Уильям Хэкетт-Джонс. Разбор диалогов в х/ф "Джентльмены"
01.06.20 13:08 | |
Комментарии
| cтраницы: 1 |
всего: 50, Goblin: 1 |
AnRo
»
#1 | 01.06.20 13:40
Кому: AnRo, #1
Вот это круто. Давно ждал.
Хромой Шайтан
»
#2 | 01.06.20 15:44
Кому: Хромой Шайтан, #2
Интерсено.
dead_Mazay
»
#3 | 01.06.20 15:49
Кому: dead_Mazay, #3
<Озабоченно> А Уильям знает, почему Дмитрия зовут Гоблин???
Олег Викторович
»
#4 | 01.06.20 16:06
Кому: Олег Викторович, #4
Часто мариную перепелинные яйца "по китайски" (чай, соевый соус, имбирь, чеснок, кечудян).
Обалденная закусь.
В Китае пробовал приготовленные в разных маринадах.
медвед
»
#5 | 01.06.20 16:07
Кому: медвед, #5
На ютубе эксперты давно уже объяснили, что оригинальный дубляж прекрасен, а Гоблин, как обычно, просто навставлял матов и отсебятины. Теперь узнаем, как оно на самом деле!
bodhishatva
»
#6 | 01.06.20 16:08
Кому: bodhishatva, #6
Про Англетер интересно. Это же у Маршака было.
Rigmar
»
#7 | 01.06.20 16:49
Кому: Rigmar, #7
Мб, "лорд снежок" в том плане, что с него началась заваруха? Снежный ком под гору.
chum
»
#8 | 01.06.20 17:08
Кому: chum, #8
В моем представлении, pickled egg - это что-то ирландское. В американских детективах когда кто-то приходит в ирландский паб - логово ирландской группировки - там все время стоит банка с этими яйцами на стойке у бармена.
voosterb
»
#9 | 01.06.20 17:52
Кому: voosterb, #9
Лабрадор -это так называемая "подружейная собака". К ним относятся все охотничьи породы, которые приносят подстреленную дичь или достают её из воды. Выстрелов собаки служебных и охотничьих пород, как правило, не боятся. По этому признаку проводится их селекция. В том числе и по этому. Пишу "как правило" т.к. способность это - врожденная. Она проверяется у молодых собак и, в идеале, трусливые к разведению не рекомендуются. Но "не все так однозначно", на руках у граждан полно трусливых собак вполне служебных пород, не говоря уже о тех, к которым такие требования не предъявляются. Бульки и стаффорды - отважые псы, но их дело - драться с себе подобными. А не слушать пальбу над головой.
voosterb
»
#10 | 01.06.20 17:54
Кому: voosterb, #10
Brave New World - это новый мир, наступивший после первой мировой. Сейчас его принято называть миром "дизельпанка". Отрезок времени между двумя мировыми войнами. Эпоха "арт-деко".
veles
»
#11 | 01.06.20 18:08
Кому: veles, #11
Лабрадоры - охотничьи собаки с "мягкой пастью", физически и эмоционально не склонные рвать добычу, как иногда делают, ну, например, разнообразные лайки
ну и в воду лезут с удовольствием, только держи
Gali
»
#12 | 01.06.20 19:34
Кому: Gali, #12
Отличный разговор. Познавательно, весело, живо. С нетерпением жду продолжения.
stereosin
»
#13 | 01.06.20 19:34
Кому: stereosin, #13
Pickled eggs популярны в южных американских штатах. И герой под это дело еще песню про Кентукки ставит. Как паренек из Владивостока заказал бы крабовых чипсов и поставил Муми-тролля :))
Белый Слон
»
#14 | 01.06.20 20:31
Кому: Белый Слон, #14
А разве тот фунт мяса, что вырезали в морозильнике из кидалы, это не те самые бифштексы, которые так удачно пригодились хитрому консильери, чтобы приготовить и скормить их наглому детективу, напросившемуся в гости на ночь глядя?
Goblin
»
#15 | 01.06.20 20:31
Кому: Goblin, #15
Кому: Белый Слон,
#14
> А разве тот фунт мяса, что вырезали в морозильнике из кидалы, это не те самые бифштексы, которые так удачно пригодились хитрому консильери, чтобы приготовить и скормить их наглому детективу, напросившемуся в гости на ночь глядя?
[роняет бутерброд, сидит с раскрытым ртом]
Белый Слон
»
#16 | 01.06.20 20:40
Кому: Белый Слон, #16
Кому: Goblin,
#15
[робко приосанивается]
DVD
»
#17 | 01.06.20 20:41
Кому: DVD, #17
Осторожно! В ролике нехорошие слова! :)
woddy
»
#18 | 01.06.20 20:49
Кому: woddy, #18
С удивлением обнаружил маринованные яйца в меню бара в Новосибирске за скромные 90 рублей. Пробовать не рискнул. Друзья брали по 1шт но не прониклись
tarkil
»
#19 | 01.06.20 21:14
Кому: tarkil, #19
...to show he wasn't just teeth, tits and tan
...и доказать, что он не только ноги на стол класть умеет
Такое пришло в голову.
rubin-121
»
#20 | 01.06.20 21:14
Кому: rubin-121, #20
А рокенрольщик без цензуры будет? А то смотреть невозможно, запикали так,что половину диалогов понять невозможно)
rubin-121
»
#21 | 01.06.20 22:24
Кому: rubin-121, #21
Досмотрел, Вильям прекрасен) как и Дмитрий Юрьевич, конечно)
Stef
»
#22 | 01.06.20 22:59
Кому: Stef, #22
Очень интересно! Прошу продолжения!
polygraph777
»
#23 | 01.06.20 23:05
Кому: polygraph777, #23
Маринованные яйца - обычная закуска Фрэнка Галлагера в "Бесстыдниках". Без конца их там употребляет.
LnX
»
#24 | 02.06.20 00:03
Кому: LnX, #24
Кому: Белый Слон,
#14
> А разве тот фунт мяса, что вырезали в морозильнике из кидалы, это не те самые бифштексы, которые так удачно пригодились хитрому консильери, чтобы приготовить и скормить их наглому детективу, напросившемуся в гости на ночь глядя?
Тоже так подумал.
"Эти стэйки - не спроста"
Wicked Horse
»
#25 | 02.06.20 00:38
Кому: Wicked Horse, #25
"Пятеро против одного" - подстолом.....
ДЮ, сфоткайте плиз этот словарик оказией...
SNTurov
»
#26 | 02.06.20 02:15
Кому: SNTurov, #26
Кому: Белый Слон,
#14
> не те самые бифштексы
Нет, не те самые. Мэтью отправили в холодильник во время второй встречи Раймундо с Флетчером, а стейки они ели раньше.
Magister_Ludi
»
#27 | 02.06.20 07:24
Кому: Magister_Ludi, #27
Кому: veles,
#11
> физически и эмоционально не склонные рвать
Вроде как да, а вот знакомый голден толстую плаку перегрызает за считаные секунды.
Magister_Ludi
»
#28 | 02.06.20 07:25
Кому: Magister_Ludi, #28
Кому: tarkil,
#19
> ...и доказать, что он не только ноги на стол класть умеет
>
Да вы чего. Это он типа "не гламурное кисо" - совсем другой смысл.
tarkil
»
#29 | 02.06.20 08:04
Кому: tarkil, #29
Кому: Magister_Ludi,
#28
> ...и доказать, что он не только ноги на стол класть умеет
>
> Да вы чего. Это он типа "не гламурное кисо" - совсем другой смысл.
Речь про стереотипное восприятие американца. Улыбчивый, загорелый, никчёмный.
hmur
»
#30 | 02.06.20 10:19
Кому: hmur, #30
Кому: Белый Слон,
#14
> А разве тот фунт мяса, что вырезали в морозильнике из кидалы, это не те самые бифштексы, которые так удачно пригодились хитрому консильери, чтобы приготовить и скормить их наглому детективу, напросившемуся в гости на ночь глядя?
Я об этом-же подумал, сам-то он их не ел )
Lis_in
»
#31 | 02.06.20 11:43
Кому: Lis_in, #31
Кому: Белый Слон,
#14
> А разве тот фунт мяса, что вырезали в морозильнике из кидалы, это не те самые бифштексы,
Из повествования становится ясно, что фунт плоти вырезается позже ночного разговора детектива с консильери. Именно из данных детектива консильери выуживает подробности, кто именно стоит за всеми перипетиями главного героя.
ezditnA
»
#32 | 02.06.20 11:47
Кому: ezditnA, #32
Кому: Белый Слон,
#14
Разве это не из Библии ?
ezditnA
»
#33 | 02.06.20 11:54
Кому: ezditnA, #33
Кому: Белый Слон,
#14
Разве это не из Библии ?
Кому: woddy,
#18
Проживаю на ДВ... Маринованные яйца попадались как ингредиент в некоторых вариантах азиатских салатов... Есть можно и вкусно 😉
fyodorov
»
#34 | 02.06.20 11:55
Кому: fyodorov, #34
Кому: tarkil,
#19
> ...и доказать, что он не только ноги на стол класть умеет
Вот, это хорошо. Вместо британского стереотипа подставляем русский стереотип. Нора Галь одобряет.
Erasm
»
#35 | 02.06.20 13:40
Кому: Erasm, #35
В догонку про Австралийский английский: уменьшительно-ласкательных сокращений у них полно прямо скажем любят австралийцы это дело. Многие легко узнаваемы, как упомянутый Bottle'o (bottle shop) или car registration --> rego (авто налог по-нашему), некоторые не очень, например afternoon --> arvo или petrol station --> servo. Даже МакДоналдс не обошли стороной и нарекли Maccas.
Magister_Ludi
»
#36 | 02.06.20 18:10
Кому: Magister_Ludi, #36
Кому: tarkil,
#29
> Речь про стереотипное восприятие американца. Улыбчивый, загорелый, никчёмный.
>
Еще раз там про другое, твой стереотип - прямо противоположный - реднек. А тут речь про то, что он не гламурное кисо и "he had to do some naughty things"
Magister_Ludi
»
#37 | 02.06.20 18:10
Кому: Magister_Ludi, #37
Кому: fyodorov,
#34
> Вот, это хорошо. Вместо британского стереотипа подставляем русский стереотип.
Причем диаметрально противоположный. Ну чтобы зритель вконец запутался.
Nadin483
»
#38 | 02.06.20 18:10
Кому: Nadin483, #38
Спасибо за такого интересного гостя. Большая поклонница Гая Ричи. Фильм "Джентельмены" смотрели в кинотеатре.
Кинозал был маленький, и то ли люди у нас холодные эмоционально(Эстония)...ржали только мы.
Потом посмотрели с мужем в странном переводе, где потерялась суть сюжета и конечно же самый лучший в переводе Дмитрия.
Ierehon
»
#39 | 02.06.20 18:10
Кому: Ierehon, #39
Кому: Олег Викторович,
#4
Интересно! А можно подробней, пож-ста, дюже хочется попробовать.
tarkil
»
#40 | 02.06.20 18:31
Кому: tarkil, #40
Кому: Magister_Ludi,
#36
> > Речь про стереотипное восприятие американца. Улыбчивый, загорелый, никчёмный.
>
> Еще раз там про другое, твой стереотип - прямо противоположный - реднек. А тут речь про то, что он не гламурное кисо и "he had to do some naughty things"
В нашей культуре разве есть отдельные стереотипы для, условно, нью-йоркцев и техасцев? Фальшивая улыбка-оскал, ноги на столе, жажда денег -- оно ж на всех оптом распространяется.
Но наверное можно придумать вариант и лучше.
... чтобы доказать, что может не только лыбиться.
или что-то вроде того.
hellosha
»
#41 | 02.06.20 19:03
Кому: hellosha, #41
Кому: ezditnA,
#33
Это из Шекспира, ростовщик Шейлок.
corw
»
#42 | 03.06.20 17:06
Кому: corw, #42
Маринованные яйца увидел первый раз в Убойных каникулах, где деревенщина Дейл уплетал их с аппетитом. Поэтому, когда Макконахи заказал именно их, было смешно.
Rus[H]
»
#43 | 03.06.20 17:47
Кому: Rus[H], #43
Кому: corw,
#42
> когда Макконахи заказал именно их, было смешно.
Так-то маринованные куриные яйцЫ - это классический европейский и, в частности, британский закусон к пивасу, уходящий корнями ещё во времена Римской Империи, а уже потом благополучно перекочевавший в штаты.
Хотя если проводить параллели с происхождением главгероя в исполнении МакКоннахи и упомянутыми тобой персонажами "Убойных каникул", то становится забавно, да )
Zylf
»
#44 | 04.06.20 10:19
Кому: Zylf, #44
Toff guys - рабочее название фильма. Похоже, что название Джентльмены это юмор такой)
rezzo
»
#45 | 05.06.20 00:32
Кому: rezzo, #45
Отличная беседа!
Мегаспасибо.
split
»
#46 | 05.06.20 18:21
Кому: split, #46
>he wasn't just teeth, tits and tan
Слово "пустышка" лучше бы подошло, мне кажется. Подозреваю, намек на женщин там как посыл "красивая пустоголовая кукла".
fyodorov
»
#47 | 06.06.20 15:51
Кому: fyodorov, #47
Кому: Magister_Ludi,
#37
В чём противоположность? Ноги на столе -- типичный стереотип об американских бизнесменах.
Настолько типичный, что некоторые наши успешные менеджеры ему в девяностых и даже в нулевых подражали.
На мой взгляд, абсолютное попадание: и британские "титьки", и наши "ноги" -- про внешние проявления американского бизнесмена. А наш персонаж хочет показать, что он ещё и способен на какие-то действия.
> Вот, это хорошо. Вместо британского стереотипа подставляем русский стереотип.
>
>> Причем диаметрально противоположный. Ну чтобы зритель вконец запутался.
deaf-cat
»
#48 | 06.06.20 18:23
Кому: deaf-cat, #48
Кино засмотрел, просто отличное. Гай Ричи - голова.
Жаль только в угоду хеппи енда, русские вышли какие-то уж совсем беззубые. Грустно за соотечественников, да и вышло бы драматичней и ближе к жизни.
ayaks
»
#49 | 10.06.20 18:15
Кому: ayaks, #49
Pickled egg к пиву ел, прикольно.
ayaks
»
#50 | 10.06.20 19:13
Кому: ayaks, #50
Лабродор ретривер то биш доставатель (видимо доставатель подбитой птицы)
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка