Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Синий Фил 152: Да здравствует Цезарь, Три девятки, Зверополис

06.03.16 00:06 | Goblin | 82 комментария

18:45 | 169520 просмотров | аудиоверсия | скачать

В этом выпуске: Участвуй в голосовании двенадцатой Народной кинопремии "Жорж"!

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#27 | 06.03.16 16:04
Кому: chanakh, #24

> Дим Юрьич, а ты свитер перед съемкой ролика сам выбирал или специалист какой рекомендовал?

присоветовал Олег Зотов в городе Лас-Вегасе

он в шмотках разбирается как мало кто другой

> под окрас щетины.

:)

Goblin »

#28 | 06.03.16 16:05
Кому: VLN, #22

> ДЮ, поясни, пожалуйста, как идти против "информационной толпы", если правила для обычной толпы написаны для спасения себя, а тут нужно же что то кому-то успеть вразумить?

просто

берёшь и говоришь то, что считаешь нужным говорить лично ты

Goblin »

#29 | 06.03.16 16:05
Кому: lema, #21

> Спасибо Дмитрию за то, что предостерегает от просмотра фильмов, с участием всякой мрази.

хороших фильмов всегда выходит очень мало

Goblin »

#40 | 06.03.16 19:55
Кому: Kinoxod, #37

> Деньги останутся в России у продюсеров фильма.

деньги Зеленского?

он про это знает?

> А то прям представляю, как в назначении платежки платежки в банке написано: "для нужд АТО".

плодами своего богатого воображения публично лучше не делиться

Goblin »

#42 | 06.03.16 20:07
Кому: JPBelmondo, #41

> выражение "подрубаться в кишках" - это сугубо про шмотки, или в зависимости от контекста: человек в чём-то разбирается?

подрубаться, рубить - разбираться

разбираться/рубить можно в чём угодно

кИшки - шмотки

Goblin »

#53 | 07.03.16 00:25
Кому: ramires77, #49

> https://www.youtube.com/watch?v=Q4fIQt3gSCo
> интересный разбор фильма "снайпер"

где гражданин нахватался таких идиотских интонаций?

или это у него оригинальное?

Goblin »

#54 | 07.03.16 00:26
Кому: loki.zorg, #52

> "После прочтения сжечь" сильно лучше, просто шЫдевр.

тоже очень плохо перевели

и ещё гаже задублировали

Goblin »

#65 | 07.03.16 22:04
Кому: Rus[H], #64

> Только что с сеанса в кинотеатре "Формула Кино. Горизонт", в конце фильмы дали субтитр: "Перевод goblin@oper.ru, редакция "Иное кино".

молодцы какие

как говорится - с особым цинизмом

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк