Григорий Прядко про фильм "Крестный отец"
06.06.22 11:35 | |
Подписывайся на канал в
Дзен
Комментарии
| cтраницы: 1 |
всего: 19, Goblin: 1 |
ЧГКшник
»
#1 | 06.06.22 16:31
Кому: ЧГКшник, #1
Лично у меня фильм прошёл на грани разочарования с недоумением. Я его посмотрел сильно поздно, имея в анамнезе все эти Сопраны, Гуд Фелласы, Брекин Беды и миллионы мемасиков из интернета про импозантного и крутого дона Карлеоне. Каково же было удивление, когда этот "полубог", рамсящий все проблемы шевелением брови, успел построить мелкого лавочника, убить лошадку и помереть от инфаркта, окучивая помидоры. А весь основной сюжет оказался посвящён страданиям всяких малолетних дебилов.
Потом прочитал книжку и всё встало на места. Надо будет кино пересмотреть на новом уровне осознания, если есть в правильном переводе.
dramba78
»
#2 | 06.06.22 16:58
Кому: dramba78, #2
Кому: ЧГКшник,
#1
Фильм про смену поколений. Главный герой там не дон Вито, а его сын Майкл.
drHimik
»
#3 | 06.06.22 17:20
Кому: drHimik, #3
Кстати сериал "Предложение" про съемки Крестного отца получился весьма достойным. Как не странно без гей меньшинств и засилья афроамериканцев.
ЧГКшник
»
#4 | 06.06.22 18:50
Кому: ЧГКшник, #4
Кому: dramba78,
#2
Это всё понятно, но у меня был когнитивный диссонанс от несоответствия увиденного ожиданиям.
dayvid
»
#5 | 06.06.22 23:35
Кому: dayvid, #5
Марик Пузо похож на Сергея нашего Пантелеича Мавроди(ну... или Мавроди на него). Выставили портрэт в ролике и вот оно.
Утконосиха
»
#6 | 06.06.22 23:58
Кому: Утконосиха, #6
Кому: ЧГКшник,
#1
> убить лошадку
Не просто убить, камрад, а убить одного из лучших скакунов мира в наверняка охраняемой конюшне, отпилить у него голову, потом тихонько принести её в спальню продюсера и подкинуть в койку. Не такая уж простая задача, зато красивое послание для охреневшего денежного мешка: будешь плохо себя вести - окажешься на месте несчастной лошадушки.
> помереть от инфаркта, окучивая помидоры
Дон Вито умер, когда играл со своим внуком, что есть, извините, глубокий символизм. Старое уходит, новое приходит, времена меняются.
Но, конечно, ты прав в том, что этот фильм надо вовремя смотреть. Я вот посмотрела лет в 13, впечатлилась на всю жизнь. А посмотрела бы взрослой, имея некоторый культурный багаж за плечами, не знаю, произвёл бы он на меня такое же действие.
dead_Mazay
»
#7 | 07.06.22 00:47
Кому: dead_Mazay, #7
Кому: ЧГКшник,
#1
> А весь основной сюжет оказался посвящён страданиям всяких малолетних дебилов.
>
Камрад, ты косплеишь Д.Ю.Пучкова? Не надо, тебе не идет.
Netter
»
#8 | 07.06.22 10:06
Кому: Netter, #8
Кстати, Джанни Руссо — тот еще фантазер. По его словам, он не только лишился невинности с Мэрилин Монро и убил подельника Пабло Эксобара (после чего Пабло его похитил, но потом простил, т.к. понял, что Руссо — нормальный пацан), но еще и принял косвенное участие в мафиозном заговоре с целью убийства Джона Кеннеди. Феерический балабол.
Грини
»
#9 | 07.06.22 11:44
Кому: Грини, #9
Запутали вы меня господа! Так есть нормальный перевод книги на русский язык или они все корявые обрезанные и не читабельные?
Rus[H]
»
#10 | 07.06.22 11:55
Кому: Rus[H], #10
Какой замечательный обзор, огромное спасибо!
Evribada
»
#11 | 08.06.22 10:14
Кому: Evribada, #11
Недавно вдруг узнал, что, оказывается, вона как:
В СССР издан впервые на украинском языке в журнале «Всесвiт» (Киев), № 10-12, 1973, № 1, 1974, под названием «Хрещений батько».
А по-русски урезанное в первом варианте перевода (в частности, упомянутый эпизод с ушиванием этого самого Люси Манчини) было вшито в последующие издания.
Да уж... Помню, дали мне эту книжку почитать в 1984 году в оригинале, да ещё и с кадрами из фильма. Два дня овладевал, впечатление было незабываемое. К тому же ещё и этакий душок "запрещённости". И кто бы мог тогда подумать, что в 1990 году эта книга уже будет в перечне по курсу зарубежной литературы в инязе.
dramba78
»
#12 | 08.06.22 10:14
Кому: dramba78, #12
Кому: Грини,
#9
Читал в переводе Мансурова. Там есть эпизоды, которые в советских изданиях вырезались.
Грини
»
#13 | 08.06.22 13:40
Кому: Грини, #13
О переводе "Кан Марии Иосифовны" что можете сказать? В последних изданиях только её перевод.
dramba78
»
#14 | 08.06.22 14:35
Кому: dramba78, #14
Смею предположить, что сейчас любой перевод печатается без сокращений.
Goblin
»
#15 | 08.06.22 19:41
Кому: Goblin, #15
Кому: Грини,
#13
не знаком
dayvid
»
#16 | 08.06.22 20:11
Кому: dayvid, #16
Кому: Грини,
#13
> О переводе "Кан Марии Иосифовны" что можете сказать? В последних изданиях только её перевод.
Читал в нескольких переводах. Перевод Кан, наверное, лучший. Не вообще, конечно, а в сравнении с другими.
Alex Slivker
»
#17 | 09.06.22 13:14
Кому: Alex Slivker, #17
Сейчас отличный сериал сняли "The Offer"
Сериал про то как снимали Крестного Отца.
Многие вещи из внутренней кухни неожиданно раскрываются.
Рекомендую
Сын кузнеца
»
#18 | 09.06.22 19:20
Кому: Сын кузнеца, #18
А про сериал спрут уже было чего то?
Грини
»
#19 | 10.06.22 21:36
Кому: Грини, #19
Кому: dramba78, #12
Кому: Goblin, #15
Кому: dayvid, #16
Спасибо
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка