Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Спецпоказ фильма Рокенрольщик в Питере

26.12.08 15:48 | Goblin | 181 комментарий

Сегодня, 26 декабря, в Питере, в кинотеатре Джэм Холл состоится показ нового фильма Гая Ричи Рокенрольщик в живом переводе Гоблина.
Об чём дают рекламу на НТВ.
26 декабря, пятница

22:00 кинотеатр Джэм Холл на Петроградской

Каменноостровский пр., 42
Ближайшее метро: Петроградская
Телефон: (812) 703-74-14
Для показа в Питере Warner Bros подогнала из Лондона специальную цифровую копию.
С утреца провели тестирование — выглядит прекрасно, звучит отлично.

Ну и, конечно, перед просмотром будут наливать водку Царская.
Для состоятельных парней и девчонок — бесплатно.

Осторожно, в ролике матерное слово:

02:36 | 75459 просмотров

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#15 | 26.12.08 16:24
Кому: Zlovred, #14

> А когда премьера в России?

29 января.

Goblin »

#72 | 26.12.08 18:06
Кому: Kharmir, #70

> Дим Юрич, сколько примерно раз Вы уже посмотрели фильм Рокэнрольщик?

Один раз пытался посмотреть экранку в переводе пидоров, досмотреть не смог - такое лютое говно.

Второй раз посмотрел перед переводом.

Пока переводил, ещё раз посмотрел.

На презентациях на экран смотришь краем глаза, это не просмотр.

Goblin »

#73 | 26.12.08 18:06
Кому: DeDarK, #50

> Дим Юрич, пацаны интересуются: тема сисек Тенди Ньютон раскрыта?

Сисек - нет.

Но прикольный половой акт в наличии.

Goblin »

#74 | 26.12.08 18:07
Кому: Антиюс, #49

> почему в гоблинском варианте некоторые сцены вырезаны?

Переводил ту версию, которую предоставили.

Goblin »

#76 | 26.12.08 18:09
Кому: BankRat, #48

> Дим Юрьич, на указанный ниже адрес выслал письмо.
> Окончание rd.ru

Не получал.

Goblin »

#77 | 26.12.08 18:10
Кому: spc, #40

> Дим Юрич, ты не в курсе, на DVD английская дорога будет?

Не знаю.

> И это, заодно спрошу: как тебе фильма "Американский психопат"?

Про гламурного Кристиана Бейла?

Отличный.

Goblin »

#78 | 26.12.08 18:11
Кому: Антрагэ, #75

> не засмотрел ли ты "Экзовзвод"?

Не успеваю.

Goblin »

#79 | 26.12.08 18:11
Кому: Антиюс, #41

> я так понял, фильм про русских бандюков в ГБ и Штатах?

Нет, про английских в ГБ.

И немножко про русских там же.

Goblin »

#80 | 26.12.08 18:12
Кому: opposer, #37

> Разрешите цинично выдернуть из контекста цитату интарвью Бондарчука:
>
> "Мой костюм идеален со всех точек зрения. Он немыслимой красоты, там есть шлейф, расшитый стразами. Посмотрите на него, и вы все поймете про качество."
>
> Охуительно.

Крайне странные представления о том, как одеваются военные и госчиновники.

Goblin »

#81 | 26.12.08 18:12
Кому: ХОХОЛ_С_ТЮМЕНИ, #34

> Дим Юрич, а RockNRolla - это на "Американском языке"?

Это на лондонском кокни.

Goblin »

#82 | 26.12.08 18:12
Кому: pReacher, #32

> Дмитрий Юрьевич, дополнительные спецпоказы в Питере будут?

В январе, перед началом проката.

Goblin »

#90 | 26.12.08 18:47
Кому: Instrukcija, #89

> Смотреть экранку на Sony Bravia - это ж караул!!!

У меня ещё несколько компьютеров есть.

И проектор.

Goblin »

#93 | 26.12.08 18:49
Кому: Instrukcija, #92

> Ах да, забыл спросить, Дмитрий, как там с допами для DVD, не в курсе? Не поступало предложение потом и их перевести?

Камрад, фильм ещё даже в прокат не вышел.

Какой двд?

Goblin »

#100 | 26.12.08 19:01
Кому: Nuvotte, #91

> Сам же Фёдор довёл до сведения граждан, что всё, начиная от гвоздя, до танка прошло через его руки.

Или у него совсем нет вкуса, или что-то не так.

Goblin »

#105 | 26.12.08 19:31
Кому: void, #104

> Дмитрий, а как на слух отличается акцент английского негра от американского?

Очень сильно.

> Вот, например, Джулс в "Чтиве" и Рори Ломщик в "Картах" по-разному говорят?

По-разному.

> Речь черного от речи белого отличить легко, а речь черного британца от речи черного американца отличите?

Камрад, ты речь москвича от речи киевлянина отличаешь?

Goblin »

#108 | 26.12.08 19:33
Кому: Soll79, #107

> Для состоятельных парней и девчонок — бесплатно.
>
> А лучше было бы так: "Для состоятельных парней - и девчонок бесплатно."!!!

[сшибая углы, мчится в кинотеатр]

Goblin »

#111 | 26.12.08 20:13
Кому: Полтора землекопа, #110

> Дмитрий, просвятите, пожалуйста что в русском языке значит `прикол` и `приколоть`?
> И как понимать `прикольно`?

Следует понимать, что я только про собственные наблюдения.

Слово прикол - оно, как это у нас обычно, из фени.

Обозначает:

1. Состояние растерянности/транса.

2. Разновидность наркотического кайфа.

Слово прикольно - оно уже производная от.

Goblin »

#176 | 27.12.08 11:31
Кому: Усевич, #167

> Перевод правильный, ровно в одном месте не совсем точный.

Это где, камрад?

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк