Пешки, трейлер
21.04.10 14:39 | |
Чисто "дискотека 80-х".
Или даже "Штрафбат".
Конечно, остро не хватает Степана Сигала, Жана Клодыча и Чука Норриса.
Но всё равно, надо смотреть.
02:33 | 166098 просмотров
Подписывайся на канал в
Дзен
Комментарии
Rocwel
»
#1 | 21.04.10 14:45
Кому: Rocwel, #1
Замес обещает быть грандиозным, ну что-ж посмотрим..
FATP
»
#2 | 21.04.10 14:47
Кому: FATP, #2
В бой идут одни старики... Есть мнение, термоядерный фильм нас ожидает.
AbdullA
»
#3 | 21.04.10 14:47
Кому: AbdullA, #3
Пока Аватар займет залы 3Д, будет на что посмотреть и в обычном формате.
Пан Головатый
»
#4 | 21.04.10 14:47
Кому: Пан Головатый, #4
Как раз с обедом совпало. Кино намечается на все деньги: с махачем, стрельбой, зарубами, взрывами, морем крови и кучей трупов. Сборная что надо, не подведёт.
Команда молодости нашей, Команда, без которой мне не жить... (С)
legato
»
#5 | 21.04.10 14:47
Кому: legato, #5
отпуск отменяется, буду караулить билеты на показ в правильном переводе! (если будет)
sqr(max)
»
#6 | 21.04.10 14:47
Кому: sqr(max), #6
Придется отложить отпуск.
Низкокалорийный
»
#7 | 21.04.10 14:47
Кому: Низкокалорийный, #7
Отлично!
naxxodka
»
#8 | 21.04.10 14:48
Кому: naxxodka, #8
Очень круто!
Ждем с нетерпением, пересматривая Рэмбо 4.
sumerki
»
#9 | 21.04.10 14:50
Кому: sumerki, #9
Тваюжмать как бездуховно.
boondocksaint
»
#10 | 21.04.10 14:51
Кому: boondocksaint, #10
такое надо смотреть только в правильном переводе, конечно.
Light
»
#11 | 21.04.10 14:53
Кому: Light, #11
Кому: legato,
#5
> отпуск отменяется, буду караулить билеты на показ в правильном переводе! (если будет)
Правильное решение!
Капуша
»
#12 | 21.04.10 14:55
Кому: Капуша, #12
Абассаца кипятком! Вот это соляночка, надо будет сходить посмотреть.
нихон
»
#13 | 21.04.10 14:55
Кому: нихон, #13
Грандиозно! Кстати, заметил, что в последних фильмах на редкость хорошое музыкальное сопровождение (Пипец, потрошители и т.д.), хорошая тенденция.
CheRtyaga
»
#16 | 21.04.10 14:56
Кому: CheRtyaga, #16
Актерский состав впечатляет. Может получиться огонь!
Rus[H]
»
#17 | 21.04.10 14:56
Кому: Rus[H], #17
Арни, поди презыдента играет!
Fred_K
»
#19 | 21.04.10 14:58
Кому: Fred_K, #19
[Полный счастья, пересматривает десятый раз трейлер, на этот раз в правильном переводе]
В конце ждал слов "Смотрите в правильном переводе Гоблина"... Пока в замешательстве.
Хмурый_Сибиряк
»
#20 | 21.04.10 15:03
Кому: Хмурый_Сибиряк, #20
Эка! Слай, Митька Рурк, Шварц, Брюска, Стэтэм и еще куча народу, кого узнал, но чьи фамилии не вспомнил.
Чувствую, будет старый добрый бездуховный олд-скул.
madrat
»
#21 | 21.04.10 15:04
Кому: madrat, #21
Вот это солянка! Пойду!
Валерьевич
»
#22 | 21.04.10 15:05
Кому: Валерьевич, #22
До полного комплекта разве что Аль Пачино и Де Ниро не хватает.
0xotHik
»
#23 | 21.04.10 15:06
Кому: 0xotHik, #23
Кому: Fred_K,
#19
Так явно же пока не решено. До премьеры далековато.
Гранаtt
»
#24 | 21.04.10 15:06
Кому: Гранаtt, #24
Ёбнуца!
Только бы не как "Право на убийство".
Kanev
»
#25 | 21.04.10 15:06
Кому: Kanev, #25
Круто. Даже старика Д. Лундгрена подтянули. Будет весело!
yug_spb
»
#26 | 21.04.10 15:08
Кому: yug_spb, #26
Прочитал как: "Пшеки. Трейлер" Задумался :)
Springboks
»
#27 | 21.04.10 15:08
Кому: Springboks, #27
Кому: Light,
#11
Камрад, а есть ли еще надежда, что состоятся спецпоказы Потрошителей и Серьезного человека в правильном переводе? Или уже можно смело эти фильмы в переводе надмозгов смотреть?
ushak
»
#28 | 21.04.10 15:10
Кому: ushak, #28
Кому: Хмурый_Сибиряк,
#20
> Эка! Слай, Митька Рурк, Шварц, Брюска, Стэтэм и еще куча народу, кого узнал, но чьи фамилии не вспомнил.
Кому: Валерьевич,
#22
> До полного комплекта разве что Аль Пачино и Де Ниро не хватает.
Скорее уж Чарльза Бронсона.
Эх, где мои 17 лет!!!
Хромой Шайтан
»
#29 | 21.04.10 15:11
Кому: Хромой Шайтан, #29
Кому: Rus
[H],
#17
> Арни, поди презыдента играет!
Не, сыграет самого себя, т.е. губернатора! :)
ShootNICK
»
#30 | 21.04.10 15:12
Кому: ShootNICK, #30
надо !
Старый Пес
»
#31 | 21.04.10 15:12
Кому: Старый Пес, #31
Дмитрий Юрьевич, поелику в англицком не силён имею вопрос: таки почему "Пешки" ?
Это профессиональный слэнг, или как? Буду благодарен за объяснение.
И почему Стэллоун?
mr.JoKeЯ
»
#32 | 21.04.10 15:13
Кому: mr.JoKeЯ, #32
Кому: Хмурый_Сибиряк,
#20
> Эка! Слай, Митька Рурк, Шварц, Брюска, Стэтэм и еще куча народу, кого узнал, но чьи фамилии не вспомнил.
>
Шварц и Брюс, будут только в епизодах.
Кстати почему именно пешки?
Father Frost
»
#33 | 21.04.10 15:13
Кому: Father Frost, #33
Дмитрий Юрьевич, ждем у нас в Екатеринбурге допремьерный спецпоказ в правильном переводе :)
Ночной Хранитель
»
#34 | 21.04.10 15:13
Кому: Ночной Хранитель, #34
-Возражения есть?
-Никак нет!
Похоже знатное рубилово намечается! Жду!
KaSHMaR
»
#35 | 21.04.10 15:13
Кому: KaSHMaR, #35
А когда его ждать в прокате?
HeadStone
»
#36 | 21.04.10 15:13
Кому: HeadStone, #36
Мля, а Стивена то Сигала и забыли - эхххх.
Но всё равно ждёмссс....
Odyssey
»
#37 | 21.04.10 15:14
Кому: Odyssey, #37
Прочтя название, думал о каком-то, извините, малопонятном говне речь. Оказывается, что об мегаэпическом кине с Ветеранами Большого Кино!!
Надо будет, как в старые добрые времена, раз десять кино посмотреть. Порадоваться за пацанов!
0xotHik
»
#38 | 21.04.10 15:15
Кому: 0xotHik, #38
Дмитрий Юрьевич, а Стэллоун - это Сталлоне по-правильному?
И - почему "Пешки"? Это ж вроде их команды название.
Goblin
»
#39 | 21.04.10 15:15
Кому: Goblin, #39
Кому: 0xotHik,
#38
> Дмитрий Юрьевич, а Стэллоун - это Сталлоне по-правильному?
Наверно.
> И - почему "Пешки"?
Угадай с трёх раз, камрад.
> Это ж вроде их команды название.
Переводи как хочешь.
Romiras
»
#40 | 21.04.10 15:18
Кому: Romiras, #40
"В бой идут одни старики!"
Light
»
#41 | 21.04.10 15:19
Кому: Light, #41
Кому: Springboks,
#27
> Камрад, а есть ли еще надежда, что состоятся спецпоказы Потрошителей и Серьезного человека в правильном переводе?
Да.
>Или уже можно смело эти фильмы в переводе надмозгов смотреть?
Смотреть то можно, а смысл?
d0ber.maNN
»
#42 | 21.04.10 15:19
Кому: d0ber.maNN, #42
Ван Дамма бы ещё туда!!!
Olnis
»
#43 | 21.04.10 15:19
Кому: Olnis, #43
> Чисто "дискотека 80-х".
> Надо смотреть.
Всех собрали. Ван Дама не хватает только.
Olnis
»
#44 | 21.04.10 15:20
Кому: Olnis, #44
Кому: d0ber.maNN,
#42
БТП!!!
Goblin
»
#45 | 21.04.10 15:20
Кому: Goblin, #45
Кому: Старый Пес,
#31
> Дмитрий Юрьевич, поелику в англицком не силён имею вопрос: таки почему "Пешки" ?
> Это профессиональный слэнг, или как? Буду благодарен за объяснение.
Это "цитата" из Рэмбо II, где Сильвестр сообщает о себе: я - расходный матерьял.
А вьетнамская тёлка кричит ему: Рэмбо, ты не расходный матерьял!!!
Короче, это тот, кем жертвуют ради неких целей - как пешкой.
> И почему Стэллоун?
Сам как думаешь, камрад?
Light
»
#46 | 21.04.10 15:21
Кому: Light, #46
Кому: mr.JoKeЯ,
#32
> Кстати почему именно пешки?
Да, кино ведь называется "Расходные материалы". Гвозди там, катриджи.
Хромой Шайтан
»
#47 | 21.04.10 15:21
Кому: Хромой Шайтан, #47
Кому: d0ber.maNN,
#42
> Ван Дамма бы ещё туда!!!
И Оливье Грюнера!!!
ПиарЭлемент
»
#48 | 21.04.10 15:21
Кому: ПиарЭлемент, #48
Должно быть круто. Жду с нетерпением. Еще бы жЫвой перевод в Москве. :)
0xotHik
»
#49 | 21.04.10 15:21
Кому: 0xotHik, #49
Кому: Goblin,
#39
Я просто поинтересоваться. Просто такое резкое различие с надмозгами - оно явно неспроста :)
Genji
»
#50 | 21.04.10 15:21
Кому: Genji, #50
Кстати, а почему в России Стэллоуна, принято называть Сталонне? Володарский постарался?
ushak
»
#51 | 21.04.10 15:22
Кому: ushak, #51
Дмитрий Юрич, а акцент актера не учитываешь при переводе? Ну, того же, Джета Ли - сипилявит довольно отчётливо, ибо китаец, всё-таки. Или считаешь не существенным?
Light
»
#52 | 21.04.10 15:22
Кому: Light, #52
Кому: 0xotHik,
#38
> И - почему "Пешки"? Это ж вроде их команды название.
Жги, пости свой вариант. Все желающие могут присоединиться.
JackHammer
»
#53 | 21.04.10 15:22
Кому: JackHammer, #53
Стеллоун еще и с бородкой, дожили =)
Goblin
»
#54 | 21.04.10 15:22
Кому: Goblin, #54
Кому: 0xotHik,
#49
> Я просто поинтересоваться.
Да я тоже вроде тебя не покусал, камрад.
> Просто такое резкое различие с надмозгами - оно явно неспроста :)
А в других фильмах расхождений не замечаешь, камрад?
KastetL
»
#55 | 21.04.10 15:23
Кому: KastetL, #55
Блин, чёй-то у меня голос ДЮ ваще не слышно :(
Light
»
#56 | 21.04.10 15:23
Кому: Light, #56
Кому: 0xotHik,
#49
> Просто такое резкое различие с надмозгами - оно явно неспроста :)
Точно неспроста. Обычно же слово в слово тоже самое, что у дураков, только с матами.
Light
»
#57 | 21.04.10 15:24
Кому: Light, #57
Кому: ПиарЭлемент,
#48
> Еще бы жЫвой перевод в Москве. :)
Да Москве надо особенно переживать, будут ли спецпоказы в этой дыре :)
Rammstein
»
#58 | 21.04.10 15:24
Кому: Rammstein, #58
Д.Ю. "Расходный материал" - такой перевод названия фильма допустим?
Anatoliy
»
дурак
#59 | 21.04.10 15:24
Кому: Anatoliy, #59
Эрика Робертса зря пригласили, он все испортит :)
Goblin
»
#60 | 21.04.10 15:25
Кому: Goblin, #60
Кому: Rammstein,
#58
> Д.Ю. "Расходный материал" - такой перевод названия фильма допустим?
Конечно, камрад.
Допустим любой, который ты считаешь правильным.
Genji
»
#61 | 21.04.10 15:25
Кому: Genji, #61
Кому: d0ber.maNN,
#42
> Ван Дамма бы ещё туда!!!
Он отказался, на его место взяли Лундгрена.
capo
»
#62 | 21.04.10 15:25
Кому: capo, #62
Во набрали пацанов!
Д.Ю., а почему в анонсе нет фамилий Шварца и Брюса? Типа, их и так все знают?
ushak
»
#63 | 21.04.10 15:26
Кому: ushak, #63
Кому: Genji,
#50
> Кстати, а почему в России Стэллоуна, принято называть Сталонне? Володарский постарался?
Он как сыграл в Рокки итальянца, так потом исключительно итальянцем и воспринимался, что не вполне верно. Сам он себя иначе как "Стэллоун" не называет. К тому же позиционировал себя именно как "жеребца".
Rus[H]
»
#64 | 21.04.10 15:26
Кому: Rus[H], #64
Кому: Anatoliy,
#59
> Эрика Робертса зря пригласили, он все испортит :)
Куда ж без него на "Дискотеке 80-х" (с)!
0xotHik
»
#65 | 21.04.10 15:27
Кому: 0xotHik, #65
Кому: Light,
#52
Да нет, Дмитрию, конечно, виднее. Просто такое резкое различие с надмозговскими Неудержимыми, стало интересно. Ведь казалось там название не сильно замудренное, как в старые-добрые :)
Архаровец
»
#66 | 21.04.10 15:27
Кому: Архаровец, #66
Кому: Goblin,
#39
> Это ж вроде их команды название.
>
> Переводи как хочешь.
Штрафбат!
Springboks
»
#67 | 21.04.10 15:27
Кому: Springboks, #67
Кому: Light,
#41
> Смотреть то можно, а смысл?
Раз есть надежда на правильный перевод, то смысла нет. Большое спасибо за ответ, буду ждать спецпоказов.
Goblin
»
#68 | 21.04.10 15:27
Кому: Goblin, #68
Кому: Архаровец,
#66
> Это ж вроде их команды название.
> >
> > Переводи как хочешь.
>
> Штрафбат!
[смотрит с нескрываемым уважением]
Вступай в мою переводчицкую шайку!!!
exolon
»
#69 | 21.04.10 15:28
Кому: exolon, #69
Дмитрий Юрьевич, если в трейлеры помещают все самое интересное из фильма, то тебе не кажется, что трейлер несколько медленный, и мало боевика?
DSM
»
#70 | 21.04.10 15:28
Кому: DSM, #70
Кому: Anatoliy,
#59
> Эрика Робертса зря пригласили, он все испортит
На мой примитивный взгляд, один из самых недооцененных американских актеров. А еще друг Рурка.
Goblin
»
#71 | 21.04.10 15:28
Кому: Goblin, #71
Кому: 0xotHik,
#65
> Просто такое резкое различие с надмозговскими Неудержимыми
[цепенеет]
Goblin
»
#72 | 21.04.10 15:29
Кому: Goblin, #72
Кому: exolon,
#69
> Дмитрий Юрьевич, если в трейлеры помещают все самое интересное из фильма, то тебе не кажется, что трейлер несколько медленный, и мало боевика?
В чём смысл, камрад?
Давай кино посмотрим, и всё станет ясно.
eddy_mut
»
#73 | 21.04.10 15:29
Кому: eddy_mut, #73
На тупичке уже была статья с разоблачениями на тему "как на самом деле звучат фамилии некоторых известных людей". Так там как раз про Стэллоуна и было написано. Ролик зачётный!
Тринадцатый
»
#74 | 21.04.10 15:30
Кому: Тринадцатый, #74
Сразу вспомнился футбольный Реал Мадрид, образца фиг его знает какого года. Где и Зидан и Бэкхем и Фигу и Роналдо.
Springboks
»
#75 | 21.04.10 15:30
Кому: Springboks, #75
Кому: Rus
[H],
#64
> Куда ж без него на "Дискотеке 80-х" (с)!
Еще Медсена не хватает, но если в одном фильме будет Робертс и Медсен, то такой фильм точно не взлетит:)
Старый Пес
»
#76 | 21.04.10 15:31
Кому: Старый Пес, #76
Кому: Goblin,
#45
> > Кому: Старый Пес, #31
>> Дмитрий Юрьевич, поелику в англицком не силён имею вопрос: таки почему "Пешки" ?
>> Это профессиональный слэнг, или как? Буду благодарен за объяснение.
> Это "цитата" из Рэмбо II, где Сильвестр сообщает о себе: я - расходный матерьял.
> А вьетнамская тёлка кричит ему: Рэмбо, ты не расходный матерьял!!!
> Короче, это тот, кем жертвуют ради неких целей - как пешкой.
>> И почему Стэллоун?
> Сам как думаешь, камрад?
Спасибо за разъяснение, как понял это про деятельность команды: Справились - молодцы, не справились - ну и хрен с ними, ещё найдём.
За вопрос насчёт фамилии Сильвестора извиняюсь, просто после многолетнего "Сталоне" резануло слух. Теперь буду знать как правильно Слая звать.
Дмитрий Юрьевич, разрешите полюбопытствовать, а Вы фильм уже засмотрели или как подавляющее большинство довольствуетесь тем, что есть в Сети?
Ещё раз большое спасибо.
Goblin
»
#77 | 21.04.10 15:31
Кому: Goblin, #77
Кому: Anatoliy,
#59
> Эрика Робертса зря пригласили, он все испортит :)
Да ладно - за гениальную фразу в "Тёмном рыцаре":
- У него должны быть друзья!
- Друзья?! Ты его видел?
можно простить всё.
ushak
»
#78 | 21.04.10 15:31
Кому: ushak, #78
Кому: Anatoliy,
#59
> Эрика Робертса зря пригласили, он все испортит :)
Лишь бы сестру с собой не привел!
Хотя, сам, иной раз, очень даже неплохо выступал.
capo
»
#79 | 21.04.10 15:33
Кому: capo, #79
Кому: DSM,
#70
> На мой примитивный взгляд, один из самых недооцененных американских актеров. А еще друг Рурка.
Кто хочет робертсятинки?!!
Старый Пес
»
#80 | 21.04.10 15:33
Кому: Старый Пес, #80
Кому: Light,
#57
> Кому: ПиарЭлемент, #48
>
> > Еще бы жЫвой перевод в Москве. :)
>
> Да Москве надо особенно переживать, будут ли спецпоказы в этой дыре :)
Извините, а Москва это где???
[Как истинный ПЕТЕРБУРЖЕЦ поправляет пенсне]
Goblin
»
#81 | 21.04.10 15:33
Кому: Goblin, #81
Кому: Genji,
#50
> Кстати, а почему в России Стэллоуна, принято называть Сталонне?
Потому что в титрах фамилии пишут, а не зачитывают.
А как они правильно произносятся при отсутствии интернета узнать непросто.
> Володарский постарался?
Это не "вина", это "так получилось".
Rid
»
#82 | 21.04.10 15:33
Кому: Rid, #82
Кому: Старый Пес,
#31
> И почему Стэллоун?
Итальянская фамилия. Изначально произноситься как Сталлонє,но Силя вроде как предпочитает американский тип произношения так что Сталоун :)
Пан Головатый
»
#83 | 21.04.10 15:33
Кому: Пан Головатый, #83
Кому: Romiras,
#40
> "В бой идут одни старики!"
А ведь могут, могут с таким названием выпустить в дубляже!!!
Чака Норриса определённо в списке не хватает.
Harmton
»
#84 | 21.04.10 15:33
Кому: Harmton, #84
> Чисто "дискотека 80-х".
Ролик - зыбанский.
Будем ждать в правильном переводе.
0xotHik
»
#85 | 21.04.10 15:33
Кому: 0xotHik, #85
Кому: Goblin,
#77
Ясно, спасибо за разъяснения. Казалось, что там все просто, а эвон как Сильвестер завернул!
А с показами вообще не ясно, или возможность есть?
PONTEL
»
#87 | 21.04.10 15:33
Кому: PONTEL, #87
Почти всю шайку пенсов собрали, Клинта Иствуда до кучи не хватает.
Хмурый_Сибиряк
»
#89 | 21.04.10 15:34
Кому: Хмурый_Сибиряк, #89
Кому: Тринадцатый,
#74
> Сразу вспомнился футбольный Реал Мадрид, образца фиг его знает какого года. Где и Зидан и Бэкхем и Фигу и Роналдо.
Да там и сейчас, в Реале, в смысле, солянка та еще.
Light
»
#90 | 21.04.10 15:34
Кому: Light, #90
Кому: Goblin,
#71
> Просто такое резкое различие с надмозговскими Неудержимыми
> [цепенеет]
Одумайся пока не поздно, переведи нормально!
Anatoliy
»
дурак
#91 | 21.04.10 15:34
Кому: Anatoliy, #91
Кому: Rus
[H],
#64
> Куда ж без него на "Дискотеке 80-х" (с)!
Его сестру надо было приглашать, он на празднике жизни явно лишний :)
Goblin
»
#92 | 21.04.10 15:35
Кому: Goblin, #92
Кому: 0xotHik,
#85
> А с показами вообще не ясно, или возможность есть?
С показами ясно только тогда, когда на тупичке висит реклама показов, а в новостях указаны кинотеатры и время показов.
ushak
»
#93 | 21.04.10 15:36
Кому: ushak, #93
Кому: Пан Головатый,
#83
> Чака Норриса определённо в списке не хватает.
Его Брюс Ли убил! Джет Ли об этом помнит.
Light
»
#94 | 21.04.10 15:36
Кому: Light, #94
Кому: Goblin,
#72
> Давай кино посмотрим в Каннах
:)
Хромой Шайтан
»
#95 | 21.04.10 15:36
Кому: Хромой Шайтан, #95
Кому: Пан Головатый,
#83
> Чака Норриса определённо в списке не хватает.
И Майкла Дудикова
nip.noise
»
#96 | 21.04.10 15:37
Кому: nip.noise, #96
круто, буду смотреть
я правильно понимаю, что после Рэмбо 4 Стэллоун получил "вторую жизнь" как актер?
Архаровец
»
#97 | 21.04.10 15:38
Кому: Архаровец, #97
Кому: Goblin,
#68
> Вступай в мою переводчицкую шайку!!!
[шаг вперед из строя]
Ток точно!
spar
»
#98 | 21.04.10 15:38
Кому: spar, #98
Кому: Пан Головатый,
#83
> Чака Норриса определённо в списке не хватает.
А еще Чиполлино, Вальтрона и Каркуши!
На мой взгляд главные звезды - Брюска, Шварц и Слай ин да хаус. А если начать всех вспоминать, то и до Кристофера Ламберта докатиться можно!
Goblin
»
#99 | 21.04.10 15:38
Кому: Goblin, #99
Кому: PONTEL,
#87
> Почти всю шайку пенсов собрали, Клинта Иствуда до кучи не хватает.
Это дискотека 80-х, а не 60-х и 70-х.
exolon
»
#100 | 21.04.10 15:38
Кому: exolon, #100
Кому: Хромой Шайтан,
#95
> И Майкла Дудикова
[подмигивает] тогда уж ЖКВД тоже в солянку заложить не мешало бы
Light
»
#101 | 21.04.10 15:40
Кому: Light, #101
Кому: 0xotHik,
#65
> Ведь казалось там название не сильно замудренное, как в старые-добрые :)
Названия и тексты в Голливуде пишут умные люди, как правило - не одни, а толпой, чтобы лучше получилось. Ничего простого в них нет.
Die Hard - это не крепкий орешек, и не умри тяжело, но достойно.
Терминатор - не киборг-убийца.
Rambo First Blood - не Рэмбо первая кровь.
А в данном случае в названии контраст - выдающиеся люди (типа Рэмбо, или наемники из фильма) для кого-то - просто пешки (в большой игре). Которыми легко пожертвуют для достижения каких-то целей.
Хромой Шайтан
»
#102 | 21.04.10 15:40
Кому: Хромой Шайтан, #102
Кому: exolon,
#100
> [подмигивает] тогда уж ЖКВД тоже в солянку заложить не мешало бы
[подмигивает в ответ] Ему предлогали, он отказался.
Light
»
#103 | 21.04.10 15:41
Кому: Light, #103
Кому: nip.noise,
#96
> я правильно понимаю, что после Рэмбо 4 Стэллоун получил "вторую жизнь" как актер?
Ага, особенно если вспомнить что Слай - сценарист.
d0ber.maNN
»
#104 | 21.04.10 15:43
Кому: d0ber.maNN, #104
Кому: Хромой Шайтан,
#47
> И Оливье Грюнера!!!
Кому: Хромой Шайтан,
#95
> Чака Норриса определённо в списке не хватает.
>
> И Майкла Дудикова
И Сигала. Но боюсь, что при такой консистенции вселенная схлопнется!!!
santos
»
#105 | 21.04.10 15:45
Кому: santos, #105
Это не искусство! НКВД нет, бочек нет. Даже танки без парусов. Нет, нет, и еще раз нет!
| cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
всего: 640 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка