Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Трейлер х/ф "Серьезный человек"

18.02.10 17:06 | Goblin | 229 комментариев

01:38 | 157369 просмотров

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 229, Goblin: 11

Дадли Смит »

#1 | 18.02.10 17:09
Таки нас ждет спецпоказ?

Wlad777 »

#2 | 18.02.10 17:09
Сейчас сюда придёт Просто Изя и расскажет нам, что Коэны - антисемиты и так шутить нельзя. ;)

taroBAR »

#3 | 18.02.10 17:13
Отлично!

Куда бечь за билетами? :)

Где мой меч? »

#4 | 18.02.10 17:17
Кому: taroBAR, #3

> Куда бечь за билетами? :)

Мало читаю комментарии, но даже я знаю, что тебе на это ответят.

Дадли Смит »

#5 | 18.02.10 17:17
А нехороших слов в фильме много?

z.old.t »

#6 | 18.02.10 17:17
Как они все это выдумывают? Не устаю поражаться! Вроде всё из жизни - но оторопь берет как здорово приукрашивают!

pchela5 »

#7 | 18.02.10 17:19
Сзади что-то из электродинамики на доске написано, кажется. Связанное с уравнениями Максвелла, так или нет? Постоянная Планка?

Aspers »

#8 | 18.02.10 17:20
роликопродакшн - крутейший.
вот это вот долбление рылом об стену под "у нас все будет хоршо" и безумных баб заставило пересмотреть три разА.

P. Bateman »

#9 | 18.02.10 17:21
Обратите внимание на имя и ФАМИЛИЮ этого дядьки на табличке на двери. )))

spark »

#10 | 18.02.10 17:22
Ураа !!

diemah77 »

#11 | 18.02.10 17:23
На днях удалось просмотреть фильмец. Местами - смешно!

Эрик Картман »

#12 | 18.02.10 17:24
Кому: pchela5, #7

> Постоянная Планка?

Написана она, кстати, неправильно.

mihey »

#13 | 18.02.10 17:24
Кому: P. Bateman, #9

> Обратите внимание на имя и ФАМИЛИЮ этого дядьки на табличке на двери. )))

Гопник?! ))

Wlad777 »

#14 | 18.02.10 17:27
Кому: P. Bateman, #9

> Обратите внимание на имя и ФАМИЛИЮ этого дядьки на табличке на двери. )))

Что не так с фамилией? Нормальная еврейская фамилия.

taroBAR »

#15 | 18.02.10 17:28
Кому: Где мой меч?, #4

> Мало читаю комментарии, но даже я знаю, что тебе на это ответят.

У нас все будет хорошо.

Ойген »

#16 | 18.02.10 17:29
Кому: P. Bateman, #9

> Обратите внимание на имя и ФАМИЛИЮ этого дядьки на табличке на двери. )))

А на зубах что написано? Вроде иврит. Кто переведёт, в мёртвых языках понимающий.

gadiner »

#17 | 18.02.10 17:29
ждем-с, ждем-с в правильном.

Эрик Картман »

#18 | 18.02.10 17:30
Кому: mihey, #13

> Гопник?! ))

Но читается как "Жопник".

KoHb9IK***** »

#19 | 18.02.10 17:30
Круто!

Дадли Смит »

#20 | 18.02.10 17:31
Кому: Ойген, #16

> А на зубах что написано? Вроде иврит. Кто переведёт, в мёртвых языках понимающий.

Помоги(те) мне :)

truth »

#21 | 18.02.10 17:32
Такое обязательно посмотрю.

mihey »

#22 | 18.02.10 17:32
Кому: Эрик Картман, #18

> Но читается как "Жопник"

Вполне возможно кстати.

kint »

#23 | 18.02.10 17:33
Собственно братьев Коганов не в правильном переводе смотреть смысла не имеет. Будем ждать!

Эрик Картман »

#24 | 18.02.10 17:35
Кому: mihey, #22

> Но читается как "Жопник"
>
> Вполне возможно кстати.

Есть у меня заграничная коллега, по фамилии Джобсон. Но себя она упорно называет "Ёбсон".
Даже не знаю, что делать!!!

Ойген »

#25 | 18.02.10 17:35
Кому: kint, #23

> не в правильном переводе смотреть смысла не имеет. Будем ждать!

[присаживается рядом, смотрит в сторону Берлина]

taroBAR »

#26 | 18.02.10 17:36
Кстати, интересно будет посмотреть китайский римейк данного фильма.

Пан Головатый »

#27 | 18.02.10 17:37
> Ребе занят. ... Он думает.

Убило. [Рыдал]

Wlad777 »

#28 | 18.02.10 17:39
Кому: taroBAR, #26

> Кстати, интересно будет посмотреть китайский римейк данного фильма.

Кстати, как там в Китае с еврейскими общинами? Знает кто?

tiemer »

#29 | 18.02.10 17:42
Сейчас банальность напишу, но считаю, фильма - лучшая у Коганов (которых я вообще люблю) и лучшая за энтот год. А может, не только у Коганов и не только за этот. Я хоть и атеист , но считаю - в это йхудожественной ленте прекрасно все!

m@stik@ »

#30 | 18.02.10 17:42
[аплодирует, сидя на F5]

SnowDog »

#31 | 18.02.10 17:44
Ой вей...

diemah77 »

#32 | 18.02.10 17:45
Кому: Пан Головатый, #27

> Убило. [Рыдал]

Атомные моменты - это когда Лари приходит на консультации к раввинам.

ilya1987 »

#33 | 18.02.10 17:45

Пан Головатый »

#34 | 18.02.10 17:49
Кому: Wlad777, #28

> Кстати, как там в Китае с еврейскими общинами? Знает кто?

Из истории помню, что в Китае были азиатские евреи - потомки евреев Вавилонии. Кажется они асиммилировались до желтизны, но некоторые обычаи сохранили.

ДжЫмми » малолетний

#35 | 18.02.10 17:50
Кому: taroBAR, #26

Только за авторством Джеки Чана, чтобы с резкими безверевочными махачами! :)

Эрик Картман »

#36 | 18.02.10 17:54
Кому: taroBAR, #26

> Кстати, интересно будет посмотреть китайский римейк данного фильма.

Ага, махач на менорах и швыряние дрэйделами - что может быть прикольнее?

mihey »

#37 | 18.02.10 17:57
Кому: Wlad777, #28

> Кстати, как там в Китае с еврейскими общинами? Знает кто?

По всему миру с этим полный порядок.

affigi »

#38 | 18.02.10 17:58
Интересно, как избранный народ реагирует на непрямые наезды?

prosto_phil.86 »

#39 | 18.02.10 17:58
Надеюсь, будет много крови.

ElMephisto »

#40 | 18.02.10 18:02
Кому: pchela5, #7

Вперемешку )) и кванты начальные и электричество-магнетизм начальное с силой Лоренца и из классич.электродинамики есть.

Кому: Эрик Картман, #12

Ага, не ту записали))

Любитель Жизни »

#41 | 18.02.10 18:22
Кому: affigi, #38

> Интересно, как избранный народ реагирует на непрямые наезды?

Всмысле?

Morr »

#42 | 18.02.10 18:27
Как то трейлер не впечатлил, но из уважения и веры в режиссеров надо будет посмотреть. Коганы не могут не порадовать.

forester »

#43 | 18.02.10 18:27
Этот художественный фильм с фестиваля?

Narayana »

#44 | 18.02.10 18:31
В оригинале неповторимый ритм. Просто песня!

Forsa »

#45 | 18.02.10 18:32
Атомно.

Собакевич »

#46 | 18.02.10 18:33
[мечтательно]

Может и в нашей деревне спецпоказ будет.

Mobila »

#47 | 18.02.10 18:42
Посмотрел я этот фильм где-то месяц назад, вообще не впечатлил. Надеюсь правильный перевод исправит.

Семаргл »

#48 | 18.02.10 18:42
Ролик - атомный.

P.S. Про борьбу с пиратством на примере "крупнейшего российского торрент-трекера" уже писали в комментах?

eximius »

#49 | 18.02.10 18:42
Кому: affigi, #38

Ну, вроде как, самые ярые антисемиты как раз из них и получаются.
Им то можно над собой ржать невозбранно.
На вскидку, правда только Мэл Брукс вспомнился, но тот почти в каждом своем произведении жог на все деньги.

Chaser »

#50 | 18.02.10 18:43
Как-то не впечатляет, но обязательно посмотрю

Rus[H] »

#51 | 18.02.10 18:44
Кому: Эрик Картман, #12

> Написана она, кстати, неправильно.

Блин, точно, и как ты всё замечаешь?

boondocksaint »

#52 | 18.02.10 18:45
Когда-нибудь Чжан Имоу снимет на это римейк!!!

Аблакат »

#53 | 18.02.10 18:48
Уррряяяяяя!!!

Дадли Смит »

#54 | 18.02.10 18:48
А у нас тоже есть свой серьезный человек!!!:

>Президент России Дмитрий Медведев освободил 15 генералов от должностей в системе МВД РФ, сообщает пресс-служба Кремля.

Подробнее: http://news.mail.ru/politics/3407304/

Subutar »

#55 | 18.02.10 18:48
Это шо же, правда что у Ларри фамилия Gopnik? (на двери кабинета написано Prof Lawrence Gopnik)

Rus[H] »

#56 | 18.02.10 18:50
Кому: Subutar, #55

Именно так.

boondocksaint »

#57 | 18.02.10 18:51
Кому: Дадли Смит, #54

>Президент России Дмитрий Медведев освободил 15 генералов от должностей в системе МВД РФ, сообщает пресс-служба Кремля.
>
> Подробнее: http://news.mail.ru/politics/3407304/

Царь суров.

lioton »

#58 | 18.02.10 18:53
Смотрел его.
Хм, несмешно, мне.
У мужика проблемы и он их решить пробует у равинов, равины разные.
Не смешно. Фильм разочаровал такой же нудный как и дорога.

Кому: diemah77, #32

Единственные прикольные моменты на весь фильм.


Кому: kint, #23

Не поможет этому фильму перевод главного.

Аблакат »

#59 | 18.02.10 18:56
Кому: lioton, #58

> Не поможет этому фильму перевод главного.

С козырей

Дадли Смит »

#60 | 18.02.10 18:56
Кому: lioton, #58

> Не поможет этому фильму перевод главного.

Главный от таких слов зальется скупыми мужскими слезами :)

Goblin »

#61 | 18.02.10 18:59
Кому: lioton, #58

> Не поможет этому фильму перевод главного.

Мои переводы никому не "помогают".

Переводы - они про то, что в фильме.

Goblin »

#62 | 18.02.10 18:59
Кому: Дадли Смит, #1

> Таки нас ждет спецпоказ?

Таки да.

exolon »

#63 | 18.02.10 19:00
Кому: lioton, #58

> Смотрел его.
> Хм, несмешно, мне.

наверно камрад ты диск где то стянул и в оригинале посмотрел???

Subutar »

#64 | 18.02.10 19:01
to grant you tenure - это не совсем "брать на работу". Это "не переводить на постоянный контракт", не давать постоянное место и т.п.

Как правило, для профессоров в университете контракты бывают временный и постоянный (бессрочный) контракт. После получения постоянного контракта профессора почти невозможно уволить, так что далеко не всем со временным контрактом по его истечении (несколько лет работы) дают постоянный. На крайний случай это можно перевести как "не продлять твой контракт".

То что Ларри в этой контроре уже работает, и немало, очевидно хотя бы по наличию личного кабинета с приколоченной табличкой.

Tenure

3) постоянная должность (в штате университета); бессрочный контракт

FzeulF »

#65 | 18.02.10 19:02
Кому: lioton, #58

Во, камрад, у меня странное впечатление было от трейлера. А ты подтвердил мои догадки. Тоесть это не чернушная какбы комедия от Коганов, а очередной фильм о неудачнике?

exolon »

#66 | 18.02.10 19:02
Кому: Goblin, #62

> Таки да.

Дмитрий Юрьевич расписание показов будет вывешено после возвращения с Берлину?

Слесарь-ядерщик »

#67 | 18.02.10 19:03
Ура! Нас ждет спецпоказ!

icanus »

#68 | 18.02.10 19:05
Посмотрел в правильном переводе авторов. Местами смешно. Но чтобы вот прямо адски - не заметил.

eximius »

#69 | 18.02.10 19:05
Кому: Goblin, #62

> Таки нас ждет спецпоказ?
>
> Таки да.

[грызёт край стола]
города какие? ГОРОДА??!!

colt »

#70 | 18.02.10 19:05
"Он думает..." - скосило наповал. :)

Moritz »

#71 | 18.02.10 19:05
фильм смешной?

Romiras »

#72 | 18.02.10 19:08
Дмитрий Юрьевич!

Вроде бы не было новости про фильм "Центурион"? Вы о нем знаете что-нибудь?

Посмотрел ролик, впечатлен, похоже толковое кино будет:
http://lenta.ru/video/kino/centurion/

Камрады, кто-нибудь в курсе про "Центуриона"?

eximius »

#73 | 18.02.10 19:09
Кому: colt, #70

Камрад, цвет твоих штанов наводит на страшные мысли.
Как? Где? Когда? Ужель открывали регистрацию?

Goblin »

#74 | 18.02.10 19:09
Кому: lioton, #58

> Смотрел его.
> Хм, несмешно, мне.

Не понимаешь, наверно.

lioton »

#75 | 18.02.10 19:09
Кому: Аблакат, #59

Ты кино заценил уже? Я да. А ты?

Кому: Дадли Смит, #60

Нет он его глянет и переводить не будет скорее всего.
А вот фильм - "Я люблю тебя Филип Морис" перевести стоит, фильм стоящий, угарный.

CEZ »

#76 | 18.02.10 19:09
Вот так надо делать трейлеры к фильмам!!!
Отлично.

Rus[H] »

#77 | 18.02.10 19:10
Кому: eximius, #69

> города какие? ГОРОДА??!!

Иерусалим, Тель-Авив, Хайфа :)

Goblin »

#78 | 18.02.10 19:10
Кому: Romiras, #72

> Вроде бы не было новости про фильм "Центурион"?

Не было.

> Вы о нем знаете что-нибудь?

Отличный.

Ждите сигнала.

Goblin »

#79 | 18.02.10 19:11
Кому: exolon, #66

> Дмитрий Юрьевич расписание показов будет вывешено после возвращения с Берлину?

Баннер уже сделали.

Надо будет торопиться.

Аблакат »

#80 | 18.02.10 19:14
Кому: lioton, #75

> Ты кино заценил уже? Я да. А ты?

А я взял за правило не гнать порожняк там, где не просят. И тебе советую.

Saykin »

#81 | 18.02.10 19:14
Посмотрел этот фильм еще в оригинале. Кажется что в фильме ничего не происходит, но в тоже время понимаешь что происходит что то и постоянно. Довольно интересное кино. Лично для меня не фонтан, но посмотрел все же с удовольствием. Кровищи нет, если не считать лишь один момент, специфического юмора достаточно. Всем любителям авторского кино смотреть обязательно. В переводе главного думаю очень хорошо пойдет.

SERG_39 »

#82 | 18.02.10 19:14
Off. Уволено 15 (или 17) генералов МВД
http://www.lenta.ru/news/2010/02/18/mvd1/

Saykin »

#83 | 18.02.10 19:14
Кому: Дадли Смит, #5

Грубые есть, матерных почти совсем нет.

Saykin »

#84 | 18.02.10 19:14
Кому: prosto_phil.86, #39

Зря надеешься. Почти отсутствует.

susumanin »

#85 | 18.02.10 19:15
Дмитрий Юрьевич, а кино сильно под американцев снято? Или должно быть смешно и для широких масс? Некоторые места улыбнули, в некоторых местах даже понял что вот тут должно быть смешно, но почему - непонятно. Очень рад что будет правильный перевод - попытаюсь второй раз понять картину глубже. А то аж интересно - это я тупой или кино про другой мир.

DeDarK »

#86 | 18.02.10 19:16
Кому: tiemer, #29

> Сейчас банальность напишу, но считаю, фильма - лучшая у Коганов (которых я вообще люблю) и лучшая за энтот год. А может, не только у Коганов и не только за этот. Я хоть и атеист , но считаю - в это йхудожественной ленте прекрасно все!

Вообще, лучший их фильм, на мой взгляд. Возможно, даже круче Лебовского.

Но смотреть лучше, как обычно, в оригинале - очень много референсов и важных труднопереводимых деталей.

Goblin »

#87 | 18.02.10 19:17
Кому: susumanin, #85

> Дмитрий Юрьевич, а кино сильно под американцев снято? Или должно быть смешно и для широких масс?

Камрад, любое мало-мальски осмысленное кино подразумевает наличие у зрителя некоторой культурной базы.

Если зритель ни хера не знает про США, ни хера не знает про евреев, ни хера не знает про кино - ему не то чтобы не смешно, ему просто непонятно - о чём вообще речь и где надо смеяться.

Сделать с этим ничего нельзя - зрителя не заставишь поумнеть.

lioton »

#88 | 18.02.10 19:19

Расскажи еще про свои пиратские навыки, чтобы тебя быстрее забанить.

 

Модератор.

Tef »

#89 | 18.02.10 19:23
Кому: DeDarK, #86

> Возможно, даже круче Лебовского.

[обмахивается пальмовым листом] А такое возможно??? Поскорее бы посмотреть!

Avner »

#90 | 18.02.10 19:24
Надо смотреть.

DeDarK »

#91 | 18.02.10 19:27
Кому: Tef, #89

> А такое возможно??? Поскорее бы посмотреть!

Ну там опять же, как Коэны делать любят - шутки не прямые. Видно, что просто охуенно сделан момент и руку им пожать хочется.

Накал идиотии послабее чем в Лебовском, сам фильм больше про "подумать после просмотра". Меня - очень, очень зацепил, а Лебовского я стабильно 2-3 раза в год пересматриваю!

Ну и эта, уже говорил: если по английски шпаришь и соображаешь, о чем они там говорят и на что отсылаются - смотреть просто заебись.

susumanin »

#92 | 18.02.10 19:28
Кому: Goblin, #87

> Сделать с этим ничего нельзя - зрителя не заставишь поумнеть.

От же ж, блин. Я тогда сала и чеснока с собой прихвачу, не пойму про что - так хоть поем!!!

eximius »

#93 | 18.02.10 19:31
Кому: Goblin, #79

[F5,F5,F5,F5,F5...F5]
Баннер не меняется!
Вилимо, мало еще я дзена накопил. Надо усилить тренировки.

Дадли Смит »

#94 | 18.02.10 19:32
Кому: Goblin, #62

> Таки нас ждет спецпоказ?
>
> Таки да.

Планируется только спецпоказ или возможен ДВД с правильным переводом?

Косикава »

#95 | 18.02.10 19:33
Кому: Goblin, #0

Дмитрий Юрьевич, а насчёт перевода кинофильма Cop Out стоит строить надежды или нет?

andre »

#96 | 18.02.10 19:39
Смешной ролик!

Надо смотреть.

lioton »

#97 | 18.02.10 19:41

Давно и успешно караются любые упоминания ресурсов данного типа, не говоря про линки.

 

Людей, обозначающих свою жизненную позицию "я - вор и горжусь этим" - банят.

 

Goblin

Telmbex »

#98 | 18.02.10 19:41
Отсмотрел фильму в переводе неизвестного автора - смешно даже по развитию сюжета. В правильном переводе думаю будет лучше

Spenser »

#99 | 18.02.10 19:42
депрессивненько весьма

Gerasim »

#100 | 18.02.10 19:46
Ребе таки мощный в ролике, думает качественно, сразу видно :))

cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 229


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк