Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Специальные показы х/ф "Неудержимые 2"

10.08.12 13:23 | Goblin | 845 комментариев

Намечены специальные показы фильма "Неудержимые 2" в правильном переводе Гоблина.

02:38 | 358468 просмотров


Показы планируются в следующих городах: Москва, Санкт-Петербург, Абакан, Апатиты, Железногорск, Иркутск, Киров, Краснодар, Красноярск, Курган, Липецк, Орел, Пенза, Петрозаводск, Ростов-на-Дону, Старый Оскол, Тамбов, Тихвин, Томск, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Ярославль. Список постоянно пополняется, требуйте спецпоказы в правильном переводе Гоблина в вашем кинотеатре. Кинотеатрам просьба писать по адресу business@oper.ru.

Всем любителям правильных переводов рекомендуется доносить информацию о премьере до максимального количества знакомых дома, на работе, учебе, вконтакте, твиттере и фейсбуке. В случае успеха подобные премьеры в вашем городе могут стать регулярными. Рекомендуется подписаться на бесплатную sms-рассылку.

Информация о сеансах и ценах на билеты ниже.

Москва
Кинотеатр "Киномир".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 21:00.
Билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., 2.
Телефон: (495) 694-33-98.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.

Петрозаводск
Кинотеатр "Калевала".
1 сентября, 21:20.
Билеты 250 рублей уже в продаже.
Адрес киноцентра: Первомайский проспект, 2.
Телефон: 59-90-10 (автоответчик).

Южно-Сахалинск
Кинотеатр "Самый лучший кинотеатр".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 19:30 и 20:30.
Адрес кинотеатра: ул. 2-я Центральная, 1Б (ТРК "Сити Молл", 3-й этаж).
Телефон: 70-80-80 (автоответчик).

Ярославль
Кинотеатр "Родина".
2 сентября, 18:00.
Билеты 300 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: ул. Республиканская, 7А.
Телефон: (4852) 58-07-58 (call-центр).

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#75 | 10.08.12 23:42
Кому: Броневедро, #13

> Ё-моё, тюменские киношники в корень уже охренели что ли! Сколько можно игнорить клиентов!?

Терзай их.

Goblin »

#76 | 10.08.12 23:43
Кому: Зойдберг, #16

> У нас в Дубне я без всякой надежды на отклик, написал директору кинотеатра о спецпоказах Теда.
> Выяснилось, что он сам поклонник Гоблина, но о возможности проведения спецпоказов просто не знал.
> И вуаля - одно обращение к руководству привело к тому, что у нас сегодня идет Тед и подтверждены показы Неудержимых.

Это толковый руководитель, поэтому.

Бывает и совсем наоборот.

Goblin »

#77 | 10.08.12 23:44
Кому: morbid_s, #17

> Разрази меня гром - Хабаровск!

Ну мы стараемся.

Goblin »

#78 | 10.08.12 23:44
Кому: Runo, #19

> Такой вопрос - копию в кинотеатр засылаете за фиксированную сумму, или вам идет % с собранных в прокате денег?

Камрад, ну кто будет рассказывать?

Goblin »

#79 | 10.08.12 23:45
Кому: Alex Biggest, #20

> Чуть ли не каждый день отправляю письма барнаульскому "Кино-миру" и многих знакомых сагитировал делать то же самое (звонить не можем, т.к. телефоны адмиистраторов/управляющих кинотеатрами данная сеть не предоставляет), ни одного ответа на тему правильных переводов ни разу не последовало. Перед "Третьим лишним" они писали мол "сделали запрос", но с тех пор - полное игнорирование комментариев на данную тему. Что ж такое? :(

Таким образом администрация кинотеатра проявляет заботу о своих зрителях, так они стремятся увеличить доходность.

Goblin »

#80 | 10.08.12 23:48
Кому: foxhound31, #23

> Дмитрий Юрьевич, а что за страшный "булл-пап" в руках?

http://oper.ru/gallery/view.php?t=1048753601

Goblin »

#81 | 10.08.12 23:52
Кому: Ратибор, #33

> Дмитрий Юрьевич, а Сам-то не хочешь лично во Владивосток приехать и поучаствовать? а то всё по Москвам, да по Ленинградам.

Сам-то я бы, камрад, сидел бы в загородном домике и смотрел на воду.

> К нам как-то и не доезжаешь))

Очень далеко :(

Goblin »

#83 | 10.08.12 23:53
Кому: Сан Саныч Шурикссон, #38

> > Д.Ю. на рекламном баннере фильма, который на верху, у вас в руках "Steyr AUG"?

Он.

> Стреляли?

[смотрит мутными глазами]

> Какие впечатления?

Непривычно.

Goblin »

#84 | 10.08.12 23:54
Кому: Кронштейн И.Д., #42

> Заезды планируются?

Зачем тебе скучный, лысый, очкастый дяденька?

Лучше посмотри кино, камрад - оно значительно интереснее.

Goblin »

#85 | 10.08.12 23:56
Кому: DMA, #53

> Спасибо за работу, Дмитрий Юрьевич!

В первую очередь Сету Макфарлейну - это он всё придумал!

А я смог не испортить ;)))

Goblin »

#86 | 10.08.12 23:57
Кому: wildbox, #63

> > Камрад, есть мнение, некоторых сотрудников барнаульской киносети бесит одно упоминание о Гоблине и его творчестве.

Именно такие люди обеспечивают кинотеатру максимальный доход.

Россия.

Goblin »

#87 | 10.08.12 23:58
Кому: Zordon, #70

> Камрад, миллионик Пермь так же всегда мимо, только однажды в Ирландии зацепили и все((

Капля камень точит.

Goblin »

#88 | 10.08.12 23:59
Кому: Jora_Odessit, #72

> Дмитрий, с Украины есть приглашения на спец показы, или совершенно не алле?

Дело не в приглашениях, всё давно уже не с той стороны отрабатывается.

Украина - заграница, плюс всякие проблемы с языком.

Решается небыстро, но решается.

Goblin »

#118 | 11.08.12 12:22
Кому: CABa, #117

> Уважаемый Д.Ю. а как там с Калининградом?

Нормально.

> Неужели нет возможности, иль не очень понравилось у нас?

Невозможно охватить всё на свете сразу.

Не всё получается мгновенно.

Goblin »

#136 | 11.08.12 15:56
Кому: Зойдберг, #129

[смотрит со значением]

Goblin »

#164 | 11.08.12 22:52
Кому: Герой, #163

> > Дмитрий Юрьевич, в расписании сеансов указывается одинаковое время сеансов в разных городах, а где тогда вы будите озвучивать в живую ?

Нигде.

А что?

Goblin »

#167 | 11.08.12 23:42
Кому: Герой, #166

> Просто первый раз хотел сходить в кинотеатр на фильм с вашим переводом и онлайн озвучкой.

Раньше надо было ходить.

>На "Тупичке" вы где-то писали, что вы озвучиваете в живую (либо сидите в специально оборудованной студии, либо в зале).

Бывает.

> А сейчас как ? Меня интересуют сеансы в Москве.

Качественная студийная запись.

Goblin »

#220 | 12.08.12 22:56
Кому: велосипый, #218

> Сейчас наткнулся на канал ТНТ. Там показывают фильм в переводе Гоблина. В руководстве телеканалов появилось понимание важности правильных переводов?

Да, года два назад.

Goblin »

#221 | 12.08.12 22:57
Кому: Andrew28, #219

> А подорожание билетов в Москве в Киномире - разовая акция на "Неудержимых 2", или теперь пора привыкать к новым расценкам?

Следите за новостями.

Goblin »

#222 | 12.08.12 22:58
Кому: blaz, #214

> Отсюда вопрос, являетесь ли вы компанией-прокатчиком, а значит кинотеатр просто не знает к кому обращаться за правильным переводом?

При любом названии я не могу бегать и уговаривать.

Goblin »

#225 | 12.08.12 23:35

Кому: Shpunt, #224

> Дмитрий Юрьевич, а почему не перейдете на многоголосную озвучку?

Она прекрасно представлена в дубляже - ходи да наслаждайся.

> Проблема в поисках талантливых людей или оплате их услуг?

Таланты все в дубляже, а я нищий.

Goblin »

#233 | 13.08.12 03:45
Кому: blaz, #229

> хочу просто до конца разобраться, то ли взаимонепонимание\ошибочное представление на стороне кинотеатра (и тогда видимо нужно им с моей стороны доходчиво объяснить), то ли откровенное не желание ставить такую версию:)

Кино дают всем, кто проявляет интерес и может соблюсти минимальные требования.

Goblin »

#316 | 14.08.12 11:06
Кому: denis1978c, #311

> Дмитрий Вы того, в Абакане в Наутилусе поаккуратнее.

я в Питере

Goblin »

#317 | 14.08.12 11:07
Кому: konstantin_semyonov, #305

> Ну когда же главный заедет в Минск?

Это заграница, пока непросто.

Goblin »

#340 | 14.08.12 18:14
Кому: Ignat63, #339

> > Дмитрий Юрьевич, в посте указанна Самара а в списке под ним её нету, Так будет спец показ в Самаре? Если да то где и когда.

Решается, сообщат.

Goblin »

#341 | 14.08.12 18:16
Кому: Хаус, #318

> Закон о языке принят. В Одессе русский язык уже стал региональным.

Базару нет, но изнутри всё не так просто, как кажется снаружи.

> Украина, особенно г. Харьков, ждет правильных переводов.

Процесс идёт, работаем.

Goblin »

#439 | 15.08.12 22:36
Кому: xpr1mnt, #419

Далее будут утренние и дневные сеансы, а тут премьера.

Goblin »

#443 | 16.08.12 01:55
Кому: Cpt_MacMillan, #442

он по-албански

Goblin »

#471 | 16.08.12 12:33
Кому: КирСар, #463

> Главный, Light такой вопрос, если вы в курсе конечно, а чем обусловлено такое позднее время сеансов (конкретно в Саратове)?

Очевидно, руководство кинотеатра железно уверено в том, что так зрителей придёт больше.

Goblin »

#535 | 17.08.12 00:09
Кому: Храбрый Портняжка, #534

> Услышав имя героя Чака Норриса, сполз на пол.

На самом деле он там Букер, но нам такое непонятно.

Goblin »

#536 | 17.08.12 00:10
Кому: Andrew3000, #532

> В Ростове-на-Дону показ в "Большом" рекламировали слабо, прямо скажем - никак.

Это залог высоких сборов.

Goblin »

#537 | 17.08.12 00:11
Кому: egorkaegorka, #522

> ван дам также в оригинале говорит на английском с огромным французским акцентом?

с очень заметным

> зачем так? стебется над собой молодым ?

он бельгиец, поэтому

у Арнольда точно такой же акцент, только немецкий

увы, приделать не смог

Goblin »

#538 | 17.08.12 00:11
Кому: Горючий, #517

> > Красноярск. Опять практически аншлаг.

умеют работать в Красноярске

Goblin »

#547 | 17.08.12 01:08
Кому: koles, #546

> Д.Ю., а толковые посредники не суетятся разве?

Где?

> Тема-то вот она!

Да, я с 1995 года в курсе.

> При наличии дружеских связей с владельцами или директорами кинотеатров можно нАжить!!!

Да не может такого быть, камрад.

Неужели?

Goblin »

#548 | 17.08.12 01:09
Кому: Архи Медус, #545

> однако, подтянулись копенгагены:
> http://lenta.ru/articles/2012/08/16/expendables/

Эти не подведут.

Именно их надо слушать при выборе фильмов.

Goblin »

#597 | 17.08.12 17:45
Кому: Zerkal, #596

> Есть желание но сходить, но если как это принято у старого пердуна Сталоне в роли главных злодеев снова русские - то тогда извините.
> Так это по факту или не так?

Главный злодей там нерусский Ван Дамм.

Goblin »

#598 | 17.08.12 17:46
Кому: Старший гос, #594

> Что такой смешной фильм будет - не ожидал даже.

граждане в массе не знают английского языка и особенностей англо-саксонской культуры

у них практически все фильмы очень смешные

Goblin »

#599 | 17.08.12 17:46
Кому: SerF, #593

> В Ростове нет, обидно как(

и что же идёт в к/т Большой?

Goblin »

#600 | 17.08.12 17:47
Кому: Great Person, #590

> Уважаемый Дмитрий, подскажите пожалуйста наш кинотеатр Старсинема в г. Альметьевск обманывает или нет.
> Сказали, что если бы пришлось показывать, то за 500 руб. билет, поэтому они отказались от цифровой копии или просто не хотят сотрудничать с Вами?

без понятия

цены назначаю не я, цены назначаются совместно с к/т

Goblin »

#609 | 17.08.12 21:25
Новым лидером российского проката легко стали НЕУДЕРЖИМЫЕ 2 (UPI), освоившие в четверг 64 млн рублей. Среди двухмерных проектов этого года сборы картины уступают лишь дебютной выручке ТЕМНОГО РЫЦАРЯ: ВОЗРОЖДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ (72 млн). Стартовые показатели оригинальной ленты (38 млн), вышедшей в августе 2010 года, улучшены сразу на 76%. Тогда лента освоила в первый уикенд 173,3 млн рублей, сиквел может претендовать на 255-265 млн, что позволит ему занять первую строчку в списке лучших стартов августа. Сейчас лидерство сохраняет прошлогодний ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ 5 с 230,1 млн рублей.

http://kinometro.ru/blog/2012/08/sbory-chetverga-vozvrashhenie-geroev/

Goblin »

#610 | 17.08.12 21:26
Кому: Red Dmitry, #604

> > ДЮ, таки случилось!

Оно не "случилось", оно строилось годами.

> В донецке http://shevchenkino.com/films/detail/fid.814, всем камрадам закупиться билетами. Мы собираемся идти всем отделом! Я знал что не зря Донецкие камрады, в том числе и я терзали кинотеатры!

ТАК!!!

Goblin »

#611 | 17.08.12 21:27
Кому: Great Person, #603

> Получается требовать от них больше бесполезно, раз они за такую стоимость не хотят показывать или еще можно на что-то рассчитывать?

я не могу учить людей, как зарабатывать деньги

если им деньги не нужны, смысла уговаривать нет

Goblin »

#628 | 18.08.12 00:26
Кому: ray_lennox, #627

> какова вероятность появления наговоренного перевода в сети (в виде дорожки) через некоторое время после спецпоказов?

Зачем ты меня об этом спрашиваешь?

я переводы в сеть не выкладываю

Goblin »

#631 | 18.08.12 01:07
Кому: Baltazar, #629

> Легко ли было принять такие решения при переводе?

это, как всегда, верхушка айсберга

Goblin »

#651 | 18.08.12 19:25
Кому: andrey_tatarstan, #639

всегда

Goblin »

#663 | 18.08.12 23:22
Кому: МЭСМ, #662

> Не знаю, возможно дело в переводе (за что отдельное спасибо Дмитрию) т.к. первую смотрел в обычном дубляже.

Первая точно такая же смешная.

Увы, сделать перевод не удалось.

Goblin »

#665 | 19.08.12 00:10
Кому: M.R., #664

> Дмитрий Юрьевич, про букера правильно разъясняют?

Да, конечно.

Только у нас его никто не видел.

Goblin »

#686 | 19.08.12 15:50
Кому: whoolk, #685

> > ходил 2 раза в Москве дабы в полном объеме заменить все шутки, ибо первый раз смеялся и половину шуток не усвоил как следует.

Так победим!!!

Goblin »

#687 | 19.08.12 15:50
Кому: Kolerts, #684

> Вот только почему в откровенно самом херовом кинотеатре Донецка %)

Все кинотеатры - самые херовые где-то там.

Нехеровых я не знаю, по отзывам с мест - херовые все и везде.

Goblin »

#688 | 19.08.12 15:51
Кому: Honim, #671

> Но наложенный звук перевода иногда забивалась громкими звуками фильма, из-за чего расслышать, о чем идет речь не представлялось возможным. Такое ощущение, что звукорежиссер при монтаже чего-то намудрил с уровнями звука.

Звукорежиссёр - крайне серьёзный профессионал.

Плохо слышно потому, что администрация к/т не настраивает звук годами.

Goblin »

#689 | 19.08.12 15:53
Кому: docent42, #669

> > А можно поподробней про Букера. Полазил по супостатским сайтам, но всеравно есть неясность. Кто такой этот Букер и как он связан с Чаком Норисом?

Good Guys Wear Black

http://www.imdb.com/title/tt0079227/

у нас практически не известен

Goblin »

#702 | 19.08.12 23:10
Кому: BosCretatus, #691

> > Дмитрий Юрьевич, а для американцев Чак Норрис столь же крут как и для нас? В смысле народной любви и фольклёра.

Все тупорылые шутки про Чака Норриса - они американские.

При этом криво переведены нашими малограмотными клоунами.

Goblin »

#703 | 19.08.12 23:11
Кому: Honim, #690

> Плохо слышно потому, что администрация к/т не настраивает звук годами.
>
> Досадно.

Зачем тратить деньги - и так всё слышно.

> Дим Юрич, а у Ван-Дамма в оригинале такой же чудовищный акцент?

Сильный.

> Или не совсем получилось передать?

Времени потренироваться не было.

Goblin »

#709 | 20.08.12 01:29
Кому: Dima1ar, #708

> Дмитрий Юрьевич, не планируете в будущем привлекать помощницу на озвучку женских и детских ролей?

Нет, я сам отлично справляюсь.

Хочется дубляжа - иди на дубляж, там всё специально для любителей девочек и детей.

Goblin »

#761 | 21.08.12 22:28
Кому: noggano, #760

у нас длинные руки!!!

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк