Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Вопросы и ответы 2013, часть 13/3

25.05.13 23:31 | Goblin | 138 комментариев

Завершающая часть вопросов и ответов.

В комментах можно ответить на вопросы.

1. Как оно в целом, надо/не надо?
2. Что следует развить и улучшить?

06:46 | 57177 просмотров

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#17 | 26.05.13 00:13
Кому: X.Marlboro, #16

> после некоторых роликов кажется, что вопросы впервые видятся во время съемки.

чистая правда

никакой подготовки

Goblin »

#79 | 26.05.13 11:44
Кому: andytg, #15

> (как замечали камрады в комментариях к другим заметкам, на ютубе тоже можно увеличить лимит времени -- выкладывают же туда целые фильмы, не разрывая на 10-минутные фрагменты, например, канал Мосфильма и т.д.)

знатоков что и как устроено на ютьюбе уже очень хочется отключать

Goblin »

#80 | 26.05.13 11:47
Кому: karborund, #52

> хотелось бы услышать что-нибудь про жизнь в СССР, особенно про быт обычных людей

это надо вопросы собирать

самостоятельно на такое ответить сложно - непонятно, про что говорить

ибо всё вроде очевидное и обыденное

Goblin »

#81 | 26.05.13 11:47
Кому: russkiy_partizanchik, #55

> Хоть порой вы и бываете немного грубы

ты же мальчик, ёлы-палы

нет?

Goblin »

#82 | 26.05.13 11:48
Кому: gubru, #61

> > Дмитрий Юрьевич, поясните пожалуйста, что вы имели ввиду, когда сказали, что такое понятие как судьба, безусловно есть.

происходящее с тобой не зависит от тебя

вышел на улицу - задавила машина

Goblin »

#83 | 26.05.13 11:49
Кому: Stiffler, #62

> когда ждать полную версию одним файлом?

делают

Goblin »

#85 | 26.05.13 11:59
Кому: KSV_Berkut, #84

> > > вышел на улицу - задавила машина
>
> Дмитрий Юрьевич, а это не просто "случай", "совпадение".

обычно называют судьба и сообщают, что от судьбы не уйдёшь

ты действительно не понимаешь, о чём я говорю?

ты действительно не понимаешь, что не управляешь событиями?

Goblin »

#117 | 27.05.13 01:44
Кому: russkiy_partizanchik, #116

> Ну, тут примерно как если спрашиваешь улицу, а тебя посылают нахер.

это не так

грублю я тогда, когда употребляю в адрес оппонента матерные слова

если их нет - просто общаюсь

Goblin »

#118 | 27.05.13 01:47
Кому: RedAlex, #102

> Раньше переводили фильмы в кладовке, если ничего не путаю, а сейчас забросили ее?

кладовка годится для тв и двд

для показа со звуком Dolby - слабовата, там суровые требования по ряду параметров

начиная с секретности видеоматериалов, и заканчивая монтажом звука в Лондоне

самодеятельность в подобных случаях не подразумевается, всё надо делать на спецаппарате в специально предназначенных для этого местах, с помощью серьёзных специалистов

поэтому переводы фильмов для проката записываются строго на студии

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк