Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Неудержимые 2

09.08.12 16:36 | Goblin | 163 комментария

Приступил к переводу Неудержимых 2, в прокате с 16 августа.
Требуйте в своих кинотеатрах в правильном переводе Goblina!

Действовать надо так. Звонишь в кинотеатр и говоришь, что очень хочешь посмотреть фильм в переводе Гоблина в любимом кинотеатре, что будешь смотреть фильм только в переводе Гоблина. Говоришь друзьям, знакомым, вконтакте, фейсбуке делать тоже самое. Пишешь аналогичное письмо на все известные адреса кинотеатра, отправляешь его раз в день, каждый день. Пишешь и звонишь во всех известные тебе кинотеатры — работай по площадям.

И так до тех пор, пока в твоем городе не объявят показы в правильном переводе.

02:38 | 358468 просмотров

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 всего: 163, Goblin: 24

maig4eg »

#1 | 09.08.12 16:37
Ебать и резать!!!

УРА!!!

Abscess »

#2 | 09.08.12 16:39
Отличная новость!

Ура!

Nospheratu »

#3 | 09.08.12 16:40
Дима, а как требовать-то? Так, чтоб прислушались кто надо? Может, онлайн петицию какую создать и на почтовый ящик кинотеатра кинуть?

maig4eg »

#4 | 09.08.12 16:43
Кому: Nospheratu, #3

Организуй друзей-знакомых, организуй незнакомых через соцсети, долбите звонками администрации кинотеатров.

Наверное - так.

Light »

#5 | 09.08.12 16:59
Кому: Nospheratu, #3

> Дима, а как требовать-то? Так, чтоб прислушались кто надо? Может, онлайн петицию какую создать и на почтовый ящик кинотеатра кинуть?

Звонишь в кинотеатр, говоришь что очень хочешь смотреть в переводе Гоблина в любимом кинотеатре, и смотреть фильм будешь только в переводе Гоблина. Говоришь друзьям, знакомым, вконтакте, фейсбуке делать тоже самое.

Пишешь аналогичное письмо на все известные адреса кинотеатра, отправляешь его раз в день, каждый день.

Пишешь и звонишь во всех известные тебе кинотеатры.


И так до тех пор пока в твоем городе не объявят показы в правильном переводе.

Вано »

#6 | 09.08.12 17:02
Вот это новость! УРА!!!

deltafox »

#7 | 09.08.12 17:04
Дмитрий Юрьевич у меня вопрос.

На таране написано "Тук-тук", а там еще что-то написано на борту и корме транспортного средства - как эти надписи адекватно перевести?

DrunkDed »

#8 | 09.08.12 17:04
Как там в целом то?

Ветераны тупых боевиков жгут так же отчаянно как и в былые времена?

Vadim Donchaev »

#9 | 09.08.12 17:04
главных героев круче Гоблина никто не озвучивал. надо идти

ULTRAANDR »

#10 | 09.08.12 17:04
Эх, жаль трейлер посмотреть не могу - всё-таки много кадров из фильма в нём.

SAT83 »

#11 | 09.08.12 17:04
Хорошая новость.

SergeyTN »

#12 | 09.08.12 17:05
Кому: DrunkDed, #8

> Как там в целом то?
>
> Ветераны тупых боевиков жгут так же отчаянно как и в былые времена?

Должны жечь густым напалмом, как-будто в последний раз!!!

Goxa »

#13 | 09.08.12 17:08
Отписал в кинотеатр - как раз буду дома на той неделе. Ура!

Elektrodriel »

#14 | 09.08.12 17:09
У нас в Красноярске, в кинотеатре Киномакс, шла Белоснежка в переводе ДЮ. Может с ним какие договорённости остались? Ну чтоб наверняка штурмовать.

135 »

#15 | 09.08.12 17:15

На 1:56 у Сталлоне спрашивают: "как ты это сделал?", на что он, показывая перстень, отвечает: "повезло".
где-то смотрел этот же трейлер в другом переводе и там Сталлоне говорит мол это всё кольцо власти...

Подскажите пожалуйста, отсутствие шутки в данном месте в переводе от Дмитрия Юрьевича, это так задумано или я что-то неправильно понял?

135 »

#16 | 09.08.12 17:15
Кому: deltafox, #7
> а там еще что-то написано на борту и корме транспортного средства

bad attitude - плохая позиция
coming soon - скоро вернёмся

Goblin »

#17 | 09.08.12 17:15
Кому: 135, #16

> bad attitude - плохая позиция
> coming soon - скоро вернёмся

суров ты в переводе, камрад

Goblin »

#18 | 09.08.12 17:16
Кому: DrunkDed, #8

> > Как там в целом то?

Билет отбивается за первые 12 минут.

goosetea »

#19 | 09.08.12 17:16
3gp не качается с зеркала

goosetea »

#20 | 09.08.12 17:18
Всё, заработало!

Goblin »

#21 | 09.08.12 17:18
Кому: 135, #15

> На 1:56 у Сталлоне спрашивают: "как ты это сделал?", на что он, показывая перстень, отвечает: "повезло".
> где-то смотрел этот же трейлер в другом переводе и там Сталлоне говорит мол это всё кольцо власти...

- How did you do that?
- Lucky raid.

> Подскажите пожалуйста, отсутствие шутки в данном месте в переводе от Дмитрия Юрьевича, это так задумано или я что-то неправильно понял?

ты действительно понимаешь, что они говорят?

Воркута »

#22 | 09.08.12 17:22
Дима, мой стандартный вопрос: с девушками есть смысл идти? Или им будет совсем скучно?

Goblin »

#23 | 09.08.12 17:23
Кому: Воркута, #22

> мой стандартный вопрос: с девушками есть смысл идти? Или им будет совсем скучно?

Рэмбу 4 смотрел?

Ну, где из крупнокалиберного пулемёта отстреливают б0шки?

Если девушкам это интересно - веди смело, не будешь разочарован :)

iZ »

#24 | 09.08.12 17:28
Кому: 135, #16

> coming soon - скоро вернёмся

Нет, coming soon - скоро кончу. 60

135 »

#25 | 09.08.12 17:28
Кому: Goblin, #17
> суров ты в переводе, камрад

-) согласен -) не стоило лезть, виноват, исправлюсь -)

Кому: Goblin, #21
> ты действительно понимаешь, что они говорят?

Дмитрий Юрьевич, вы меня не правильно поняли, поясню. Вовсе не понимаю о чём (не то что не понимаю а даже не слышу) и уж тем более не претендую -). Вопрос задал только потому, что ответ "кольцо власти" (явно ссылка на Фродо) звучит смешнее чем "повезло", хоть и не по тексту. имхо конечно.

Goblin »

#26 | 09.08.12 17:30
Кому: 135, #25

> Дмитрий Юрьевич, вы меня не правильно поняли, поясню.

я не "тебя" понимаю, а то, что тобой написано

так устроено общение по переписке

> Вовсе не понимаю о чём (не то что не понимаю а даже не слышу)

я сразу вижу

> и уж тем более не претендую -).

а выглядит совсем не так

> Вопрос задал только потому, что ответ "кольцо власти" (явно ссылка на Фродо) звучит смешнее чем "повезло", хоть и не по тексту. имхо конечно.

не поверишь, камрад, я лучший в стране специалист по "сделать фильм смешнее"

однако в данном диалоге ничего смешного нет

Воркута »

#27 | 09.08.12 17:32
Кому: Goblin, #23

Ясно.
Ну, я по этому и спросил. Если исключительно только отстреливаю, тогда ей, пожалуй, будет не особо. А вот если в промежутках между отстреливанием еще и шутят, да, может, красоты какие пейзажные показывают, тогда это уже совсем другая история.

Goblin »

#28 | 09.08.12 17:36
Кому: Воркута, #27

> Ну, я по этому и спросил.

Со стрельбой, взрывами и драками полный порядок :)

> Если исключительно только отстреливаю, тогда ей, пожалуй, будет не особо. А вот если в промежутках между отстреливанием еще и шутят, да, может, красоты какие пейзажные показывают, тогда это уже совсем другая история.

Всё в наличии.

135 »

#29 | 09.08.12 17:43
Кому: Goblin, #26
> не поверишь, камрад, я лучший в стране специалист по "сделать фильм смешнее"

даже под сомнение не ставится -), потому собственно и задал вопрос.

> а выглядит совсем не так

-) ну да, и моя писанина тому способствует -)

> так устроено общение по переписке

да, из невербального одни смайлики -)

Воркута »

#30 | 09.08.12 17:43
Кому: Goblin, #28

Стало быть, идём!

ДжХеллер »

#31 | 09.08.12 17:48
Дмитрий Юрьевич, можно узнать, есть ли надежда увидеть ваш перевод в Тольятти?

vaD68 »

#32 | 09.08.12 17:48
Кому: Elektrodriel, #14

> У нас в Красноярске, в кинотеатре Киномакс, шла Белоснежка в переводе ДЮ. Может с ним какие договорённости остались? Ну чтоб наверняка штурмовать.

а Теда в Луче показывали. Может, туда?

Goxa »

#33 | 09.08.12 17:49
Кому: Воркута, #27

> А вот если в промежутках между отстреливанием еще и шутят, да, может, красоты какие пейзажные показывают, тогда это уже совсем другая история

Кхм... на рыбалке вот тоже и шутят, и красоты пейзажные! Но большинству женщин почему-то все равно не очень)

LeoAXE »

#34 | 09.08.12 17:51
Круто!

Надеюсь, что меня не выдернут с половины фильма на работу, как это было на "Тэде"!

unkm »

#35 | 09.08.12 17:54
Кому: Elektrodriel, #14

> У нас в Красноярске, в кинотеатре Киномакс, шла Белоснежка в переводе ДЮ. Может с ним какие договорённости остались? Ну чтоб наверняка штурмовать.

лучше уж в Луч, как Теда
аншлаг на коем внушает оптимизм

Араев »

#36 | 09.08.12 17:55
Кому: Light, #5

> Звонишь в кинотеатр, говоришь что очень хочешь смотреть в переводе Гоблина в любимом кинотеатре, и смотреть фильм будешь только в переводе Гоблина.

Мне тут недавно объяснили, что заезд в город Рига организован камрадами. Потом сказали, что фильму ты смотрел в кинотеатре.

Кого долбить?

Ведь.

Зерна отольются в пули,
Пули отольются в гири.
Таким ударным инструментом
Мы пробьем все стены в мире.

Павлов И.И. »

#37 | 09.08.12 17:55
> Требуйте в своих кинотеатрах в правильном переводе Goblina!

Дим Юрич - у нас в городе (полмиллионник) есть "киномир", я переговорил с управляющей

сети (www.kinolipetsk.ru/), она ответила что пока не планируются показы, аргумент про

Воронеж есессно не прокатил там в 3 раза больше зрителей. Отсюда вопрос как к спецу и

имеющему статистику по другим городам: на твой взгляд можно у нас собрать зал на показы?

Интересуюсь потому что знаком с учредителем этой компании. Есть смысл с ним переговорить?

корень »

#38 | 09.08.12 17:58
Д.Ю., в Украине есть смысл спрашивать?

Goblin »

#39 | 09.08.12 17:58
Кому: корень, #38

> > Д.Ю., в Украине есть смысл спрашивать?

Да.

Veligor »

#40 | 09.08.12 18:00
> И так до тех пор, пока в твоем городе не объявят показы в правильном переводе.

Извините, Дмитрий Юрьевич, прецеденты были?

Goblin »

#41 | 09.08.12 18:01
Кому: Veligor, #40

> И так до тех пор, пока в твоем городе не объявят показы в правильном переводе.
>
> Извините, Дмитрий Юрьевич, прецеденты были?

В двадцати городах.

Что взволновало?

Goblin »

#42 | 09.08.12 18:03
Кому: Павлов И.И., #37

> Дим Юрич - у нас в городе (полмиллионник) есть "киномир", я переговорил с управляющей сети (www.kinolipetsk.ru/), она ответила что пока не планируются показы, аргумент про Воронеж есессно не прокатил там в 3 раза больше зрителей.

Что ж они кинотеатр не закроют?

Ну, раз в Воронеже зрителей втрое больше?


> Отсюда вопрос как к спецу и имеющему статистику по другим городам: на твой взгляд можно у нас собрать зал на показы?

Речь не о том, чтобы на каждом сеансе люди сидели на приставных стульях.

Речь о том, чтобы собрать хороших денег с фильма.

> Интересуюсь потому что знаком с учредителем этой компании. Есть смысл с ним переговорить?

Да откуда ж я знаю, камрад, что это за человек и как он думает?

Я не телепат, на расстоянии подобные вещи угадывать невозможно.

A.Vlad »

#43 | 09.08.12 18:04
Дмитрий. А Белоруссия, мягко говоря, совсем не в планах? Или наш Главный немного расходится в понимании Прекрасного с посетителями этого сайта?

Goblin »

#44 | 09.08.12 18:08
Кому: A.Vlad, #43

> Дмитрий. А Белоруссия, мягко говоря, совсем не в планах?

Всё в планах.

Просто озвучивать планы не вижу смысла.

> Или наш Главный немного расходится в понимании Прекрасного с посетителями этого сайта?

Откуда я знаю?

Он мне не докладывает.

Veligor »

#45 | 09.08.12 18:08
Кому: Goblin, #41

> В двадцати городах.
>
> Что взволновало?

Из любопытства. Решил поинтересоваться. Извините.

jimmilee »

#46 | 09.08.12 18:09
Кому: iZ, #24

> Нет, coming soon - скоро кончу. 60

БТП!

Light »

#47 | 09.08.12 18:38
Кому: vaD68, #32

> Кому: Elektrodriel, #14
>
> > У нас в Красноярске, в кинотеатре Киномакс, шла Белоснежка в переводе ДЮ. Может с ним какие договорённости остались? Ну чтоб наверняка штурмовать.
>
> а Теда в Луче показывали. Может, туда?

Красноярск будет в Луче.

WickedJester »

#48 | 09.08.12 18:39
Так же помогает если директор кинотеатра просыпается с лошадинной головой в постеле.

DMA »

#49 | 09.08.12 18:44
Выразил своё сильное желание парой сообщений кинотеатру в своём городе. А завтра буду там осчастливлен просмотром "Третьего лишнего" в правильном переводе. ) [радостно кричит]

Gerasim »

#50 | 09.08.12 18:46
Кому: iZ, #24

> Нет, coming soon - скоро кончу. 60

"Уже кончаю", там все таки длительная форма :))

Я люблю снег »

#51 | 09.08.12 18:47
Камрадам с Омска предлагаю начать плановую осаду Галактики и Атриума, который тоже выразил заинтересованность в показе фильмов в правильном переводе. Народ, адреса и форумы у них на сайтах, помогайте кто может!

Я люблю снег »

#52 | 09.08.12 18:50
Дмитрий Юрьевич, камрад Light, на сайте Атриума (Омск) руководство утверждает, что писало вам, но никто не ответил на письмо. Я сейчас им дополнительно напишу чтобы писали на business@oper.ru

Воркута »

#53 | 09.08.12 18:52
Кому: Goxa, #33

Так я с большинством и не живу.

Light »

#54 | 09.08.12 19:02
Кому: Араев, #36

> Мне тут недавно объяснили, что заезд в город Рига организован камрадами.

Прокатчиками.

> Потом сказали, что фильму ты смотрел в кинотеатре.

Это про что?

> Кого долбить?

Кинотеатры.

Light »

#55 | 09.08.12 19:11
Кому: Я люблю снег, #52

> Дмитрий Юрьевич, камрад Light, на сайте Атриума (Омск) руководство утверждает, что писало вам, но никто не ответил на письмо. Я сейчас им дополнительно напишу чтобы писали на business@oper.ru

На данный момент это они не отвечают. А вообще пусть не стесняются, пишут еще раз!

Goxa »

#56 | 09.08.12 19:12
Кому: Воркута, #53

> Так я с большинством и не живу

Так и на рыбалку вместе ходите?

STPELOK »

#57 | 09.08.12 19:12
Счастлив тем, что живу в Петербурге.
Ожидаю команды, какие кассы штурмовать.

Араев »

#58 | 09.08.12 19:13
Эх, наверное только камрадесса Sherl расскажет нам, рижанам, кого надо не долбить за очередной неприезд в Ригу Дмитрия.

Я люблю снег »

#59 | 09.08.12 19:19
Кому: Light, #55

> На данный момент это они не отвечают

Бардак, других слов нет. Я думаю при должном желании они бы через коллег из других кинотеатров могли и номер телефона достать. Тем более что были показы "Убойных каникул".

> А вообще пусть не стесняются, пишут еще раз!

Так и написал, жду, надеюсь, верю 60

Dreik »

#60 | 09.08.12 19:22
Ура!
Реально отличная новость!

SOA »

#61 | 09.08.12 19:28
Надо в голливуд звонить, пусть сразу снимают в озвучке Гоблина!!!

Piston »

#62 | 09.08.12 19:28
Народ, я из Украины, Харьков. Давайте как-то скооперируемся и сконцентрируемся на одном кинотеатре, и будем из слёзно просить ? Уже лет пять не хожу в кино из-за национального перекладу :(

Павлов И.И. »

#63 | 09.08.12 19:28
Кому: Goblin, #42

> Что ж они кинотеатр не закроют?
>
> Ну, раз в Воронеже зрителей втрое больше?

Дим Юрич - я про ваши показы, поскольку билеты дороже. Цена от 500р. видимо будет?

Обычные фильмы в полный рост "катают".

> Речь не о том, чтобы на каждом сеансе люди сидели на приставных стульях.
>
> Речь о том, чтобы собрать хороших денег с фильма.

Я про это и поинтересовался - в небольших городах бываете с показами?

(для сравнения, чтобы понять расклад)


> Да откуда ж я знаю, камрад, что это за человек и как он думает?
>
> Я не телепат, на расстоянии подобные вещи угадывать невозможно.

Дим Юрич - я не про "угадывание" 60

Мне для разговора с человеком аргументы нужны.

Piston »

#64 | 09.08.12 19:29
"Требуйте спецпоказы в правильном переводе Гоблина в [вашем] кинотеатре" - мне одному слух режит ?

Раф »

#65 | 09.08.12 19:29
> Пишешь аналогичное письмо на все известные адреса кинотеатра, отправляешь его раз в день, каждый день.

Как Энди Дюфрейн!!!

Goxa »

#66 | 09.08.12 19:29
Кому: WickedJester, #48

> Так же помогает если директор кинотеатра просыпается с лошадинной головой в постеле

[поднимает указательный палец]

Если директор - Хасид, поможет только угроза отрезания яиц

ReFox »

#67 | 09.08.12 19:31
Кому: Light, #54
> Кому: Араев, #36
> > Мне тут недавно объяснили, что заезд в город Рига организован камрадами.
> Прокатчиками.
Рига было бы прекрасно!

> > Кого долбить?
> Кинотеатры.
Не сочтите за рекламу, но в прошлый раз показ был тут
http://www.forumcinemas.lv/Cinema/Contact/

Life2Game »

#68 | 09.08.12 19:31
Здравствуйте! Скажите, а уже есть предварительный список городов "счастливчиков", в которых будут показы?

novserg »

#69 | 09.08.12 19:31
Дмитрий Юрьевич, как насчет правильного перевода сего фильма в Екатеринбурге? Если планируется, то как узнать когда и где?

shtoff »

#70 | 09.08.12 19:31
А у кого требовать чтобы за деньги можно было купить? Или хотябы в онлайн-кинотеатре посмотреть.

Я люблю снег »

#71 | 09.08.12 19:34
Кому: Павлов И.И., #63

> Цена от 500р. видимо будет?

Прочитай нижнюю половину новости про спецпоказы Тэда, что ли.

Light »

#72 | 09.08.12 19:42
Кому: novserg, #69

> Дмитрий Юрьевич, как насчет правильного перевода сего фильма в Екатеринбурге? Если планируется, то как узнать когда и где?

Кинотеатр Титаник.

Red Dmitry »

#73 | 09.08.12 19:42
Кому: Gerasim, #50

> "Уже кончаю", там все таки длительная форма :))

Тогда не иначе как "cumming soon"!!!

Light »

#74 | 09.08.12 19:42
Кому: Life2Game, #68

> Здравствуйте! Скажите, а уже есть предварительный список городов "счастливчиков", в которых будут показы?

oper.ru/Ted

Life2Game »

#75 | 09.08.12 19:53
Light, не, вы неправильно меня поняли. :-) Спрашивал про "Неудержимые 2", а ссылка ваша ведёт на фильм "Третий лишний". Это уже известно - завтра показ. ;-)

Marat »

#76 | 09.08.12 19:53
Дмитрий, есть смысл просить у кинотеатров Эстонии?

Goblin »

#77 | 09.08.12 19:54
Кому: Marat, #76

> > Дмитрий, есть смысл просить у кинотеатров Эстонии?

Делу не повредит.

Goblin »

#78 | 09.08.12 19:54
Кому: shtoff, #70

> > А у кого требовать чтобы за деньги можно было купить?

Наверно у тех, кто выпускает двд.

> Или хотябы в онлайн-кинотеатре посмотреть.

И у этих тоже.

Goblin »

#79 | 09.08.12 19:57

Кому: Павлов И.И., #63

> я про ваши показы, поскольку билеты дороже. Цена от 500р. видимо будет?

Я никогда у тебя не был и не представляю, какие у вас цены.

Наверняка ниже, чем в Москве.

> Я про это и поинтересовался - в небольших городах бываете с показами?

Для небольших городов придуманы цифровые копии, камрад.

На этих копиях те же фильмы, они тоже собирают деньги.

Копии нужны именно для того, чтобы не только в Москве показывать.

> (для сравнения, чтобы понять расклад)

я никогда у вас не был, не знаю

> Мне для разговора с человеком аргументы нужны.

Аргумент один - деньги.

Либо они кинотеатру нужны, либо нет.

Павлов И.И. »

#80 | 09.08.12 19:59
Кому: Я люблю снег, #71

Упс! Не обратил внимание что новость не вся видна, а с продолжением.

Таки да, картина маслом!

Кому: Goblin, #42

Вопросов больше не имею (С)

Всем спасибо!

Goblin »

#81 | 09.08.12 19:59
Кому: Павлов И.И., #80

> Вопросов больше не имею (С)

Понимай правильно: если человек не хочет - убедить его крайне сложно.

Павлов И.И. »

#82 | 09.08.12 20:14
Кому: Goblin, #79

Благодарю, всё уяснил для себя - и географию показов и разброс цен на билеты,

должно взлететь! Будем наступать.

AlexSTR »

#83 | 09.08.12 20:14
Дмитрий Юрьевич, а с Вашей малой Родины - Кировограддщины, УССР, запросы и пожелания есть?

Воркута »

#84 | 09.08.12 20:14
Кому: Goxa, #56

Таки всюду вместе,камрад, всюду. И на рыбалке, и на мотоциклах, и в магазине женского белья.

Light »

#85 | 09.08.12 20:21
Кому: Life2Game, #75

> Light, не, вы неправильно меня поняли. :-) Спрашивал про "Неудержимые 2", а ссылка ваша ведёт на фильм "Третий лишний". Это уже известно - завтра показ. ;-)

Я правильно понял. Неудержимые 2 будут в первую очередь в тех кинотеатрах, которые хорошо работали с Тедом.

deltafox »

#86 | 09.08.12 20:22
Кому: 135, #16

> bad attitude - плохая позиция

Я не знаток английского, но как то по смыслу оно никак не вяжется.

> coming soon - скоро вернёмся

В фильмах обычно переводят как "Продолжение следует" - хотя тут по смыслу тоже не сильно подходит.


Дмитрий Юрьевич просвети!

Павлов И.И. »

#87 | 09.08.12 20:22
Кому: Goblin, #81

> Понимай правильно: если человек не хочет - убедить его крайне сложно.

Дим Юрич - я предполагаю что он просто не в курсе такого прогресса в показах ваших

фильмов, плюс поддержка сайта, плюс то что Вы всегда толковые фильмы представляете,

а не всякую шнягу, и ещё ваши фильмы адекватного зрителя не оставят без впечатлений.

Кинотеатры у этого парня не основной бизнес, и грамотная подача тут не будет лишней.

Ещё раз спасибо за развёрнутый ответ.

tarkil »

#88 | 09.08.12 20:29
Кому: Павлов И.И., #63

> Дим Юрич - я про ваши показы, поскольку билеты дороже. Цена от 500р. видимо будет?

Билет на TED в Новосибирске стоит 350р.

Goxa »

#89 | 09.08.12 21:11
Кому: Воркута, #84

Знакомое дело. Мы вот еще и работаем вместе. Но в кино как-то на разные фильмы)

tt0100 »

#90 | 09.08.12 21:36
> Действовать надо так....

невидимая рука рынка в действии

UVLight »

#91 | 09.08.12 21:40
Кому: Goblin, #0

> Действовать надо так.

Ага, Дмитрий раскрыл свой план захвата мирового господства!!!

ps: завтра иду на Теда во второй раз и теперь не в одиночку :)
pps: осталось сходить на Экспендблс 2 и лето, считай, удалось, хоть и холодное
ppps: а ещё в Пике, в ресторане Киносити, отличный вид на строящийся спуск в метро!

Robin »

#92 | 09.08.12 22:14
А в Израиле, в Израиле-то как???

hotixz »

#93 | 09.08.12 22:49
Light, в комментариях к спецпоказу фильма "Тед" вы писали на счет Самары, цитирую

>Приношу извинения, кинотеатр самовольно перенёс время сеанса. Видимо работает с нами последний раз.

По Неудержимым как? Теребить кинотеатр или смиренно ожидать объявления о спец.показе в Самаре, или все же больше кинотеатр с вами не работает?

VKlab »

#94 | 09.08.12 22:59
Кому: deltafox, #86

> > coming soon - скоро вернёмся
>
> В фильмах обычно переводят как "Продолжение следует" - хотя тут по смыслу тоже не сильно подходит.

Обычно в фильмах (или, точнее, трейлерах) это переводят как "скоро на экранах".

Goblin »

#95 | 09.08.12 23:25
Кому: 135, #15

> На 1:56 у Сталлоне спрашивают: "как ты это сделал?", на что он, показывая перстень, отвечает: "повезло".
> где-то смотрел этот же трейлер в другом переводе и там Сталлоне говорит мол это всё кольцо власти...

Послушал внимательно - действительно, кольцо.

Увы.

DarkSneg »

#96 | 09.08.12 23:29
Про Питер спрашивать не буду, все здорово! А в Великом Новгороде КТ шляпа, честно, говоря. Потому лучше из отпуска в свой город вернусь на спецпоказ.

Интересно другое. Может, я наивный, но это "мега спец-эффект", как Сталлоне говорил в начале? Или таки продвижение в завоевании мира есть?

DarkSneg »

#97 | 09.08.12 23:31
Кому: Goblin, #95

Век живи.

deltafox »

#98 | 09.08.12 23:38
Кому: VKlab, #94

> > coming soon - скоро вернёмся
> >
> > В фильмах обычно переводят как "Продолжение следует" - хотя тут по смыслу тоже не сильно подходит.
>
> Обычно в фильмах (или, точнее, трейлерах) это переводят как "скоро на экранах".

что, согласись, переводу надписи на корме броневика смысла не добавляет.

Beefeater »

#99 | 09.08.12 23:48
Кому: deltafox, #98

> что, согласись, переводу надписи на корме броневика смысла не добавляет.

"Продолжение следует" - "to be continued"

"Coming soon" - "Мкоро придёт" в виде подстрочника, нормально перевести можно либо как "Скоро!", либо как "Скоро будем!"

Runo »

#100 | 09.08.12 23:48
Дим Юрич, можно ссылку на ролик? Хочу принести завтра в кинотеатр Ебурга, пусть покажут в начале.

cтраницы: 1 | 2 всего: 163


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк