет, а не да-да-да
Mineev
»
#36 | 02.07.09 14:53
Кому: Mineev, #36
Кому: SAPRSS,
#30
> Хочется заменить? что ты возможно эксперт из числа мололетних.
Все признаки присутствуют:)
Pendalf
»
#37 | 02.07.09 14:56
Кому: Pendalf, #37
Конечно, если "Конченные мрази" будут в правильном переводе, это будет отлично. Можно будет заценить и поставить на полочку рядом с правильно переведённым фильмами ТарантинЫ "Криминальное чтиво" и "От заката до Рассвета". Но я понимаю, это сугубо Дмитрия Юрича желание, делать или не делать перевод. А название в прокате наверно по приколу будет: "Плохие парни". Хотя такой фильм уже есть. Значит: "Плохие парни идут на войну".
Маленький Друг
»
#38 | 02.07.09 14:56
Кому: Маленький Друг, #38
Кому: Snobbi_Snobbs,
#20
> Какие такие "мрази"???
[врывается в комнату , пронзительно визжит]
Любому знающему правдивый перевод известно , что никакие там не "мрази" и не "ублюдки" , а "хулиганы" !!! И фильм надо переводить как "Хулиганьё" !!!
P.S.
А по радио "Маяк" сейчас спецгость Николай Сванидзе , отгадайте про что он говорит ? Ужасы сталинизма хлещут звуком из колонок , просто полный ужас .
И это на фоне "близких к правде переводов .
[от ужаса заполз под стол]
strateg
»
#39 | 02.07.09 14:59
Кому: strateg, #39
Кому: esqlc,
#35
Гитлер кричит нет, а далее Бред Питт трижды глаголет- да! Да!
SilentHill2
»
#40 | 02.07.09 15:04
Кому: SilentHill2, #40
Кому: Маленький Друг,
#38
> Ужасы сталинизма хлещут звуком из колонок
Репертуар тот же? Заградотряды? Одна винтовка на троих?
[открывает шкафчик, наливает стаканчик... нет, выливает обратно]
Хорошо, что были "Конченые мрази" Бред Питт с Тиллем Швайгером, и наши малолетние "Сволочи". Они и победили Гитлера.
Блюзмен
»
#41 | 02.07.09 15:04
Кому: Блюзмен, #41
Кому: esqlc,
#35
> Кому: medic, #23
> это типа, когда Гитлер по столу стучит, то он говорит нет-нет-нет, а не да-да-да
О_о быть того не может!!!
Kommienezuspadt
»
#42 | 02.07.09 15:06
Кому: Kommienezuspadt, #42
Кому: bigips,
#11
> Хочется заметить, что в этот раз прокатчики ближе к правде в переводе названия, чем Дмитрий Юрьевич. Наверное, просто захотелось сделать его более жёстким, ну или просто отличиться от прокатчиков.
Хочется заметить, что если наиболее адекватно совместить содержание фильма и его название, точно отражающим переводом будет "Позорные выблядки"/"Позорные уёбки" или что-то около, если брать значение слова "уёбок", как "отморозок, беспредельщик, больной на голову".
Как по мне, "Конченные мрази" - очень здоровский "литературный" вариант, наиболее близкий к совсем нелитературному, но, в то же время, не совсем ругательный.
Mr.Wolf
»
#43 | 02.07.09 15:08
Кому: Mr.Wolf, #43
Извините что не в тему данного фильма, но есть вопрос к смотревшим Transformers 2 - не показалось ли вам, что Майкл наш Бэй, тонко намекает на продолжение Bad Boys?
Давече ходил на сей мега-фильм. [Внимание, спойлер!] В сцене, где главного героя колбасит от странных символов в своей комнате в колледже, он начинает рисовать зелёной краской эти самые символы на стенах. А стены эти богато украшены разными постерами. Так вот он срывает почти все постеры, кроме Bad Boys. И именно на нём рисует инопланетный символ, странным образом похожий на римскую цифру III.
Так вот интересно, я принял желаемое за действительное или кто-то тоже подобное заметил?
bigips
»
#44 | 02.07.09 15:13
Кому: bigips, #44
Кому: Goblin,
#17
Не, Дмитрий Юрьич, от вас не обижусь :) Однако, будет неплохо если поясните логику данного перевода, из чего вытекает название "Конченые мрази" из "Inglorious Bastards". Если не затруднит, конечно.
Deny
»
#45 | 02.07.09 15:14
Кому: Deny, #45
Кому: Mr.Wolf,
#43
Видел тоже.
[настороженно осматривается]
Только там на самом деле еще круче будет, 2+3=5! Это он намекает, что 5 частей будет!!!
LyohaS
»
#46 | 02.07.09 15:16
Кому: LyohaS, #46
Кому: SAPRSS,
#16
>> "Редиски".
>
> "Противные"
"Падонки, адназначна!!!"
SilentHill2
»
#47 | 02.07.09 15:19
Кому: SilentHill2, #47
Кому: bigips,
#44
> из чего вытекает название "Конченые мрази" из "Inglorious Bastards"
Не мое дело, но
а)полно справочников американского сленга;
б)из описания картины и слоганов на постерах ясно, что в этом отряде собрались самые отмороженные иудеоамериканцы с криминальнейшим прошлым.
Deny
»
#48 | 02.07.09 15:20
Кому: Deny, #48
Чтобы расширить аудиторию зрителей картины, в России фильм назовут ''Лихие Сороковые'' и героя Питта переозвучит Безруков.
PljushKA
»
#49 | 02.07.09 15:21
Кому: PljushKA, #49
> Inglorious Bastards
Неизвестные гибриды
Так правильно!!!
medic
»
#50 | 02.07.09 15:23
Кому: medic, #50
Кому: Pendalf,
#37
> А название в прокате наверно по приколу будет: "Плохие парни".
"Сказ про то, как Брэд на Гитлера войной ходил!"
Кому: esqlc,
#35
> это типа, когда Гитлер по столу стучит, то он говорит нет-нет-нет, а не да-да-да
[выдёргивает листочек из чОрного блокнота]
Ладно, будем считать, что отвертелся;)
de Fetos
»
#51 | 02.07.09 15:25
Кому: de Fetos, #51
Кому: PljushKA,
#49
> Inglorious Bastards
>
> Неизвестные гибриды
>
> Так правильно!!!
Правильно: Сволочи!!!
Блюзмен
»
#52 | 02.07.09 15:26
Кому: Блюзмен, #52
Кому: Deny,
#48
> Чтобы расширить аудиторию зрителей картины, в России фильм назовут ''Лихие Сороковые'' и героя Питта переозвучит Безруков.
:))
Так и представляю как герой Бреда Питта строит солдат на плацу, и голосом Безрукова толкает речь:
"Братья, браточки, братушечки вы мои. Погоним вражину немецкую, да с земельки французской. Согнём силушкой богатырской гидру многоголовую..." и чтоб на заднем фоне гармошка играла :) Вот это будет образец правильного перевода!!!
КС
UFB
»
#53 | 02.07.09 15:26
Кому: UFB, #53
Кому: greyshadow,
#19
> За десять лет можно мощно сочинить, тем более такому монстру кино, как Тарантино, но, все-таки, интересно, была ли какая-то историческая основа сюжета? Наверное, вряд ли...
Ну война то была, и нацистов англичане убивали. В том числе и всякими командосами.
Например, Гейдриха в Чехословакии завалили в 1942.
Lookin
»
#54 | 02.07.09 15:30
Кому: Lookin, #54
Помнится, в 1994 году, у "величайшего шедевра" под названием "Утомлённые солнцем", некий Тарантино прямо из под носа увёл пальмовую ветвь, своим "Бульварным чтивом".
Никита Сергеевич, 15 лет вынашивал планы, дабы восстановить справедливость, задумал-таки продолжение, где в полной мере покажет ПРАВДУ, о нелепых новобранцах с черенками вместо винтовок. Тупые совки, против продвинутых европэйцев.
Так ведь нет!!!
Опять этот конченый Тарантина лезет со своими "Мразями", да ещё на схожую тему, про Вторую мировую. Правда, его герои будут совсем не тупые, и явно без черенков (битой по башке - не в счёт, это не атака была, а допрос).
Что же будет на следующем фестивале?
Неужели опять обидят Гения???
P.S. А трейлер хорош!
de_bugger
»
#55 | 02.07.09 15:30
Кому: de_bugger, #55
Кому: Deny,
#48
> Чтобы расширить аудиторию зрителей картины, в России фильм назовут ''Лихие Сороковые'' и героя Питта переозвучит Безруков.
"Забытые герои". и отдать Бондарчуку
de_bugger
»
#56 | 02.07.09 15:32
Кому: de_bugger, #56
Кому: Lookin,
#54
> Что же будет на следующем фестивале?
> Неужели опять обидят Гения???
стыдись, камрад! нельзя быть таким желчным :)
medic
»
#57 | 02.07.09 15:36
Кому: medic, #57
Кому: Блюзмен,
#52
> Так и представляю как герой Бреда Питта строит солдат на плацу, и голосом Безрукова толкает речь:
> "Братья, браточки, братушечки вы мои. Погоним вражину немецкую, да с земельки французской. Согнём силушкой богатырской гидру многоголовую..."
Кадр второй: Брэд ревёт в голос обняв берёзку!
Кадр третий: "Мрази" декламируют друг другу Пушкина!
naxxodka
»
#58 | 02.07.09 15:39
Кому: naxxodka, #58
Кому: Скуперфильд,
#28
> какая-нибудь рыхлая хуйня, вроде Киллбилла.
ну это ты не прав!
можно как угодно относиться, но фильм собранный резкий и непростой.
никак не похоже на твои слова.
SilentHill2
»
#59 | 02.07.09 15:40
Кому: SilentHill2, #59
Кому: de Fetos,
#51
> > Правильно: Сволочи!!!
Не одному мне такая ассоциация в голову пришла.
Я даже придумал слоган на русскоязычный постер:
"Они которые убивали всех, кроме Кенни!"
space cadet
»
#60 | 02.07.09 15:40
Кому: space cadet, #60
Кому: SAPRSS,
#30
Камрады, строго говоря фильм называется "IngloUrious BastErds", судя по всему ошибки добавлены умышлено.
Дело в том, что итальянский фильм 1978 года под названием "The Inglorious Bastards"
http://www.imdb.com/title/tt0076584/ был в американском прокате в давние времена.
Следовательно, гражданин Тарантино прикалывается не просто так, а для порядка.
Mr.Wolf
»
#61 | 02.07.09 15:40
Кому: Mr.Wolf, #61
Кому: Deny,
#45
> Видел тоже.
Фух, значит не почудилось.
> Только там на самом деле еще круче будет, 2+3=5! Это он намекает, что 5 частей будет!!!
:) Эдакая навороченная "Полицейская академия" получится.
Aero
»
#62 | 02.07.09 15:40
Кому: Aero, #62
Интересно последствия удара битой покажут или как всегда, камера отвернется.:)
Малиновая Харя
»
#63 | 02.07.09 15:40
Кому: Малиновая Харя, #63
А как насчёт такого варианта: "Суки-падлы"?
Deny
»
#64 | 02.07.09 15:40
Кому: Deny, #64
Кому: de_bugger,
#55
''Конченая Рота'' у него душевней получится.
Эрми
»
#65 | 02.07.09 15:40
Кому: Эрми, #65
Кому: Маленький Друг,
#38
> Ужасы сталинизма хлещут звуком из колонок
Камрад, откуда терпение слушать этого персонажа? Или веселит?
Deny
»
#66 | 02.07.09 15:40
Кому: Deny, #66
Кому: Блюзмен,
#52
60
Не, не, не! Будет долго отговаривать идти на немца, аргументируя это тем, что будут стрелять в него, а попадут...
Lito
»
#67 | 02.07.09 15:41
Кому: Lito, #67
Кому: bigips,
#44
> из чего вытекает название "Конченые мрази" из "Inglorious Bastards".
Камрад, тот факт, что Тарантина совсем безграмотный и фильма ваще-то называется "Inglo
[u]rious Bast
[e]rds", а не как ты написал - ни на что не наталкивает?
kaafree
»
#68 | 02.07.09 15:41
Кому: kaafree, #68
Да всё же понятно и без Гоблина, единственно правильный перевод названия будет - "Сволочи". Чтобы все поняли, какой Тарантино бездарный плагиатор - даже названия не смог оригинального придумать, украл у Гениальных Российских Кинематографистов.
naxxodka
»
#69 | 02.07.09 15:41
Кому: naxxodka, #69
Кому: esqlc,
#35
> это типа, когда Гитлер по столу стучит, то он говорит нет-нет-нет, а не да-да-да
да-да-да говорит после этого герой брэда питта
Lookin
»
#70 | 02.07.09 15:44
Кому: Lookin, #70
Кому: de_bugger,
#56
> стыдись, камрад! нельзя быть таким желчным :)
[смущонно крутит пальцем в ладони]
А я чё, я ничё, я ж не со зла, просто интересно, как там будет?))
Пошутил я, вот.
Может Тарантино в Канны вообще не поедет, кто его знает?
strateg
»
#71 | 02.07.09 15:44
Кому: strateg, #71
Кому: Скуперфильд,
#28
То что лично тебе не понравился KillBill, не дает повода вот так сходу лепить ярлыки, как считаешь (эт я про х...ю). Тарантино- мастер, и Kill Bill - мастерский фильм!
Глав Упырь
»
#72 | 02.07.09 15:44
Кому: Глав Упырь, #72
Кому: esqlc,
#35
> это типа, когда Гитлер по столу стучит, то он говорит нет-нет-нет, а не да-да-да
ААААА! Камрад, ты что смотрел?!! Бредка там кричит: да-да-да!!!
Маленький Друг
»
#73 | 02.07.09 15:45
Кому: Маленький Друг, #73
Кому: SilentHill2,
#41
> Репертуар тот же?
"Миллионы в лагерях" , "забрасывали мясом" , " а мой отец служил и согласен с Астафьевым - закидывали трупами" , " а вот Наполеона победили и никто не вспоминает про Александра Первого , который стоял во главе государства тогда , чего же постоянно твердят что Сталин выиграл войну ? *посмеивается довольный , под одобрительное дакание ведущих* " , " это что же , если надо победить , значит надо всё страну крушить и ломать ?! " , "Сталин же практически уничтожил Красную армию перед войной !!! " , - лучшие моменты .
А , ещё " я видел статистику " :)
Кому: LyohaS,
#46
> "Падонки, адназначна!!!"
Как эксперт ( похуже , конечно , чем bigips , но посмотреть могу ) утверждаю , что этот вариант тоже имеет право на жизнь !!!
naxxodka
»
#74 | 02.07.09 15:45
Кому: naxxodka, #74
Кому: Mr.Wolf,
#43
> Так вот интересно, я принял желаемое за действительное или кто-то тоже подобное заметил?
все заметили, даже на пресс-конференции про это спросили!
слухи про ПП-3 давно ходят
Lookin
»
#75 | 02.07.09 15:46
Кому: Lookin, #75
Кому: Малиновая Харя,
#62
> А как насчёт такого варианта: "Суки-падлы"?
Увидев такое на плакате, пойдёшь в кино?
medic
»
#76 | 02.07.09 15:47
Кому: medic, #76
Кому: Lookin,
#54
> Что же будет на следующем фестивале?
Думаю, Творец не поедет. Popil babla требует постоянного присутствия;)
SiriusSPb
»
#77 | 02.07.09 15:48
Кому: SiriusSPb, #77
Кому: Блюзмен,
#8
> то этот фильм наверное будет в прокате называться "Очень нехорошие"
Не, этот в прокате должен быть "Брэдди П." или "Тилли Ш."
scv19ks
»
#78 | 02.07.09 15:48
Кому: scv19ks, #78
Bastards - сволочи(по SouthPark'у)
по ABBYY Lingvo
1) внебрачный, побочный ребёнок; бастард (внебрачный сын влиятельной особы)
2) а) парень, человек б) ублюдок, подонок, скотина
inglorious - бесславный, бесчестный, позорный, постыдный, Неизвестный, незаметный, скромный.
варианта конченый не в ABBYY Lingvo не в других словарях нет.
Почему именно "Конченные мрази", а не "Сволочи позорные" или "Стыдные ублюдки" или "Скромные побочные дети" или "Неизвестные ублюдки" ?
Колхозник
»
#79 | 02.07.09 15:48
Кому: Колхозник, #79
Конченые мрази - это нацисты или союзники? или и те и те?
bigips
»
#80 | 02.07.09 15:48
Кому: bigips, #80
Кому: Lito,
#67
Пасиб за замечание, камрад, я как-то это проглядел. Всё-таки ваши комменты на уровне разговоров про духовность ;) Кто-нибудь научный подход изобразит? Я попытался, но коммент прибили :)
bigips
»
#81 | 02.07.09 15:48
Кому: bigips, #81
Ещё добавлю:
1) inglorious:
бесславный, бесчестный, позорный, постыдный
e.g. - It involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable war. — Страна оказалась втянутой в бесчестную, невыгодную и нескончаемую войну.
ну, вроде бы, никак не "конченые".
2) вот про bastards - можно спорить. Синонимов в нашем языке можно уйму придумать, однако обратный перевод слова "мразь" обычно словари выдают "scum" или "dregs"
еще можно про "конченых" добавить, но там опять всё спорно.
Дмитрий Юрич, я лично вас никак обидеть не хотел, просто за глаз зацепилось и захотелось услышать вашего мнения. Ну и прошу прощения что очередной флейм в комментсах развёл.
naxxodka
»
#82 | 02.07.09 15:48
Кому: naxxodka, #82
Кому: Малиновая Харя,
#62
> "Суки-падлы"
5баллов
naxxodka
»
#83 | 02.07.09 15:50
Кому: naxxodka, #83
Кому: Aero,
#63
> Интересно последствия удара битой покажут или как всегда, камера отвернется
когда-э то у тарантины камера отворачивалась?
просто ролик наверняка адаптирован для всех категорий зрителей, чебы рекламировать перед мультиками :)
bigips
»
#84 | 02.07.09 15:50
Кому: bigips, #84
ан нет - не прибили )
PljushKA
»
#85 | 02.07.09 15:51
Кому: PljushKA, #85
Кому: Lookin,
#75
> А как насчёт такого варианта: "Суки-падлы"?
>
> Увидев такое на плакате, пойдёшь в кино?
А если приписать: от создателя Джеки Браун???
welzegor
»
#86 | 02.07.09 15:52
Кому: welzegor, #86
Кому: space cadet,
#61
Сказали же Inglo
[u]rious - более уничижительная форма. Можно сказать "бесславнейшие".
Насчет bast
[a]rds/bast
[e]rds ничего не скажу. Кто прольет свет? =)
space cadet
»
#87 | 02.07.09 15:52
Кому: space cadet, #87
Кому: Lito,
#67
Тогда уж, "СволАчи" :)
de_bugger
»
#88 | 02.07.09 15:52
Кому: de_bugger, #88
я знаю!! Сволочужное чтиво!!!
Глав Упырь
»
#89 | 02.07.09 15:54
Кому: Глав Упырь, #89
Кому: bigips,
#77
Кому: scv19ks,
#79
Всё уже давно обсудили, разжевали, часть выплюнули, а часть высрали. Не ленитесь, в поиске проштудируйте и всё найдёте.
Не надо казаться умнее, чем оно на самом деле!!! ;)
Merlin
»
#90 | 02.07.09 15:54
Кому: Merlin, #90
Кому: scv19ks,
#79
> 1) внебрачный, побочный ребёнок; бастард (внебрачный сын влиятельной особы)
> 2) а) парень, человек б) ублюдок, подонок, скотина
Ты хоть раз слышал, чтобы в современной России кто-то ругался "ублюдком"? Или, боже упаси, "бастардом"? :)
Ламивит
»
#91 | 02.07.09 15:54
Кому: Ламивит, #91
Сволочная братва !!!
Defua
»
#92 | 02.07.09 15:54
Кому: Defua, #92
Кому: scv19ks,
#79
как такой вариант?
"Волки Позорные"
naxxodka
»
#93 | 02.07.09 15:54
Кому: naxxodka, #93
Кому: kaafree,
#68
остро!
August
»
#94 | 02.07.09 15:54
Кому: August, #94
Сегодня выпускающая компания выпустила новый ролик Бесславных ублюдков, вот так это будет звучать на экранах кинотеатров.
http://www.youtube.com/watch?v=pZEZ1yDIHEU
Слов нет.
Помнится, в интервью Шолохову Брэд Питт сказал - у вас в стране фильм будут дублировать? ни в коем случае этого не делайте, угробите кино.
Эрми
»
#95 | 02.07.09 15:54
Кому: Эрми, #95
Кому: naxxodka,
#83
> когда-э то у тарантины камера отворачивалась?
В Псах. Но на допах не отвернули.
PljushKA
»
#96 | 02.07.09 15:55
Кому: PljushKA, #96
Кому: welzegor,
#86
> Кто прольет свет? =)
bastard
1. n
1) внебрачный, побочный ребёнок
2) груб. ублюдок
3) помесь, метис, гибрид
4) бастр (неочищенный сахар)
2. a
1) внебрачный, незаконнорождённый; ~ slip
а) побочный ребёнок;
б) отросток от корня дерева
2) поддельный, притворный
esqlc
»
#97 | 02.07.09 15:56
Кому: esqlc, #97
Кому: Глав Упырь,
#72
Дык на работе же разве нормально послушаешь :-(
Кстати вопрос - когда парень в белом с мешком на голове бьет эсэсовца мешком т.е. головой ;-) сзади него что написано? Спартак - чемпион?
lenchen
»
#98 | 02.07.09 15:56
Кому: lenchen, #98
Кому: Merlin,
#90
> Ты хоть раз слышал, чтобы в современной России кто-то ругался "ублюдком"? Или, боже упаси, "бастардом"? :)
Вот слово "ублюдки" слышу с некой периодичностью.
Lito
»
#99 | 02.07.09 15:57
Кому: Lito, #99
Кому: bigips,
#81
> Всё-таки ваши комменты на уровне разговоров про духовность ;)
Нда? Что именно? Указание на то, что ты переводишь совсем не то, что написано?
Кому: scv19ks,
#79
Камрад, преже чем писать - иногда стоит и читать. Тем более, что постов пока не на 10 страниц. КС.
См.
#61 и
#67
ilq
»
#100 | 02.07.09 15:57
Кому: ilq, #100
Брэдка кривляется на славу.
| cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 ... 6 | 7 | 8 | 9 |
всего: 862 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка