Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Хоббит на подходе

30.12.13 14:19 | Goblin | 250 комментариев

01:11 | 149794 просмотра | скачать

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 250, Goblin: 26

Оккупант »

#1 | 30.12.13 14:21
ждём

DietkovRoman1993 »

#2 | 30.12.13 14:21
Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.

Mukharator »

#3 | 30.12.13 14:23
Очень вовремя подан так нужный позитив для нормализации настроения!

Goblin »

#4 | 30.12.13 14:23
Кому: DietkovRoman1993, #2

> Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.

как и три предыдущих фильмы

Нанотехнолог »

#5 | 30.12.13 14:26
Кому: DietkovRoman1993, #2

> Смотрится лучше оригинала! Я серьезно.

После просмотра первых трех частей в смешном переводе, оригинал воспринимается как заунывная тягомотина!!!

Локи~Локхорн »

#6 | 30.12.13 14:28
Супер!очень ждем! с наступающим всех!

Ogun »

#7 | 30.12.13 14:31
Дмитрий Юричь, сделайте подарок новогодний населению тупичка, а то смотреть новогоднюю ночь на "1" ну очень уныло, а так - эксклюзив фактически!

Schneider »

#8 | 30.12.13 14:35
Весь в предвкушении полного просмотра:)

Kirill »

#9 | 30.12.13 14:42
Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?

Valiant »

#10 | 30.12.13 14:42
Затизерил, так затизерил, Дмитрий Юрич! Уверен, нас ждет очередной шедевр.

Priusovod »

#11 | 30.12.13 14:48
У меня есть корефан, который трилогию "Властелин колец" смотрел только в смешном переводе. Чувствую "Хоббита" ждет та же учесть)

nosych »

#12 | 30.12.13 14:50
Чё та не тово(

abel »

#13 | 30.12.13 14:52
Да уж, дразнилка прям на все деньги, как теперь жить?

DietkovRoman1993 »

#14 | 30.12.13 14:53
Кому: Goblin, #4

С Вами невозможно спорить!!!

chum »

#15 | 30.12.13 14:53
Да, не было у Джексона такого мощного композитора, как Зацепин :)

Dragonfist »

#16 | 30.12.13 14:57
Спасибо, подняли настроение!

Jack Jumper »

#17 | 30.12.13 15:02
Кому: Kirill, #9

> Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?

А хрен его знает - я тоже не смотрел!

Misfits »

#18 | 30.12.13 15:03
Жду с нетерпением.

Где же верховный гоблин, самый интригующий персонаж? Адский в оригинале, даже боюсь, как тут выйдет!

Терракотэ »

#19 | 30.12.13 15:04
Вторую часть ожидать через год? Меня в оригинале второй части порадовал ожиревший Логоваз - шутка из Двух башен "Гиви, хочешь похудеть - спроси меня как" прям новыми красками заиграла :) А еще он там морду лица зрителям такую скроил, будто он не только гномов за говно считает, а вообще всех окружающих )

OverX »

#20 | 30.12.13 15:04
Вот это мощно! Очень ждем!

Камрады, я сильно извиняюсь, но позволю себе высказать мнение. Лично для меня обычная фильма и фильма в смешном переводе - две больших разницы. Практически два разных фильма и оба отличные! :)

Всех с Наступающим!

Goblin »

#21 | 30.12.13 15:04
Кому: Терракотэ, #19

> Вторую часть ожидать через год?

можно не ждать даже первую

достаточно посмотреть ролик

Keat »

#22 | 30.12.13 15:05
Охуенно!

Раз-Два »

#23 | 30.12.13 15:07
Звуки из TF2 как постоянного игрока радуют особенно. А Ивана Васильевича буквально вчера пересматривал. Будет очень добротно.

BigShow »

#24 | 30.12.13 15:10
Ещё не отметили невероятно выросший уровень мастерства?!! Буду первым!

Главный, а продавать как планируется, если не секрет?

Док »

#25 | 30.12.13 15:26
Атас! Вот это я понимаю - подгончик к НГ!) Спасибо, Дим Юрьич!

ainich »

#26 | 30.12.13 15:37
Ажно два раза засмотрел!

Дадли Смит »

#27 | 30.12.13 15:38
[За Родину, За Сталина! УРА!!!]

Krott »

#28 | 30.12.13 15:38
Кому: Jack Jumper, #17

> Переводы Гоблина настолько мощные, что я так и не смог посмотреть ни одной серии Властелина Колец... Фильм то хоть интересный ?
>
> А хрен его знает - я тоже не смотрел!

И я не смотрел. Книгу - читал в 1991 году, а фильм как-то не довелось.
Увидел только в смешном переводе.

Dimmel »

#29 | 30.12.13 15:42
[терпеливо ждёт]

marcus »

#30 | 30.12.13 15:43
Д.Ю. , камрады с наступающим!!! Скажу кратко, давно смотрю, давно всё нравится, люблю почитать Тупичок. Д.Ю отдельное спасибо - могёш) И от меня две ссылочки, если кто не видел, на мой взгляд сделано крайне здоровски. С Новым Годом! Ура!
http://www.youtube.com/watch?v=l0Rk2a2ijwQ

http://www.youtube.com/watch?v=_76xoIl3W9s

radioactive »

#31 | 30.12.13 15:51
[захлебнулся слюной] Чувствую, будет не хуже первых трех.

Сыч »

#32 | 30.12.13 15:54
Толково! Когда уже и куда заносить деньги?

Goblin »

#33 | 30.12.13 15:59
Кому: nosych, #12

> Чё та не тово(

да как и всё остальное

kkbl »

#34 | 30.12.13 16:00
Мощно. Нареканий нет.

Дадли Смит »

#35 | 30.12.13 16:04
Кому: nosych, #12

[Что это за пьяные выходки?!]

Chiba »

#36 | 30.12.13 16:08
А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.

Hedgehog »

#37 | 30.12.13 16:11
Чисто электрод! Немного неожиданно без привычного и ставшего родным голоса Главного. :)

Slawa »

#38 | 30.12.13 16:27
Кому: Kirill, #9
> Фильм то хоть интересный ?

Как показывают метания Федора и Сени - так смотреть невозможно. Если их перелистывать - то местами даже ничего так, зарубы опять же неплохие.
Но после смешного перевода смотреть нереально!

Slawa »

#39 | 30.12.13 16:31
[мечется] чОрт, как после ролика смотреть вторую часть??? [надеется] А вдруг она она уже в смешном переводе!?!

Дадли Смит »

#40 | 30.12.13 16:31
Кому: Slawa, #38

> Как показывают метания Федора и Сени - так смотреть невозможно. Если их перелистывать - то местами даже ничего так, зарубы опять же неплохие.
> Но после смешного перевода смотреть нереально!

Лично я первого властелина смотрел раза три или четыре без смешного перевода, а вторую и уже третью часть без него выдержал только по разу из-за невыносимой скуки. Одной Божьей Искрой и спасаюсь.

Как ни странно, раздутый до трех фильмов Хоббит таким скучным не кажется, посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.

И денежки уже готовы, ждемс

Mozgun »

#41 | 30.12.13 16:41

Дмитрий Юрьевич! Неистово рукопожимаю!!!

Korsar Nik »

#42 | 30.12.13 16:42
Это фрагмент из Хоббита от "Божьей искры"? И кто такой Флуптрон?

frolic »

#43 | 30.12.13 16:45
Погоня по гоблинским пещерам - однозначно самое зрелищное из того что было в первой части.

Во второй части - на первом месте бешеный сплав по речке в бочках.

Полешук »

#44 | 30.12.13 16:51
Кому: Kirill, #9
> Фильм то хоть интересный ?

Если смотреть как документальный о красотах Новой Зеландии и немножко о достижениях современной компьютерной графики - да. А половину диалогов свободно можно было выкусить в режиссерскую версию.

мотор »

#45 | 30.12.13 16:51
Кому: Дадли Смит, #40

> Как ни странно, раздутый до трех фильмов Хоббит таким скучным не кажется, посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.

Естественно.

мотор »

#46 | 30.12.13 16:52
Кому: Chiba, #36

> А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.

Несколько... как бы сказать... наивно смотреть пародию, не зная оригинала. Два совершенно разных произведения, оба культовые и оба достойны просмотра. Я прикупив проектор, сподобился посмотреть даже режиссерскую версию Властелина и неожиданно получил большое удовольствие.

dryg »

#47 | 30.12.13 16:55
made by FLOOPtRON

DrSlonberg »

#48 | 30.12.13 17:02
Кому: Дадли Смит, #40

> посмотрел две части в кино, нормально. Но, возможно, это именно из-за большого экрана.
Мне тоже так показалось.
Смотрел все части на большом экране. Один раз - вполне.
Когда все большое, зрелищное и звук дыдыщ - оно тоже важно.
Дома смотрел и пересматривал только в смешном переводе.

Сир Йожег »

#49 | 30.12.13 17:15
Ура!

SergeyB »

#50 | 30.12.13 17:18
Сегодня наблюдал ещё один пример, когда переводчики серьёзно искажают смысл, переводя на слух: известный гонщик Михаэль Шумахер вчера получил серьёзную травму головы на горнолыжном курорте, в данный момент находится в коме. После двух проведённых операций была собрана пресс-конференция, на которой врачи рассказали про случившееся и текущую ситуацию. Так вот, переводчица на EuroNews (где была трансляция), перевела что-то вроде "Шумахер получил травму потому, что на нём не было шлема", вместо "если бы на нём не было шлема, Шумахера не было бы с нами сейчас". Причём эту ошибку она повторила несколько раз.

Пуерториканец »

#51 | 30.12.13 17:18
Меч против стрел... Джедай?

Боб »

#52 | 30.12.13 17:20
Смешно.

exan »

#53 | 30.12.13 17:41
Ахахахаха! отпад!
Даффай, Дмитрий Юрьич, жги!

browny »

#54 | 30.12.13 17:48
Откуда Гайдай мог знать про хоббитов???

lema »

#55 | 30.12.13 18:01
Очень понравилось, что кроме музычки ещё смешные звуки наложены где надо - супер! Ой, простите - охуеннно!

Krain80 »

#56 | 30.12.13 18:04
Вопрос про «занос» очень актуален...
Впереди праздники и придется отмечать не на все деньги, слишком долгожданный проект...

Slawa »

#57 | 30.12.13 18:06
Кому: Дадли Смит, #40
> выдержал только по разу из-за невыносимой скуки. Одной Божьей Искрой и спасаюсь.

Вот-вот.

Шпигель »

#58 | 30.12.13 18:09
Кому: dryg, #47

> made by FLOOPtRON

Наш камрад FLOOPtRON талантливый, да. Да и вообще молодец!

SeRgEi »

#59 | 30.12.13 18:17
Это шедевр!)

SeRgEi »

#60 | 30.12.13 18:24
Дмитрий Юрьевич, а в следующем году хоть будет?)

Chiba »

#61 | 30.12.13 18:30
Кому: мотор, #46

А мне оригинал ничего окромя тоски не навевал. Зачем мне тратить время свое на такое. Красивые пейзажи и так путешествуя наблюдаю.

Мопсовод »

#62 | 30.12.13 18:34
Кому: Пуерториканец, #51

> Меч против стрел... Джедай?

Подземный ниндзяка!

Арапник »

#63 | 30.12.13 18:36
Отлично!

Adolf »

#64 | 30.12.13 18:38
А смешной перевод разве не будет в один голос?

Snusmymrik »

#65 | 30.12.13 18:42
ААА!!! Демоны!!!

Ржал во весь голос. :)

Dn »

#66 | 30.12.13 18:43
Кому: Goblin, #4

Голос не твой. Это подделка!

Шпигель »

#67 | 30.12.13 18:51
Кому: Dn, #66

И если приглядеться к теням...

Виски »

#68 | 30.12.13 18:55
Отлично!

Собакевич »

#69 | 30.12.13 18:55
Кому: Chiba, #36

> А я вот как-то всяких хоббитов-шмобиттов только в варианте Дим Юрьича и смотрел. Пытался "кольца" глянуть в обычном - не осилил, хватило минут на 40.

А я даже и не пытался после адского угара от ДЮ :)

ae485 »

#70 | 30.12.13 18:56
Предыдущие три части в оригинальном переводе забыл когда и смотрел.
Ждемс.

Sniper »

#71 | 30.12.13 18:57
От нового Хоббита просто в восторге! Уж не надеялся, что кинематограф меня еще чем-то так порадует.

Котовод »

#72 | 30.12.13 19:14
>Sorry

>This video does not exist.

А альтернативной ссылки нет?

Serp »

#73 | 30.12.13 19:14
Видео что то не кажет, говорит "Sorry. This video does not exist."

Huligan »

#74 | 30.12.13 19:16
Кому: Котовод, #72

>This video does not exist.

Неужто копирайтеры добрались? :(

Grauk »

#75 | 30.12.13 19:33
Видео уже выпилили. :(

Ragnar Petrovich »

#76 | 30.12.13 19:43
Кому: Kirill, #9

> Фильм то хоть интересный ?

Первая часть ничё так была, основной интерес - кто кого играет.
Остальные не смотрел, смысла нет.

Goblin »

#77 | 30.12.13 19:45
Кому: Huligan, #74

> Неужто копирайтеры добрались? :(

все смотрят в оба глаза

Goblin »

#78 | 30.12.13 19:46
Кому: Adolf, #64

> А смешной перевод разве не будет в один голос?

строго в один голос

но я его делаю технологически иначе

Goblin »

#79 | 30.12.13 19:47
Кому: SeRgEi, #60

> Дмитрий Юрьевич, а в следующем году хоть будет?)

конечно

систему сбора денег построили

Goblin »

#80 | 30.12.13 19:47
Кому: lema, #55

> Очень понравилось, что кроме музычки ещё смешные звуки наложены где надо - супер! Ой, простите - охуеннно!

так всегда было

Vista17 »

#81 | 30.12.13 19:50
После книги 1982 года "Хранители", изданной Детской литературой в переводе Муравьёва-Кистяковского и зачитанной в детстве до дыр, пародией как раз является сам фильм. Причём умудрились из доброй детской сказки замутить злобную фильму ужасов. А вариант Дмитрия нашего Юрьевича-великолепен. Пересматриваю минимум раз в год. Шедеврально.

Stoum »

#82 | 30.12.13 19:52
Кому: Goblin, #77

А ни какой альтернативной ссылки нету, в том же контакте хоть? Там вроде копирайтеры не сильно лютуют. А то ролик посмотреть то хочется, а я не успел :(

chief_mate »

#83 | 30.12.13 20:06
Кому: Stoum, #82

Или на rutube, там вообще ничего про авторские права не слышали.

Vista17 »

#84 | 30.12.13 20:16
Тоже не кажет. Искал ролик на Ю-Тубе и вот на что наткнулся:
http://www.youtube.com/watch?v=6m0l3Yr1B50
Телеспектакль Хоббит Лентелефильма

Du10 »

#85 | 30.12.13 20:16
http://vimeo.com/54888443

> Sorry, "hobbit" was deleted at 10:04:50 Mon Dec 30, 2013.
> We have no more information about it on our mainframe or elsewhere.

Главный, на youtube продублируешь?

Asya »

#86 | 30.12.13 20:18
Отсутствие ролика невыносим печалит.

Цзен ГУргуров »

#87 | 30.12.13 20:19
Кому: Stoum, #82

Погугли в ютубе. Я только что оттуда:-):-):-):-)

Отличный ролик, смешной.

Val1974 »

#88 | 30.12.13 20:20
у меня тоже не кажет! WTF!

MoriUA »

#89 | 30.12.13 20:39
Ээ какбы "Sorry This video does not exist." в Хроме и Файрфоксе. Вломите там разводным колючом чтоли:(

AGL »

#90 | 30.12.13 21:12
Кому: Цзен ГУргуров, #87

а ссылку?

Gnom76 »

#91 | 30.12.13 21:12
> Sorry This video does not exist.

Я тоже глянуть хочу. ДЮ продублируй на ютубе пожалуйста.

komikadze »

#92 | 30.12.13 21:14
да... ни один сервис не держит ссылок с тупичка...

Цзен ГУргуров »

#93 | 30.12.13 21:21
Кому: AGL, #90

Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?

VasiliiPWNZ »

#94 | 30.12.13 21:22
ролик не воспроизводит. как по душе ножом!

SeRgEi »

#95 | 30.12.13 21:28
Кому: Goblin, #79

> конечно
>
> систему сбора денег построили

Ааааа, наконец то!!!!!
Состоятельные парни будут довольны!

Xor »

#96 | 30.12.13 21:30
Кому: Vista17, #81

В 82 году вышел сокращённый детский вариант. Сама книга, как её писал Толкиен, написана больше для взрослых, а сказкой для детей был Хоббит.

DarkN0rth »

#97 | 30.12.13 21:34
Кому: Goblin, #79

Дмитрий, а для тех у кого в городе нет в кинотеатрах твоих переводов, будет ли сбор на блярейчик?

l7opy4uk »

#98 | 30.12.13 21:34
Кому: Цзен ГУргуров, #93

> Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?

Однако дезу толкаешь, товарищ!

Раз-Два »

#99 | 30.12.13 21:34
Кому: Цзен ГУргуров, #93

> Заходишь в ютуб. Набираешь в поисковике "гоблин хоббит". Выпадает сразу, неужели это надо объяснять?

Ничего не находит!

Розарио Агро »

#100 | 30.12.13 21:41
А перевод будет театральной или сразу расширенной версии? Ну, той где маленький Бильба с деревянным мечом бегает?

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 250


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк