Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

"Гран Торино" в переводе Гоблина

30.05.20 12:29 | Goblin | 34 комментария

Сегодня смотрим художественный фильм «Гран Торино» — в правильном переводе Гоблина и только на сервисе Wink.

02:24 | 173262 просмотра | скачать

Дедушка Клинт Иствуд — как коньяк: чем старше, тем лучше. А «Гран Торино» — определенно пик его карьеры (на старости лет). Это история межрасовых отношений пожилого американца, оголтелого расиста, и молодого вьетнамского паренька. Фильм не про «дружбу народов», а про то, что в чужих национальных сообществах следует вести себя как подобает человеку, а не как яркой индивидуальности.

У фильма крепкий сюжет, он отлично снят. Про актёров и говорить нечего: здесь актёров не видно — на экране действуют живые люди. Первая половина — очень смешная, вторая — очень печальная. Всё как в жизни, ведь даже короткоствол далеко не всегда решает все проблемы. Кино отличное, дедушке Клинту — крепкого здоровья и долгих лет!

"Гран Торино" в переводе Гоблина

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#6 | 30.05.20 13:09
Кому: AnRo, #5

> Но на фильме The mule дедушка начал сбоить.

ты пришёл сюда поговорить про фильм Гран Торино?

Goblin »

#27 | 31.05.20 12:38
Кому: konstantini, #25

> Дим Юрич ваш голос за Клинта настолько суров, что хочется бегать по потолку. Прекрасно озвучили.

старался! :)

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк