Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

О советском Шерлоке Холмсе, «Король шантажа»

12.05.26 12:18 | Goblin | 17 комментариев

53:38 | 102575 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | rutube | дзен


Канал Уильяма «Шекспир плачет»

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 17, Goblin: 1

Константин_21 »

#1 | 12.05.26 17:13 | ответить
Можно еще разобрать : Дживс и Вустер
и Бенни Хилла)))

Айрат Назирович »

#2 | 12.05.26 17:44 | ответить
на счет предугадывания слов немедленно вспомнилось

Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется, —
И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать…(с)

dimfal »

#3 | 12.05.26 19:01 | ответить
Что случилось с Джоном Александровичем? Вторник его день, Мэл Гибсон сам себя не разоблачит, три толстяка тоже!

JPBelmondo »

#4 | 12.05.26 20:30 | ответить
Геркулес Пойрот в исполнении Дэвида Суше - гениален. Полностью солидарен с Уильямом: как есть - классика.

Мисс Марпл - увы, не зашла, как не зашёл бы Холмс, если бы вместо него орудовала Миссис Хадсон. Про старушек - как-то не сильно интересно.

Инспектор Барнаби ("Чисто английские убийства") прекрасен в оригинальном исполнении Джона Неттлза (серии 1997-2011). Далее на роль наняли какого-то пинчера (некий Нил Даджон) - получилось вообще не то. Как Бонд Шона Коннери против ушастого сантехника Данилы Корягина.

Vovch »

#5 | 12.05.26 22:03 | ответить
Пуаро и Мидсомер - это два моих самых любимых английских детективных сериала, Пуаро смотрю на третий раз (не всегда вспоминаю, кто убийца), Мидсомер с Нэттлсом на два раза пересматривал. Мидсомер с двоюродным братом Барнаби смотрю до сих пор (кстати, в одной из серий с Нэттлсом этот актер играл подозреваемого, и там они не двоюродные братья и он вообще не полицейский, просто актер засветился), все равно интересно. Марпл посмотрел на один раз, неплохо, но не цепляет, как и с Джессикой Флетчер - не женское это дело.

grobovschik »

#6 | 12.05.26 22:11 | ответить
По поводу газеты у Ватсона в руках. Сейл в Харродсе - это шутка на все деньги.

Неандерталец »

#7 | 12.05.26 22:16 | ответить
"Оксфорд, прям смотрищь - цивилизация". На этих словах моя бровь поползла вверх. То есть в России снять нечто подобное просто невозможно?

Goblin »

#8 | 12.05.26 23:06 | ответить
Кому: Неандерталец, #7

если только в Риге

PN »

#9 | 13.05.26 00:27 | ответить
Кому: Константин_21, #1

>Можно еще разобрать : Дживс и Вустер
Да, правда там самая смешная серия - первая. Остальные все уже не на столько смешны.

Кому: Vovch, #5
>Пуаро и Мидсомер - это два моих самых любимых английских детективных сериала. Да, прикольные. Пуаро от Суше - лучше никто не сыграл.
В "Мидсамерских убийствах" самый прикольный юмор (хотя местами чёрный). Особенно ржачные у главного героя жена и дочка: жена тупо сидит у него на шее, нигде не работает, всё тусит, бухает и отдыхает, а Барнаби ей в пенсионный фонд вроде ещё и отчисляет что-то. Дочка до свадьбы халтурит иногда хотя бы. Любимый момент в фильме, когда главный герой отбирает ключи у сержанта, который всё время рвётся на встречную полосу, и говорит ему: "Трой, я поведу!"

Евгений З. »

#10 | 13.05.26 09:08 | ответить
Кому: PN, #9

>Можно еще разобрать : Дживс и Вустер
> Да, правда там самая смешная серия - первая. Остальные все уже не на столько смешны.

Наверное, претензии такого плана надо предъявлять литературной основе. Сериал основан на серии рассказов и романов "Jeeves".

zibel »

#11 | 13.05.26 10:33 | ответить
Кому: Евгений З., #10

Ну, тут ещё надо учитывать национальный контекст. Полагаю, многое остаётся за кадром и в фильме, и в книге. Здешним читателям непонятны тамошние реалии. В тонкостях уж точно. А на этих мелочах, подозреваю, там немало. С бытовухой, пусть и богачей, так всегда.

McAlastair »

#12 | 13.05.26 10:46 | ответить
Кому: zibel, #11

Важен любой контекст: географический, национальный, временной, исторический.
Тот же ДимЮрич уже не раз рассказывал про академическое издание "12 стульев", в котором комментарии и прочий пояснительно-ссылочный аппарат к роману занимают едва ли не больше половины книги. И это про русский, советский, роман, для русских и русско-говорящих, хоть остатками постсоветского образования, но вовлечённых в русскую и советскую культуру. А сколько книг/фильмов/песен, написанных/снятых про события последних сорока-сорока пяти лет "по горячим следам", не то что подобного академического издания через сто лет удостоятся, а хотя бы присутствия в личных и публичных библиотеках, а не в архивах?

konamiman »

#13 | 13.05.26 18:58 | ответить
Дмитрий Юрьевич, а сериал Молодой Шерлок от Гая Ричи тоже будет разобран?

AVRoosin »

#14 | 13.05.26 23:04 | ответить
Кому: dimfal, #3

Если верить тг-каналу, у Джона Александровича родительское собрание. Да плюс конец учебного года, экзамены, вся фигня. Не до толстяков сейчас!

Treta »

#15 | 14.05.26 21:32 | ответить
Про Оксфорд и про Кембридж. Недавно только узнала такую вещь. Вот почему в Кембридже университет появился? В 13 веке один студент Оксфорда убил жительницу города и сбежал. Городские власти в наказание повесили соседей по комнате этого самого беглеца и убийцы. Возмущенные такой несправедливостью студенты и преподаватели рассеялись по стране, многие осели в Кембридже, где и появился университет. Все это я прочитала в книге Питера Акройда "История Англии". А если бы, пишет он, студенты, переехавшие в Нортгемптон и не помню, в какой еще город, поменьше бы пьянствовали, то и там были бы великие университеты.

PN »

#16 | 14.05.26 21:38 | ответить
Кому: Евгений З., #10

>Наверное, претензии такого плана надо предъявлять литературной основе. Сериал основан на серии рассказов и романов "Jeeves".

Так то романы, а то - экранизация аля сериал. Надо у Дмитрия Юрьевича спросить, читал ли он сие шедевры в оригинале или нет. В переводе например не так смешно, хоть убейся, чем стреляет первая серия. Только из-за неё то и начинаешь смотреть сериал.

А вот если Джером К. Джерома в хорошем художественном переводе читать - там сразу лечь можно и рыдать от смеха. Хороший художественный перевод "Трое в лодке, не считая собаки", например, у Донского и Леницкой. И вот хорошо бы услышать, правильно ли ими переведено и так же смешно, от Дмитрия Юрьевича. Это было бы и гораздо интереснее, чем разбирать романы Вудхауса. А вот толково снятых фильмов по нему что-то не встречалось.

dimfal »

#17 | 15.05.26 20:17 | ответить
Кому: AVRoosin, #14

Да а, запаре у него. Подождем)

cтраницы: 1 всего: 17

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк